Author: mkp-admin

p033r

imgtctcntl
033r
033r

<page>033r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f71.image</image>
<div>
<id>p033r_1</id>
<head>Cousteau pour couper le nes ou<lb/>
un doict</head>
<comment> A drawing of the knife with a notch cut for the nose or finger. The different parts are indicated with letters (A,B,C)
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:00 PM </comment><figure/>
<ab>Cest un cousteau bien fourby cloue de telle sorte par le milieu quil joue<lb/>
aysement dun coste & daultre & se cache tantost du coste de <del>[illegible]</del> <comment> refers to the lettered figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:02 PM </comment>A tantost<lb/>
du <comment> final letter uncertain
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:05 PM </comment>coste de <comment> refers to the figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:05 PM </comment>B dans son manche marque <comment> Refers to the figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:06 PM </comment>C Les deulx tenons que tu<lb/>
voys au bout du costeau servent a le faire arrester dun coste ou daultre<lb/>
a un clou qui est au bout dudict manche Affin que quand on veult<lb/>
pousser fort <add>sur</add> quelque chose pour la couper il ne passe pas hors du<lb/>
manche Tu peulx bien faire couper <add>mays non guere</add> pour faire monstre le coste<lb/>
marque <comment> See figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:09 PM </comment>B Mays il ne fault pas que le coste qui est encoche <del>A</del> et<lb/>
marque <comment> see figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:10 PM </comment>A tranche <del>il</del> cest asses quil soict bien fourby Et fault aussy<lb/>
que la coche soict espesse co{mm}e le dos dun costeau affin quelle ne puysse<lb/>
fayre mal Et tu monstreras seulement lendroict du costeau qui nest<lb/>
pas encoche Car il fault que le coste de la coche soict <del>mar</del> cache<lb/>
dans le manche Et quand tu vouldras coupper le nes ou le doigt<lb/>
fais semblant desguiser ton costeau sur la cuisse Et en <del>en</del> ce faisant<lb/>
tu tourneras le costeau dextrem{ent} & lendroict de la coche que tu<lb/>
couvriras <del>l</del> dun doigt te viendra en main Et tu poseras la coche<lb/>
coloree de <m>rosette de bresil</m> ou du <m>jus de cerises noires</m> sur le nes</ab>
</div>
<note>
<margin>left-middle</margin>
Il ne fault<lb/>
pas que le M{aistr}e<lb/>
gonnin samuse<lb/>
a regarder ce<lb/>
quil faict<lb/>
Mays regarde<lb/>
les spectateurs<lb/>
leur donna{n}t<lb/>
force bons mots<lb/>
de passe passe<lb/>
affin quilz le<lb/>
regardent au<lb/>
visage & non<lb/>
pas a ses<lb/>
mains</note>
<div>
<id>p033r_2</id>
<head>Pour rallumer une chandelle estainte<lb/>
entre les mains sans soufler</head>
<comment> a pair of hands lighting something on fire
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:26 PM </comment><figure>
<margin>left-bottom</margin>
</figure>
<ab>Ayes un petit baston d<m>ouzier</m> <del>entre</del> bien sec et en couppe une petit piece<lb/>
comme un curedant & <del>la m</del> mects lun bout entre lindice & le grand doigt<lb/>
et enlasse les deulx mains les doigts bien joincts et les passe dextrement<lb/>
aultour de la chandelle allumee comme si tu len voulois couvrir & ton<lb/>
<m>osier</m> sallumera & soubdain retire les mains <del>jo</del> ainsy enlassees & soubdain<lb/>
tue la chandelle Et puys remects tes mains aultour co{mm}e si tu la<lb/>
voulois couvrir & <del>l</del>ta petite <comment> sic
Marc Smith
June 13, 2015 8:13 AM </comment>lumiere de lumiere de <del>p</del>l<m>osier</m> par le<lb/>
moyen de la fumee que tu retiens avecq les deulx paulmes la cha{n}delle<lb/>
sallumera puys soubdain estains ton <m>ozier</m> & le jecte secrettem{ent}</ab>
</div>

<page>033r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f71.image</image>
<div>
<id>p033r_1</id>
<head>Cousteau pour couper le nes ou<lb/>
un doict</head>
<figure/>
<ab>C’est un cousteau bien fourby, cloué de telle sorte par le milieu qu’il joue<lb/>
aysement d’un costé & d’aultre, & se cache tantost du costé de A tantost<lb/>
du costé de B dans son manche marqué C. Les deulx tenons que tu<lb/>
voys au bout du costeau servent à le faire arrester d’un costé ou d’aultre<lb/>
à un clou qui est au bout dudict manche, affin que quand on veult<lb/>
pousser fort <add>sur</add> quelque chose pour la couper, il ne passe pas hors du<lb/>
manche. Tu peulx bien faire couper, <add>mays non guere</add> pour faire monstre, le costé<lb/>
marqué B, mays il ne fault pas que le costé qui est encoché et<lb/>
marqué A tranche, c’est assés qu’il soict bien fourby. Et fault aussy<lb/>
que la coche soict espesse co{mm}e le dos d’un costeau, affin qu’elle ne puysse<lb/>
fayre mal. Et tu monstreras seulement l’endroict du costeau qui n’est<lb/>
pas encoché, car il fault que le costé de la coche soict caché<lb/>
dans le manche. Et quand tu vouldras coupper le nes ou le doigt,<lb/>
fais semblant d’esguiser ton costeau sur la cuisse, et en ce faisant<lb/>
tu tourneras le costeau dextrem{ent} & l’endroict de la coche que tu<lb/>
couvriras d’un doigt te viendra en main, et tu poseras la coche<lb/>
colorée de <m>rosette de bresil</m> ou du <m>jus de cerises noires</m> sur le nes.</ab>
</div>
<note>
<margin>left-middle</margin>
Il ne fault<lb/>
pas que le m{aistr}e<lb/>
Gonnin s’amuse<lb/>
à regarder ce<lb/>
qu’il faict,<lb/>
mays regarde<lb/>
les spectateurs,<lb/>
leur donna{n}t<lb/>
force bons mots<lb/>
de passe passe<lb/>
affin qu’ilz le<lb/>
regardent au<lb/>
visage & non<lb/>
pas à ses<lb/>
mains.</note>
<div>
<id>p033r_2</id>
<head>Pour rallumer une chandelle estainte<lb/>
entre les mains sans soufler</head>
<figure>
<margin>left-bottom</margin>
</figure>
<ab>Ayes un petit baston d’<m>ouzier</m> bien sec et en couppe une petit piece<lb/>
comme un curedant, & mects l’un bout entre l’indice & le grand doigt,<lb/>
et enlasse les deulx mains les doigts bien joincts, et les passe dextrement<lb/>
aultour de la chandelle allumée comme si tu l’en voulois couvrir, & ton<lb/>
<m>osier</m> s’allumera, & soubdain retire les mains ainsy enlassées, & soubdain<lb/>
tue la chandelle. Et puys remects tes mains aultour co{mm}e si tu la<lb/>
voulois couvrir, & ta petite <corr>lumiere</<corr> de l’<m>osier</m>. Par le<lb/>
moyen de la fumée que tu retiens avecq les deulx paulmes, la cha{n}delle<lb/>
s’allumera. Puys soubdain estains ton <m>ozier</m> & le jecte secrettem{ent}.</ab>
</div>

<page>033r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f71.image</image>
<div>
<id>p033r_1</id>
<head>Knife to cut a nose or a finger</head>
<figure/>
<ab>This is a well-furbished knife, assembled with a nail in the middle so that it can easily swivel to one side or the other and be hidden, alternately on side A or on side B, inside its handle marked C. The two stops you see on the tips of the knife are used to block it on one side or the other against a nail which is at the butt of the aforesaid handle, so that when one wants to press hard on something in order to cut it, it does not move from the handle. You might as well allow the side marked B to cut, only not during your performance, but the side that is notched and marked A must not be sharp, it should only be furbished. And the notch must also be as wide as the edge of a knife so that it cannot hurt. And you will only show the part where the knife is not notched, for the side with the notch must be hidden inside the handle. And when you want to cut a nose or a finger, pretend to sharpen your knife on your thigh and at the same time turn it deftly, and the part with the notch, which you will cover with one finger, will come into your hand, and you will place the notch, colored with <m>brazilwood “rosette”</m> or <m>black cherry juice</m>, upon the nose.</ab>
</div>
<note>
<margin>left-middle</margin>
The conjuror must not amuse himself by watching what he is doing, but must look at the spectators while entertaining them with hocus-pocus words to make them look at his face and not his hands.</note>
<div>
<id>p033r_2</id>
<head>To relight an extinguished candle in your hands without blowing</head>
<figure>
<margin>left-bottom</margin>
</figure>
<ab>Take a twig of well dried <m>wicker</m> and cut a small piece like a tooth-pick, and put one of its ends between your index and middle fingers and clasp both your hands together, fingers well joined, and move them deftly around the lit candle as if you wanted to cover it, and your <m>wicker</m> will light. And instantly remove your hands thus clasped, and instantly put out the candle. And then put your hands around it again as if you wanted to cover it, together with your little light from the glowing <m>wicker</m>. By means of the smoke that you are holding in your two palms, the candle will light. And then instantly extinguish your <m>wicker</m> and secretly discard it.</ab>
</div>

imgtctcntl
033r
033r

<page>033r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f71.image</image>
<div>
<id>p033r_1</id>
<head>Cousteau pour couper le nes ou<lb/>
un doict</head>
<comment> A drawing of the knife with a notch cut for the nose or finger. The different parts are indicated with letters (A,B,C)
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:00 PM </comment><figure/>
<ab>Cest un cousteau bien fourby cloue de telle sorte par le milieu quil joue<lb/>
aysement dun coste & daultre & se cache tantost du coste de <del>[illegible]</del> <comment> refers to the lettered figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:02 PM </comment>A tantost<lb/>
du <comment> final letter uncertain
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:05 PM </comment>coste de <comment> refers to the figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:05 PM </comment>B dans son manche marque <comment> Refers to the figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:06 PM </comment>C Les deulx tenons que tu<lb/>
voys au bout du costeau servent a le faire arrester dun coste ou daultre<lb/>
a un clou qui est au bout dudict manche Affin que quand on veult<lb/>
pousser fort <add>sur</add> quelque chose pour la couper il ne passe pas hors du<lb/>
manche Tu peulx bien faire couper <add>mays non guere</add> pour faire monstre le coste<lb/>
marque <comment> See figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:09 PM </comment>B Mays il ne fault pas que le coste qui est encoche <del>A</del> et<lb/>
marque <comment> see figure
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:10 PM </comment>A tranche <del>il</del> cest asses quil soict bien fourby Et fault aussy<lb/>
que la coche soict espesse co{mm}e le dos dun costeau affin quelle ne puysse<lb/>
fayre mal Et tu monstreras seulement lendroict du costeau qui nest<lb/>
pas encoche Car il fault que le coste de la coche soict <del>mar</del> cache<lb/>
dans le manche Et quand tu vouldras coupper le nes ou le doigt<lb/>
fais semblant desguiser ton costeau sur la cuisse Et en <del>en</del> ce faisant<lb/>
tu tourneras le costeau dextrem{ent} & lendroict de la coche que tu<lb/>
couvriras <del>l</del> dun doigt te viendra en main Et tu poseras la coche<lb/>
coloree de <m>rosette de bresil</m> ou du <m>jus de cerises noires</m> sur le nes</ab>
</div>
<note>
<margin>left-middle</margin>
Il ne fault<lb/>
pas que le M{aistr}e<lb/>
gonnin samuse<lb/>
a regarder ce<lb/>
quil faict<lb/>
Mays regarde<lb/>
les spectateurs<lb/>
leur donna{n}t<lb/>
force bons mots<lb/>
de passe passe<lb/>
affin quilz le<lb/>
regardent au<lb/>
visage & non<lb/>
pas a ses<lb/>
mains</note>
<div>
<id>p033r_2</id>
<head>Pour rallumer une chandelle estainte<lb/>
entre les mains sans soufler</head>
<comment> a pair of hands lighting something on fire
lorraine.delaverpilliere
June 11, 2015 10:26 PM </comment><figure>
<margin>left-bottom</margin>
</figure>
<ab>Ayes un petit baston d<m>ouzier</m> <del>entre</del> bien sec et en couppe une petit piece<lb/>
comme un curedant & <del>la m</del> mects lun bout entre lindice & le grand doigt<lb/>
et enlasse les deulx mains les doigts bien joincts et les passe dextrement<lb/>
aultour de la chandelle allumee comme si tu len voulois couvrir & ton<lb/>
<m>osier</m> sallumera & soubdain retire les mains <del>jo</del> ainsy enlassees & soubdain<lb/>
tue la chandelle Et puys remects tes mains aultour co{mm}e si tu la<lb/>
voulois couvrir & <del>l</del>ta petite <comment> sic
Marc Smith
June 13, 2015 8:13 AM </comment>lumiere de lumiere de <del>p</del>l<m>osier</m> par le<lb/>
moyen de la fumee que tu retiens avecq les deulx paulmes la cha{n}delle<lb/>
sallumera puys soubdain estains ton <m>ozier</m> & le jecte secrettem{ent}</ab>
</div>

<page>033r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f71.image</image>
<div>
<id>p033r_1</id>
<head>Cousteau pour couper le nes ou<lb/>
un doict</head>
<figure/>
<ab>C’est un cousteau bien fourby, cloué de telle sorte par le milieu qu’il joue<lb/>
aysement d’un costé & d’aultre, & se cache tantost du costé de A tantost<lb/>
du costé de B dans son manche marqué C. Les deulx tenons que tu<lb/>
voys au bout du costeau servent à le faire arrester d’un costé ou d’aultre<lb/>
à un clou qui est au bout dudict manche, affin que quand on veult<lb/>
pousser fort <add>sur</add> quelque chose pour la couper, il ne passe pas hors du<lb/>
manche. Tu peulx bien faire couper, <add>mays non guere</add> pour faire monstre, le costé<lb/>
marqué B, mays il ne fault pas que le costé qui est encoché et<lb/>
marqué A tranche, c’est assés qu’il soict bien fourby. Et fault aussy<lb/>
que la coche soict espesse co{mm}e le dos d’un costeau, affin qu’elle ne puysse<lb/>
fayre mal. Et tu monstreras seulement l’endroict du costeau qui n’est<lb/>
pas encoché, car il fault que le costé de la coche soict caché<lb/>
dans le manche. Et quand tu vouldras coupper le nes ou le doigt,<lb/>
fais semblant d’esguiser ton costeau sur la cuisse, et en ce faisant<lb/>
tu tourneras le costeau dextrem{ent} & l’endroict de la coche que tu<lb/>
couvriras d’un doigt te viendra en main, et tu poseras la coche<lb/>
colorée de <m>rosette de bresil</m> ou du <m>jus de cerises noires</m> sur le nes.</ab>
</div>
<note>
<margin>left-middle</margin>
Il ne fault<lb/>
pas que le m{aistr}e<lb/>
Gonnin s’amuse<lb/>
à regarder ce<lb/>
qu’il faict,<lb/>
mays regarde<lb/>
les spectateurs,<lb/>
leur donna{n}t<lb/>
force bons mots<lb/>
de passe passe<lb/>
affin qu’ilz le<lb/>
regardent au<lb/>
visage & non<lb/>
pas à ses<lb/>
mains.</note>
<div>
<id>p033r_2</id>
<head>Pour rallumer une chandelle estainte<lb/>
entre les mains sans soufler</head>
<figure>
<margin>left-bottom</margin>
</figure>
<ab>Ayes un petit baston d’<m>ouzier</m> bien sec et en couppe une petit piece<lb/>
comme un curedant, & mects l’un bout entre l’indice & le grand doigt,<lb/>
et enlasse les deulx mains les doigts bien joincts, et les passe dextrement<lb/>
aultour de la chandelle allumée comme si tu l’en voulois couvrir, & ton<lb/>
<m>osier</m> s’allumera, & soubdain retire les mains ainsy enlassées, & soubdain<lb/>
tue la chandelle. Et puys remects tes mains aultour co{mm}e si tu la<lb/>
voulois couvrir, & ta petite <corr>lumiere</<corr> de l’<m>osier</m>. Par le<lb/>
moyen de la fumée que tu retiens avecq les deulx paulmes, la cha{n}delle<lb/>
s’allumera. Puys soubdain estains ton <m>ozier</m> & le jecte secrettem{ent}.</ab>
</div>

<page>033r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f71.image</image>
<div>
<id>p033r_1</id>
<head>Knife to cut a nose or a finger</head>
<figure/>
<ab>This is a well-furbished knife, assembled with a nail in the middle so that it can easily swivel to one side or the other and be hidden, alternately on side A or on side B, inside its handle marked C. The two stops you see on the tips of the knife are used to block it on one side or the other against a nail which is at the butt of the aforesaid handle, so that when one wants to press hard on something in order to cut it, it does not move from the handle. You might as well allow the side marked B to cut, only not during your performance, but the side that is notched and marked A must not be sharp, it should only be furbished. And the notch must also be as wide as the edge of a knife so that it cannot hurt. And you will only show the part where the knife is not notched, for the side with the notch must be hidden inside the handle. And when you want to cut a nose or a finger, pretend to sharpen your knife on your thigh and at the same time turn it deftly, and the part with the notch, which you will cover with one finger, will come into your hand, and you will place the notch, colored with <m>brazilwood “rosette”</m> or <m>black cherry juice</m>, upon the nose.</ab>
</div>
<note>
<margin>left-middle</margin>
The conjuror must not amuse himself by watching what he is doing, but must look at the spectators while entertaining them with hocus-pocus words to make them look at his face and not his hands.</note>
<div>
<id>p033r_2</id>
<head>To relight an extinguished candle in your hands without blowing</head>
<figure>
<margin>left-bottom</margin>
</figure>
<ab>Take a twig of well dried <m>wicker</m> and cut a small piece like a tooth-pick, and put one of its ends between your index and middle fingers and clasp both your hands together, fingers well joined, and move them deftly around the lit candle as if you wanted to cover it, and your <m>wicker</m> will light. And instantly remove your hands thus clasped, and instantly put out the candle. And then put your hands around it again as if you wanted to cover it, together with your little light from the glowing <m>wicker</m>. By means of the smoke that you are holding in your two palms, the candle will light. And then instantly extinguish your <m>wicker</m> and secretly discard it.</ab>
</div>

p032v

imgtctcntl
032v
032v

<page>032v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f70.image</image>
<div>
<id>p032v_1</id>
<head><pro>Faiseur de natte</pro></head>
<ab>Ils en font a <pl>th{ou}l{ous}e</pl> de deulx sortes lune pour tapisser la<lb/>
paroy des chambres quilz tissent deliee comme presque<lb/>
les <comment> c corrected over p
Marc Smith
June 18, 2014 5:33 AM </comment>chappeaulx de <m>paille</m> que portent les villageois Et la<lb/>
font en longues listes les unes de la largeur de dix <del>b</del> <m>pailles</m> les<lb/>
aultres de treze Et principallem{ent} y travaillent ilz leste Et<lb/>
lhyver lors quilz la mectent en besoigne ilz la cousent Mays<lb/>
plustost ilz la mettent en la <m>taincture</m> et en font communem[{ent}]<lb/>
de trois couleurs Verte rouge et quelques fois violette<lb/>
La verte se faict dans la seule <m>taincture du pastel</m><lb/>
pourceque le vert se faisant de jaulne et de bleu Le <m>pastel<m><lb/>
se deschargeant sur la paille qui monstre son jaulne bruny.<lb/>
Il se faict un vert gay Pour le rouge ilz usent d<m>alum</m><lb/>
et <m>bresil</m> pour le violet ilz employent le <m>pastel</m> & un peu<lb/>
de <m>coupperose</m> qui brunist par sa taincture noire le bleu</ab>
</div>
<div>
<id>p032v_1</id>
<head><pro>Vitrier</pro></head>
<ab>Ils nont poinct linvention de faire un rouge parfaict en<lb/>
besoigne quil fault recuire Touteffois essaye le <m>rouge<lb/>
dallemaigne</m> qui est rouge descaille Ils font leur rouge<lb/>
commun avecq de la <m>sanguine</m> <m>estain de glace</m> <m>rocaille</m> litharge</m><lb/>
& un peu d<m>escaille de fer</m>. <comment> Ledict rouge… paste, author's addition
Marc Smith
June 18, 2014 5:38 AM </comment>Ledict rouge se charge dun coste<lb/>
& daultre du <m>verre</m> affin quil aye plus de couleur sil nestoit<lb/>
charge que dun coste il seroit trop orange paste</ab>
<div>
<id>p032v_3</id>
<head><pro>Fondeur<pro></head>
<ab>Ils acheptent xx l{ivres} le quintal de <m>rosette</m> laquelle est plus dure a<lb/>
fondre que le <m>laicton</m> a cause quelle est doulce Car tant plus les<lb/>
<comment> Author's marginal adition
Marc Smith
June 18, 2014 5:39 AM </comment>grands <m>metaulx</m> sont doulx tant plus ilz sont <del>doulx</del> difficilles a fondre<lb/>
L<m>estain</m> de cloche qui est <m>estaim</m> fin <del>est plus</del> et qui est aigre est plus<lb/>
ayse a fondre que le <m>plomb</m> qui est doulx Le <m>laicton</m> aigry par la<lb/>
<m>calamine</m> est plus tost fondu que le <m>cuivre rouge<m> Le <m>metal</m> qui est<lb/>
matiere de cloche mesle d<m>estain</m> et fort aigre est bien tost fondu<lb/>
Tant plus l<m>argent</m> est allie tant plus tost il se fond cest pourquoy<lb/>
la <m>souldure</m> sen faict En <pl>allemaigne<pl> ilz font des chandeliers<lb/>
fort legiers cest pource quilz les tournent par le moyen de l<m>eau</m><lb/>
mays ilz sont frangibles Le quintal de fine <m>rosette</m> de <del>per</span> <pro>chauldronier</pro><lb/>
se vend xxx ou 40 l{ivres} Daultre dont les <pro>fondeurs</pro> usent se vent xii<lb/>
ou xv livres Le quintal de <m>metal</m> six l{ivres} <del>Le met</del></ab>
<margin>left_bottom</margin>
+ <m>Or</m> <m>argent</m> <m>cuivre</m><lb/>
<m>leton</m> <m>fer</m></note>

<page>032v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f70.image</image>
<div>
<id>p032v_1</id>
<head><pro>Faiseur de natte</pro></head>
<ab>Ils en font a <pl>Th{ou}l{ous}e</pl> de deulx sortes, l’une pour tapisser la<lb/>
paroy des chambres, qu’ilz tissent deliée comme presque<lb/>
les chappeaulx de <m>paille</m> que portent les villageois. Et la<lb/>
font en longues listes, les unes de la largeur de dix <m>pailles</m>, les<lb/>
aultres de treze. Et principallem{ent} y travaillent ilz l’esté. Et<lb/>
l’hyver, lors qu’ilz la mectent en besoigne, ilz la cousent. Mays<lb/>
plustost ilz la mettent en la <m>taincture</m> et en font communem[{ent}]<lb/>
de trois couleurs, verte, rouge et quelques fois violette.<lb/>
La verte se faict dans la seule <m>taincture du pastel</m>,<lb/>
pource que, le vert se faisant de jaulne et de bleu, le <m>pastel</m><lb/>
se deschargeant sur la <m>paille</m> qui monstre son jaulne bruny,<lb/>
il se faict un vert gay. Pour le rouge, ilz usent d’<m>alum</m><lb/>
et <m>bresil<m>. Pour le violet, ilz employent le <m>pastel</m> & un peu<lb/>
de <m>coupperose</m>, qui brunist par sa taincture noire le bleu.</ab>
<div>
<id>p032v_2</id>
<head><pro>Vitrier</pro></head>
<ab>Ils n’ont poinct l’invention de faire un rouge parfaict en<lb/>
besoigne, qu’il fault recuire. Touteffois essaye le <m>rouge<lb/>
d’<pl>Allemaigne</pl><m>, qui est rouge d’escaille. Ils font leur rouge<lb/>
commun avecq de la <m>sanguine</m>, <m>estain de glace<m>, <m>rocaille</m>, <m>litharge</m><lb/>
& un peu <m>descaille de fer</m>. Ledict rouge se charge d’un costé<lb/>
& d’aultre du <m>verre</m> affin qu’il aye plus de couleur, s’il n’estoit<lb/>
charge que d’un costé il seroit trop orange paste.</ab>
<div>
<id>p032v_3</id>
<head><pro>Fondeur<pro></head>
<ab>Ils acheptent xx l{ivres} le quintal de <m>rosette</m>, laquelle est plus dure à<lb/>
fondre que le <m>laicton</m> à cause qu’elle est doulce. Car tant plus les<lb/>
grands <m>metaulx</m> sont doulx, tant plus ilz sont difficiles à fondre.<lb/>
L’<m>estain</m> de cloche, qui est <m>estaim</m> fin et qui est aigre, est plus<lb/>
aysé à fondre que le <m>plomb</m>, qui est doulx. Le <m>laicton</m> aigry par la<lb/>
<m>calamine</m> est plus tost fondu que le <m>cuivre rouge</m>. Le metal, qui est<lb/>
matiere de cloche, meslé d’<m>estain</m> et fort aigre, est bien tost fondu.<lb/>
Tant plus l’<m>argent</m> est allié, tant plus tost il se fond, c’est pourquoy<lb/>
la <m>souldure</m> s’en faict. En <pl>Allemaigne</pl> ilz font des chandeliers<lb/>
fort legiers, c’est pource qu’ilz les tournent par le moyen de l’<m>eau</m>,<lb/>
mays ilz sont frangibles. Le quintal de fine <m>rosette</m> de <pro>chauldronier</pro><lb/>
se vend xxx ou 40 l{ivres}. D’aultre dont les fondeurs usent se vent xii<lb/>
ou xv livres. Le quintal de <m>metal</m>, six l{ivres}.</ab>
<note>
<margin>left_bottom</margin>
+ <m>Or</m>, <m>argent</m>, <m>cuivre</m>,<lb/>
<m>leton</m>, <m>fer</m>.</note>

<page>032v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f70.image</image>
<div>
<id>p032v_1</id>
<head><pro>Mat Makers</pro></head>
<ab>Two kinds are made in <pl>Toulouse</pl>, one to cover rooms’ walls which are finely woven, almost like <m>straw</m> hats worn by villagers, and are made in long rolls, some 10 <m>straws</m> wide, others 13. And they work on them mainly in summer and winter. Then when they prepare it they sew it, but beforehand they dye it in usually three colours: green, red and sometimes purple. The green one is made with only a <m>pastel tincture</m> since green is made from yellow and blue, so the <m>pastel</m> dyes the dark yellow <m>straw</m>. It becomes bright green. For red they use some <m>alum</m> and <m>brazil wood</m>,
<comment> This might be Brazil wood (Caesalpinia echinata), or Caesalpinia sappan, which is from SE Asia and was referred to as 'brezel wood' in Europe prior to the discovery of Brazil. Melissa Morris June 18, 2014 3:32 AM </comment>
for purple they use <m>pastel</m> and some <m>
<comment> I also found "copperas" in the OED, which might be a better translation. "A name given from early times to the protosulphates of copper, iron, and zinc (distinguished as blue, green, and white copperas respectively); etymologically it belonged properly to the copper salt; but in English use, when undistinguished by attribute or context, it has always been most commonly, and is now exclusively, applied to green copperas, the proto-sulphate of iron or ferrous sulphate (Fe SO4), also called green vitriol, used in dyeing, tanning, and making ink." Melissa Morris June 18, 2014 4:56 AM </comment>
<comment> translation of "coupperose " from RC makingandknowingproject June 18, 2014 4:56 AM </comment>coperous</m> which darkens blue with its black tincture.</ab>
</div>
<div>
<id>p032v_2</id>
<head><pro>Glassmakers</pro></head>
<ab>They have no way to produce a perfect red that needs to be annealed. Try, however, the <m><pl>German</pl> red</m> which is scaled red. They produce their ordinary red with some <m>sanguine</m>,
<comment> A reddish-brown chalk Melissa Morris June 18, 2014 3:47 AM </comment>
<m>iced pewter</m>, <m>lead rocks</m>,
<comment> "rocaille litharge" I found "litharge" in Cotgrave ("white lead; lead mixed with the drosse of silver and brasse"). Melissa Morris June 18, 2014 4:57 AM </comment>
and some <m>iron file dust</m>. This red is to be applied on both sides of the <m>glass</m> because it is more colourful. If it were applied on one side only it would look pastel orange.</ab>
</div>
<div>
<id>p032v_3</id>
<thead><pro>Founders</pro></head>
<ab>For 20 pounds they buy a quintal of <m>rosette</m>
<comment> "A disc-shaped plate of very pure copper formed by sprinkling water over the surface of the metal when molten and having a characteristic reddish colour owing to a layer of oxide" From the OED Melissa Morris June 18, 2014 4:29 AM </comment>
which is harder to melt than <m>brass</m> because it is milder. The milder great <m>metals</m> are, the harder they are to melt. Because the <m>pewter</m> used to make bells is fine and sour, it is easier to melt than <m>lead</m>, which is mild. <m>Brass</m> soured with <m>calamine</m> melts more quickly than <m>red copper</m>. The <m>metal</m> that is used to make bells is mixed with some <m>tin</m>, is very sour, and can be quickly melted. The more <m>silver</m> that is mixed in, the quicker it melts, and this is why <m>solders</m> are made with it. In <pl>Germany</pl> candelabras are made very light because they
<comment> "les tournent par le moyen de leau" Melissa Morris June 18, 2014 4:57 AM </comment>
rotate by means of <m>water</m>, but they are breakable. A quintal of fine <m><pro>coppersmiths<pro>’ rosette</m> is sold for 30 or 40 pounds. Another type used by founders is sold for 12 or 15 pounds for a quintal of six pounds of <m>metal</m>.</ab>
<note>
<margin>left_bottom</margin>
+ <m>Gold,</m> <m>silver</m> <m>copper</m><lb/>
<m>leton</m> <m>iron</m></note>

imgtctcntl
032v
032v

<page>032v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f70.image</image>
<div>
<id>p032v_1</id>
<head><pro>Faiseur de natte</pro></head>
<ab>Ils en font a <pl>th{ou}l{ous}e</pl> de deulx sortes lune pour tapisser la<lb/>
paroy des chambres quilz tissent deliee comme presque<lb/>
les <comment> c corrected over p
Marc Smith
June 18, 2014 5:33 AM </comment>chappeaulx de <m>paille</m> que portent les villageois Et la<lb/>
font en longues listes les unes de la largeur de dix <del>b</del> <m>pailles</m> les<lb/>
aultres de treze Et principallem{ent} y travaillent ilz leste Et<lb/>
lhyver lors quilz la mectent en besoigne ilz la cousent Mays<lb/>
plustost ilz la mettent en la <m>taincture</m> et en font communem[{ent}]<lb/>
de trois couleurs Verte rouge et quelques fois violette<lb/>
La verte se faict dans la seule <m>taincture du pastel</m><lb/>
pourceque le vert se faisant de jaulne et de bleu Le <m>pastel<m><lb/>
se deschargeant sur la paille qui monstre son jaulne bruny.<lb/>
Il se faict un vert gay Pour le rouge ilz usent d<m>alum</m><lb/>
et <m>bresil</m> pour le violet ilz employent le <m>pastel</m> & un peu<lb/>
de <m>coupperose</m> qui brunist par sa taincture noire le bleu</ab>
</div>
<div>
<id>p032v_1</id>
<head><pro>Vitrier</pro></head>
<ab>Ils nont poinct linvention de faire un rouge parfaict en<lb/>
besoigne quil fault recuire Touteffois essaye le <m>rouge<lb/>
dallemaigne</m> qui est rouge descaille Ils font leur rouge<lb/>
commun avecq de la <m>sanguine</m> <m>estain de glace</m> <m>rocaille</m> litharge</m><lb/>
& un peu d<m>escaille de fer</m>. <comment> Ledict rouge… paste, author's addition
Marc Smith
June 18, 2014 5:38 AM </comment>Ledict rouge se charge dun coste<lb/>
& daultre du <m>verre</m> affin quil aye plus de couleur sil nestoit<lb/>
charge que dun coste il seroit trop orange paste</ab>
<div>
<id>p032v_3</id>
<head><pro>Fondeur<pro></head>
<ab>Ils acheptent xx l{ivres} le quintal de <m>rosette</m> laquelle est plus dure a<lb/>
fondre que le <m>laicton</m> a cause quelle est doulce Car tant plus les<lb/>
<comment> Author's marginal adition
Marc Smith
June 18, 2014 5:39 AM </comment>grands <m>metaulx</m> sont doulx tant plus ilz sont <del>doulx</del> difficilles a fondre<lb/>
L<m>estain</m> de cloche qui est <m>estaim</m> fin <del>est plus</del> et qui est aigre est plus<lb/>
ayse a fondre que le <m>plomb</m> qui est doulx Le <m>laicton</m> aigry par la<lb/>
<m>calamine</m> est plus tost fondu que le <m>cuivre rouge<m> Le <m>metal</m> qui est<lb/>
matiere de cloche mesle d<m>estain</m> et fort aigre est bien tost fondu<lb/>
Tant plus l<m>argent</m> est allie tant plus tost il se fond cest pourquoy<lb/>
la <m>souldure</m> sen faict En <pl>allemaigne<pl> ilz font des chandeliers<lb/>
fort legiers cest pource quilz les tournent par le moyen de l<m>eau</m><lb/>
mays ilz sont frangibles Le quintal de fine <m>rosette</m> de <del>per</span> <pro>chauldronier</pro><lb/>
se vend xxx ou 40 l{ivres} Daultre dont les <pro>fondeurs</pro> usent se vent xii<lb/>
ou xv livres Le quintal de <m>metal</m> six l{ivres} <del>Le met</del></ab>
<margin>left_bottom</margin>
+ <m>Or</m> <m>argent</m> <m>cuivre</m><lb/>
<m>leton</m> <m>fer</m></note>

<page>032v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f70.image</image>
<div>
<id>p032v_1</id>
<head><pro>Faiseur de natte</pro></head>
<ab>Ils en font a <pl>Th{ou}l{ous}e</pl> de deulx sortes, l’une pour tapisser la<lb/>
paroy des chambres, qu’ilz tissent deliée comme presque<lb/>
les chappeaulx de <m>paille</m> que portent les villageois. Et la<lb/>
font en longues listes, les unes de la largeur de dix <m>pailles</m>, les<lb/>
aultres de treze. Et principallem{ent} y travaillent ilz l’esté. Et<lb/>
l’hyver, lors qu’ilz la mectent en besoigne, ilz la cousent. Mays<lb/>
plustost ilz la mettent en la <m>taincture</m> et en font communem[{ent}]<lb/>
de trois couleurs, verte, rouge et quelques fois violette.<lb/>
La verte se faict dans la seule <m>taincture du pastel</m>,<lb/>
pource que, le vert se faisant de jaulne et de bleu, le <m>pastel</m><lb/>
se deschargeant sur la <m>paille</m> qui monstre son jaulne bruny,<lb/>
il se faict un vert gay. Pour le rouge, ilz usent d’<m>alum</m><lb/>
et <m>bresil<m>. Pour le violet, ilz employent le <m>pastel</m> & un peu<lb/>
de <m>coupperose</m>, qui brunist par sa taincture noire le bleu.</ab>
<div>
<id>p032v_2</id>
<head><pro>Vitrier</pro></head>
<ab>Ils n’ont poinct l’invention de faire un rouge parfaict en<lb/>
besoigne, qu’il fault recuire. Touteffois essaye le <m>rouge<lb/>
d’<pl>Allemaigne</pl><m>, qui est rouge d’escaille. Ils font leur rouge<lb/>
commun avecq de la <m>sanguine</m>, <m>estain de glace<m>, <m>rocaille</m>, <m>litharge</m><lb/>
& un peu <m>descaille de fer</m>. Ledict rouge se charge d’un costé<lb/>
& d’aultre du <m>verre</m> affin qu’il aye plus de couleur, s’il n’estoit<lb/>
charge que d’un costé il seroit trop orange paste.</ab>
<div>
<id>p032v_3</id>
<head><pro>Fondeur<pro></head>
<ab>Ils acheptent xx l{ivres} le quintal de <m>rosette</m>, laquelle est plus dure à<lb/>
fondre que le <m>laicton</m> à cause qu’elle est doulce. Car tant plus les<lb/>
grands <m>metaulx</m> sont doulx, tant plus ilz sont difficiles à fondre.<lb/>
L’<m>estain</m> de cloche, qui est <m>estaim</m> fin et qui est aigre, est plus<lb/>
aysé à fondre que le <m>plomb</m>, qui est doulx. Le <m>laicton</m> aigry par la<lb/>
<m>calamine</m> est plus tost fondu que le <m>cuivre rouge</m>. Le metal, qui est<lb/>
matiere de cloche, meslé d’<m>estain</m> et fort aigre, est bien tost fondu.<lb/>
Tant plus l’<m>argent</m> est allié, tant plus tost il se fond, c’est pourquoy<lb/>
la <m>souldure</m> s’en faict. En <pl>Allemaigne</pl> ilz font des chandeliers<lb/>
fort legiers, c’est pource qu’ilz les tournent par le moyen de l’<m>eau</m>,<lb/>
mays ilz sont frangibles. Le quintal de fine <m>rosette</m> de <pro>chauldronier</pro><lb/>
se vend xxx ou 40 l{ivres}. D’aultre dont les fondeurs usent se vent xii<lb/>
ou xv livres. Le quintal de <m>metal</m>, six l{ivres}.</ab>
<note>
<margin>left_bottom</margin>
+ <m>Or</m>, <m>argent</m>, <m>cuivre</m>,<lb/>
<m>leton</m>, <m>fer</m>.</note>

<page>032v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f70.image</image>
<div>
<id>p032v_1</id>
<head><pro>Mat Makers</pro></head>
<ab>Two kinds are made in <pl>Toulouse</pl>, one to cover rooms’ walls which are finely woven, almost like <m>straw</m> hats worn by villagers, and are made in long rolls, some 10 <m>straws</m> wide, others 13. And they work on them mainly in summer and winter. Then when they prepare it they sew it, but beforehand they dye it in usually three colours: green, red and sometimes purple. The green one is made with only a <m>pastel tincture</m> since green is made from yellow and blue, so the <m>pastel</m> dyes the dark yellow <m>straw</m>. It becomes bright green. For red they use some <m>alum</m> and <m>brazil wood</m>,
<comment> This might be Brazil wood (Caesalpinia echinata), or Caesalpinia sappan, which is from SE Asia and was referred to as 'brezel wood' in Europe prior to the discovery of Brazil. Melissa Morris June 18, 2014 3:32 AM </comment>
for purple they use <m>pastel</m> and some <m>
<comment> I also found "copperas" in the OED, which might be a better translation. "A name given from early times to the protosulphates of copper, iron, and zinc (distinguished as blue, green, and white copperas respectively); etymologically it belonged properly to the copper salt; but in English use, when undistinguished by attribute or context, it has always been most commonly, and is now exclusively, applied to green copperas, the proto-sulphate of iron or ferrous sulphate (Fe SO4), also called green vitriol, used in dyeing, tanning, and making ink." Melissa Morris June 18, 2014 4:56 AM </comment>
<comment> translation of "coupperose " from RC makingandknowingproject June 18, 2014 4:56 AM </comment>coperous</m> which darkens blue with its black tincture.</ab>
</div>
<div>
<id>p032v_2</id>
<head><pro>Glassmakers</pro></head>
<ab>They have no way to produce a perfect red that needs to be annealed. Try, however, the <m><pl>German</pl> red</m> which is scaled red. They produce their ordinary red with some <m>sanguine</m>,
<comment> A reddish-brown chalk Melissa Morris June 18, 2014 3:47 AM </comment>
<m>iced pewter</m>, <m>lead rocks</m>,
<comment> "rocaille litharge" I found "litharge" in Cotgrave ("white lead; lead mixed with the drosse of silver and brasse"). Melissa Morris June 18, 2014 4:57 AM </comment>
and some <m>iron file dust</m>. This red is to be applied on both sides of the <m>glass</m> because it is more colourful. If it were applied on one side only it would look pastel orange.</ab>
</div>
<div>
<id>p032v_3</id>
<thead><pro>Founders</pro></head>
<ab>For 20 pounds they buy a quintal of <m>rosette</m>
<comment> "A disc-shaped plate of very pure copper formed by sprinkling water over the surface of the metal when molten and having a characteristic reddish colour owing to a layer of oxide" From the OED Melissa Morris June 18, 2014 4:29 AM </comment>
which is harder to melt than <m>brass</m> because it is milder. The milder great <m>metals</m> are, the harder they are to melt. Because the <m>pewter</m> used to make bells is fine and sour, it is easier to melt than <m>lead</m>, which is mild. <m>Brass</m> soured with <m>calamine</m> melts more quickly than <m>red copper</m>. The <m>metal</m> that is used to make bells is mixed with some <m>tin</m>, is very sour, and can be quickly melted. The more <m>silver</m> that is mixed in, the quicker it melts, and this is why <m>solders</m> are made with it. In <pl>Germany</pl> candelabras are made very light because they
<comment> "les tournent par le moyen de leau" Melissa Morris June 18, 2014 4:57 AM </comment>
rotate by means of <m>water</m>, but they are breakable. A quintal of fine <m><pro>coppersmiths<pro>’ rosette</m> is sold for 30 or 40 pounds. Another type used by founders is sold for 12 or 15 pounds for a quintal of six pounds of <m>metal</m>.</ab>
<note>
<margin>left_bottom</margin>
+ <m>Gold,</m> <m>silver</m> <m>copper</m><lb/>
<m>leton</m> <m>iron</m></note>

p032r

imgtctcntl
032r
032r

<page>032r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f69.image/image>
<div>
<id>p032r_1</id>
<head>Corps de cuirasse</head>
<ab>Les lames haultes de lespauliere du brassard sont<lb/>
co{mm}e chef doeuvre des maistres car il fault que ces pieces<lb/>
soient fort exactem{ent} vuides & adjoustees affin que le mouvem{ent}<lb/>
soict libre Les corps de cuirasse doibvent estre fort<lb/>
uniment battus & menes avecq le marteau</ab>
<ab>Les morrions de <pl>milan</pl> sont tous d<comment> u corrected over e
Marc Smith
June 6, 2015 2:45 AM </comment>une piece & par ainsy<lb/>
meilleurs que ceulx qui sont de deulx</ab>
</div>
<div>
<id>p032r_2</id>
<head><pro>Painctre</pro></head>
<ab>Aussi tost que les couleurs des tableaulx sont bien seiches<lb/>
Les <pl>flamans</pl> les vernissent pourceque elles ne se meurent<lb/>
point plus quelles sont & demeurent en cet estat</ab>
<ab>Celuy qui scaict bien travailler a destrempe travaillera<lb/>
bien a <m>huile</m> Mays au contraire celuy qui scait bien<lb/>
travailler a <m>huile</m> ne travaillera pas a destrempe</ab>
</div>
<div>
<id>032r_3</id>
<head>Pour coucher l<m>or</m> a destrempe</head>
<ab>Les <pro>scribes</pro> & <pro>painctres</pro> vulgaires font de la <m>batture</m><lb/>
cest <m>colle de menusier</m> destrempee en <m>eau</m> sur le foeu mediocrem{ent}<lb/>
claire meslee de fort peu de <m>miel</m> cest a scavoir quelques<lb/>
gouttes pour faire griper Et en forment des lettres ou<lb/>
ce quilz veulent <m>dorer</m> avecq le pinceau Et bien tost<lb/>
apres couchent l<m>or</m> Mays jamays ilz ne font leur<lb/>
ouvrage bien net Et sil y a beaucoup de <m>miel</m> cela ne<lb/>
seiche qua grand peine Ceste couche se deffait a la pluye</ab>
<ab>Aultres font mieulx Ilz destrempent du <m>sucre candy</m><lb/>
en <m>eau</m> et le meslent avecq de la <m>sanguine</m> quilz appellent<lb/>
cocon fort braye y adjoustant un peu de <m>savon</m> Cestuy<lb/>
se faict net & rend l<m>or</m> beau si on en faict son assiette</ab>
</div>

<page>032r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f69.image</image>
<div>
<id>p032r_1</id>
<head>Corps de cuirasse</head>
<ab>Les lames haultes de l’espauliere du brassard sont<lb/>
co{mm}e chef d’oeuvre des maistres car il fault que ces pieces<lb/>
soient fort exactem{ent} vuidés & adjoustées affin que le mouvem{ent}<lb/>
soict libre. Les corps de cuirasse doivent estre fort<lb/>
uniment battus & menés avecq le marteau.</ab>
<ab>Les morrions de <pl>Milan</pl> sont tous d’une piece & par ainsy<lb/>
meilleurs que ceulx qui sont de deulx.</ab>
</div>
<div>
<id>p032r_2</id>
<head><pro>Painctre</pro></head>
<ab>Aussi tost que les couleurs des tableaulx sont bien seiches,<lb/>
les <pl>Flamans</pl> les vernissent pource que elles ne se meurent<lb/>
point plus qu’elles sont & demeurent en cet estat.</ab>
<ab>Celuy qui sçaict bien travailler à destrempe travaillera<lb/>
bien à <m>huile</m>. Mays au contraire celuy qui sçait bien<lb/>
travailler à <m>huile</m> ne travaillera pas à destrempe.</ab>
</div>
<div>
<id>032r_3</id>
<head>Pour coucher l’<m>or</m> à destrempe</head>
<ab>Les <pro>scribes</pro> & <pro>painctres</pro> vulgaires font de la <m>batture</m>,<lb/>
c’est <m>colle de menusier</m> destrempée en <m>eau</m> sur le foeu, mediocrem{ent}<lb/>
claire, meslee de fort peu de <m>miel</m>, c’est à sçavoir quelques<lb/>
gouttes pour faire griper. Et en forment des lettres ou<lb/>
ce qu’ilz veulent <m>dorer</m> avecq le pinceau, et bientost<lb/>
aprés couchent l’<m>or</m>, mays jamays ilz ne font leur<lb/>
ouvrage bien net, et s’il y a beaucoup de <m>miel</m>, cela ne<lb/>
seiche qu’à grand peine. Ceste couche se deffait à la pluye.</ab>
<ab>Aultres font mieulx. Ilz destrempent du <m>sucre candy</m><lb/>
en <m>eau</m> et le meslent avecq de la <m>sanguine</m>, qu’ilz appellent<lb/>
cocon, fort brayé, y adjoustant un peu de <m>savon</m>. Cestuy<lb/>
se faict net & rend l’<m>or</m> beau si on en faict son assiette.</ab>
</div>

<page>032r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f69.image</image>
<div>
<id>p032r_1</id>
<head>The body of the cuirass</head>
<ab>The high lames of the spaulder in a
<comment> Apparently fr. 640 is somewhat incorrect here, since the brassard (vambrace) should protect the forearm. Here it seems to include the various pieces covering the whole arm. Mart Smith June 8, 2015 3:17 AM </comment>
vambrace are like a master’s chef d’œuvre, because these pieces have to be very precisely hollowed and adjusted so that movement may be free. The bodies of cuirasses must be very evenly beaten and worked with a hammer.</ab>
<ab>Morions from <pl>Milan</pl> are all in one piece and thus better than those made of two.</ab>
</div>
<div>
<id>p032r_2</id>
<head><pro>Painters</pro></head>
<ab>As soon as the colors of paintings are well dried, the <pl>Flemish</pl> varnish them so they do not fade any further and remain in that state.</ab>
<ab>Those who know well how to work in distemper will work well in <m>oil</m>. In contrast, those who know well how to work in <m>oil</m> will not be able to work in distemper.</ab>
</div>
<div>
<id>p032r_3</id>
<head>To lay down <m>gold</m> in distemper</head>
<ab><pro>Scribes</pro> and mediocre <pro>painters</pro> make <m>“batture”</m>, which is <m>joiner’s glue</m> distempered in <m>water</m> over the fire, somewhat clear, mixed with very little <m>honey</m>, that is a few drops to make it thicken, and then they use it to draw letters or whatever they want to <m>gild</m> with a brush, and immediately after lay down the <m>gold</m>, but the work they do is never quite neat, and if there is a lot of <m>honey</m> it dries only with great difficulty. This layer will be damaged in the rain. </ab>
<ab>Others do better, they distemper <m>candy sugar</m> in <m>water</m> and mix it with <m>red chalk</m> that they call “cocon”, highly crushed, and add a little <m>soap</m>. This work is neat and makes <m>gold</m> beautiful if one uses it as the underlayer.</ab>
</div>

imgtctcntl
032r
032r

<page>032r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f69.image/image>
<div>
<id>p032r_1</id>
<head>Corps de cuirasse</head>
<ab>Les lames haultes de lespauliere du brassard sont<lb/>
co{mm}e chef doeuvre des maistres car il fault que ces pieces<lb/>
soient fort exactem{ent} vuides & adjoustees affin que le mouvem{ent}<lb/>
soict libre Les corps de cuirasse doibvent estre fort<lb/>
uniment battus & menes avecq le marteau</ab>
<ab>Les morrions de <pl>milan</pl> sont tous d<comment> u corrected over e
Marc Smith
June 6, 2015 2:45 AM </comment>une piece & par ainsy<lb/>
meilleurs que ceulx qui sont de deulx</ab>
</div>
<div>
<id>p032r_2</id>
<head><pro>Painctre</pro></head>
<ab>Aussi tost que les couleurs des tableaulx sont bien seiches<lb/>
Les <pl>flamans</pl> les vernissent pourceque elles ne se meurent<lb/>
point plus quelles sont & demeurent en cet estat</ab>
<ab>Celuy qui scaict bien travailler a destrempe travaillera<lb/>
bien a <m>huile</m> Mays au contraire celuy qui scait bien<lb/>
travailler a <m>huile</m> ne travaillera pas a destrempe</ab>
</div>
<div>
<id>032r_3</id>
<head>Pour coucher l<m>or</m> a destrempe</head>
<ab>Les <pro>scribes</pro> & <pro>painctres</pro> vulgaires font de la <m>batture</m><lb/>
cest <m>colle de menusier</m> destrempee en <m>eau</m> sur le foeu mediocrem{ent}<lb/>
claire meslee de fort peu de <m>miel</m> cest a scavoir quelques<lb/>
gouttes pour faire griper Et en forment des lettres ou<lb/>
ce quilz veulent <m>dorer</m> avecq le pinceau Et bien tost<lb/>
apres couchent l<m>or</m> Mays jamays ilz ne font leur<lb/>
ouvrage bien net Et sil y a beaucoup de <m>miel</m> cela ne<lb/>
seiche qua grand peine Ceste couche se deffait a la pluye</ab>
<ab>Aultres font mieulx Ilz destrempent du <m>sucre candy</m><lb/>
en <m>eau</m> et le meslent avecq de la <m>sanguine</m> quilz appellent<lb/>
cocon fort braye y adjoustant un peu de <m>savon</m> Cestuy<lb/>
se faict net & rend l<m>or</m> beau si on en faict son assiette</ab>
</div>

<page>032r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f69.image</image>
<div>
<id>p032r_1</id>
<head>Corps de cuirasse</head>
<ab>Les lames haultes de l’espauliere du brassard sont<lb/>
co{mm}e chef d’oeuvre des maistres car il fault que ces pieces<lb/>
soient fort exactem{ent} vuidés & adjoustées affin que le mouvem{ent}<lb/>
soict libre. Les corps de cuirasse doivent estre fort<lb/>
uniment battus & menés avecq le marteau.</ab>
<ab>Les morrions de <pl>Milan</pl> sont tous d’une piece & par ainsy<lb/>
meilleurs que ceulx qui sont de deulx.</ab>
</div>
<div>
<id>p032r_2</id>
<head><pro>Painctre</pro></head>
<ab>Aussi tost que les couleurs des tableaulx sont bien seiches,<lb/>
les <pl>Flamans</pl> les vernissent pource que elles ne se meurent<lb/>
point plus qu’elles sont & demeurent en cet estat.</ab>
<ab>Celuy qui sçaict bien travailler à destrempe travaillera<lb/>
bien à <m>huile</m>. Mays au contraire celuy qui sçait bien<lb/>
travailler à <m>huile</m> ne travaillera pas à destrempe.</ab>
</div>
<div>
<id>032r_3</id>
<head>Pour coucher l’<m>or</m> à destrempe</head>
<ab>Les <pro>scribes</pro> & <pro>painctres</pro> vulgaires font de la <m>batture</m>,<lb/>
c’est <m>colle de menusier</m> destrempée en <m>eau</m> sur le foeu, mediocrem{ent}<lb/>
claire, meslee de fort peu de <m>miel</m>, c’est à sçavoir quelques<lb/>
gouttes pour faire griper. Et en forment des lettres ou<lb/>
ce qu’ilz veulent <m>dorer</m> avecq le pinceau, et bientost<lb/>
aprés couchent l’<m>or</m>, mays jamays ilz ne font leur<lb/>
ouvrage bien net, et s’il y a beaucoup de <m>miel</m>, cela ne<lb/>
seiche qu’à grand peine. Ceste couche se deffait à la pluye.</ab>
<ab>Aultres font mieulx. Ilz destrempent du <m>sucre candy</m><lb/>
en <m>eau</m> et le meslent avecq de la <m>sanguine</m>, qu’ilz appellent<lb/>
cocon, fort brayé, y adjoustant un peu de <m>savon</m>. Cestuy<lb/>
se faict net & rend l’<m>or</m> beau si on en faict son assiette.</ab>
</div>

<page>032r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f69.image</image>
<div>
<id>p032r_1</id>
<head>The body of the cuirass</head>
<ab>The high lames of the spaulder in a
<comment> Apparently fr. 640 is somewhat incorrect here, since the brassard (vambrace) should protect the forearm. Here it seems to include the various pieces covering the whole arm. Mart Smith June 8, 2015 3:17 AM </comment>
vambrace are like a master’s chef d’œuvre, because these pieces have to be very precisely hollowed and adjusted so that movement may be free. The bodies of cuirasses must be very evenly beaten and worked with a hammer.</ab>
<ab>Morions from <pl>Milan</pl> are all in one piece and thus better than those made of two.</ab>
</div>
<div>
<id>p032r_2</id>
<head><pro>Painters</pro></head>
<ab>As soon as the colors of paintings are well dried, the <pl>Flemish</pl> varnish them so they do not fade any further and remain in that state.</ab>
<ab>Those who know well how to work in distemper will work well in <m>oil</m>. In contrast, those who know well how to work in <m>oil</m> will not be able to work in distemper.</ab>
</div>
<div>
<id>p032r_3</id>
<head>To lay down <m>gold</m> in distemper</head>
<ab><pro>Scribes</pro> and mediocre <pro>painters</pro> make <m>“batture”</m>, which is <m>joiner’s glue</m> distempered in <m>water</m> over the fire, somewhat clear, mixed with very little <m>honey</m>, that is a few drops to make it thicken, and then they use it to draw letters or whatever they want to <m>gild</m> with a brush, and immediately after lay down the <m>gold</m>, but the work they do is never quite neat, and if there is a lot of <m>honey</m> it dries only with great difficulty. This layer will be damaged in the rain. </ab>
<ab>Others do better, they distemper <m>candy sugar</m> in <m>water</m> and mix it with <m>red chalk</m> that they call “cocon”, highly crushed, and add a little <m>soap</m>. This work is neat and makes <m>gold</m> beautiful if one uses it as the underlayer.</ab>
</div>

p031v

imgtctcntl
031v
031v

<page>031v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f68.image</image>
<div>
<id>p031v_1</id>
<head><pro><comment> Painter, in the singular?
José Beltrán Coello
June 5, 2015 11:18 PM </comment>Painctre</pro></head>
<ab>Les <pro>scribes</pro> font le renfondrem{ent} de la <m>laque</m> &<lb/>
aultres couleurs de <comment> verify
José Beltrán Coello
June 5, 2015 3:47 AM </comment>vestements avecq du <m>jaulne doeuf</m><lb/>
mays cela est tromperie <comment> verify
José Beltrán Coello
June 5, 2015 3:50 AM </comment>et nest pas de duree</ab>
<ab>Les aultres glassent avecq de la <m>glaire doeuf</m> les<lb/>
<m><comment> To be looked at by Pamela: rouge de mine, rouge de minium? It is in the plural.
José Beltrán Coello
June 5, 2015 9:20 PM </comment>rouges de mine</m> & daultres qui ne sont pas belles a<lb/>
<m>huile</m> <del>M</del> Et semble faict a <m>huile</m> <comment> Should not it be with a "y"?
José Beltrán Coello
June 5, 2015 3:53 AM </comment>Mais lhumidite corro{m<comment> Careful not to mix up } and ]
Marc Smith
June 8, 2015 12:06 AM </comment>}pt<lb/>
tout cella</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_2</id>
<head>Broisses</head>
<ab>Prens de celles qui ont un peu servy aulx <pro><comment> verify
José Beltrán Coello
June 5, 2015 4:10 AM </comment>blanchisse[urs]</pro><lb/>
de <m>chaulx vive</m> car lasperite de la <m>chaulx</m> & lusage<lb/>
les rend plus maniables</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_3</id>
<head>Paindre au naturel</head>
<ab>Il ne fault pas entreprendre dy travailler en temps<lb/>
obscur pourceque tu ferois tes carnations plus brunes<lb/>
quil ne fauldroit</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_4</id>
<head>Paindre <comment> or "dapret"
José Beltrán Coello
June 5, 2015 4:19 AM </comment>daprest </head>
<ab>Pour le <m><comment> ?
José Beltrán Coello
June 5, 2015 4:41 AM </comment>bleu</m> ilz prenent de l<m>azur desmail</m> du plus<lb/>
gros & le broyent sur une escaille & y meslent deulx ou trois<lb/>
<comment> measure of quantity? I though was just measure of time.
José Beltrán Coello
June 5, 2015 4:27 AM </comment>patenostres de <m>roquaille</m> ou plus selon la qua{n}tite de la besoigne<lb/>
Et ayant faict leur desseing de <m>noir descaille</m> (qui se paint<lb/>
vers le jour et la piece de <m>verre</m> droicte) Ils couchent toutes<lb/>
leurs pieces sur du <m>papier</m> blanc <del>grand</del> pour cognoistre par<lb/>
la blancheur du <m>papier</m> le jour de leurs histoires et <del>as</del> y assoir<lb/>
les couleurs qui sont dune sorte tout a un coup Puys ilz<lb/>
recuisent</ab>
</div>

<page>031v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f68.image</image>
<div>
<id>p031v_1</id>
<head><pro>Painctre</pro></head>
<ab>Les <pro>scribes</pro> font le renfondrem{ent} de la <m>laque</m> &<lb/>
aultres couleurs de vestements avecq du <m>jaulne d’oeuf</m>,<lb/>
mays cela est tromperie et n’est pas de durée.</ab>
<ab>Les aultres glassent avecq de la <m>glaire d’oeuf</m> les<lb/>
<m>rouges de mine</m> & d’aultres qui ne sont pas belles à<lb/>
<m>huile</m>, et semble faict à <m>huile</m>. Mais l’humidité corro{m}pt<lb/>
tout cella.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_2</id>
<head>Broisses</head>
<ab>Prens de celles qui ont un peu servy aulx <pro>blanchisse[urs]</pro><lb/>
de <m>chaulx vive</m>, car l’asperité de la <m>chaulx</m> & l’usage<lb/>
les rend plus maniables.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_3</id>
<head>Paindre au naturel</head>
<ab>Il ne fault pas entreprendre d’y travailler en temps<lb/>
obscur pource que tu ferois tes carnations plus brunes<lb/>
qu’il ne fauldroit.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_4</id>
<head>Paindre d’aprest </head>
<ab>Pour le <m>bleu</m>, ilz prenent de l’<m>azur d’esmail</m> du plus<lb/>
gros & le broyent sur une escaille & y meslent deulx ou trois<lb/>
patenostres de <m>roquaille</m> ou plus selon la qua{n}tité de la besoigne.<lb/>
Et ayant faict leur desseing de <m>noir d’escaille</m> (qui se paint<lb/>
vers le jour et la piece de <m>verre</m> droicte), ils couchent toutes<lb/>
leurs pieces sur du <m>papier</m> blanc pour cognoistre par<lb/>
la blancheur du <m>papier</m> le jour de leurs histoires et y assoir<lb/>
les couleurs qui sont d’une sorte tout à un coup. Puys ilz<lb/>
recuisent.</ab>
</div>

<page>031v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f68.image</image>
<div>
<id>p031v_1</id>
<head><pro>Painter</pro></head>
<ab>
<comment> ? José Beltrán Coello June 6, 2015 2:28 AM </comment>
Scribes make darker shades of <m>laque</m>
<comment> It's a color close to red/purple, not lacquer. José Beltrán Coello June 6, 2015 2:32 AM </comment>
and other colors for clothing with <m>egg yolk</m>, but this is a fraud and does not last.</ab>
<ab>Others glaze “<m>rouges de mine</m>”
<comment> In the original, not clear the translation: minimum instead of mine? José Beltrán Coello June 6, 2015 2:36 AM </comment>
and other [colors] that are not beautiful in <m>oil</m> using <m>egg white</m> so that they seem to be done in <m>oil</m>. But humidity damages all that.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_2</id>
<head>Brushes</head>
<ab>Take some that have been used a little by <pro>white-limers</pro>, because the harshness of the <m>quick-lime</m> and usage make them easier to handle.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_3</id>
<head>Lifelike painting</head>
<ab>One should not attempt such working in poor sunlight because you might make your skin tones browner than they should be.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_4</id>
<head>Painting on glass</head>
<ab>For blue, they take some of the roughest <m>azure d’email</m> and grind it on shale,
<comment> check Mart Smith June 8, 2015 10:16 AM </comment>
<comment> check Mart Smith June 8, 2015 10:16 AM </comment>
and mix in two or three rosary beads’ worth of <m>lead rock</m> or more, according to the quantity of work. And having done their drawing with “<m>noir d’escaille</m>” (which is painted towards the light with the piece of <m>glass</m> upright), they lay all their pieces down over white <m>paper</m> so that by the whiteness of the <m>paper</m> they can judge the lighting of their scenes and put down all colors of the same kind at the same time. Then they
<comment> verify. José Beltrán Coello June 6, 2015 4:22 AM </comment>
reheat.</ab>
</div>

imgtctcntl
031v
031v

<page>031v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f68.image</image>
<div>
<id>p031v_1</id>
<head><pro><comment> Painter, in the singular?
José Beltrán Coello
June 5, 2015 11:18 PM </comment>Painctre</pro></head>
<ab>Les <pro>scribes</pro> font le renfondrem{ent} de la <m>laque</m> &<lb/>
aultres couleurs de <comment> verify
José Beltrán Coello
June 5, 2015 3:47 AM </comment>vestements avecq du <m>jaulne doeuf</m><lb/>
mays cela est tromperie <comment> verify
José Beltrán Coello
June 5, 2015 3:50 AM </comment>et nest pas de duree</ab>
<ab>Les aultres glassent avecq de la <m>glaire doeuf</m> les<lb/>
<m><comment> To be looked at by Pamela: rouge de mine, rouge de minium? It is in the plural.
José Beltrán Coello
June 5, 2015 9:20 PM </comment>rouges de mine</m> & daultres qui ne sont pas belles a<lb/>
<m>huile</m> <del>M</del> Et semble faict a <m>huile</m> <comment> Should not it be with a "y"?
José Beltrán Coello
June 5, 2015 3:53 AM </comment>Mais lhumidite corro{m<comment> Careful not to mix up } and ]
Marc Smith
June 8, 2015 12:06 AM </comment>}pt<lb/>
tout cella</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_2</id>
<head>Broisses</head>
<ab>Prens de celles qui ont un peu servy aulx <pro><comment> verify
José Beltrán Coello
June 5, 2015 4:10 AM </comment>blanchisse[urs]</pro><lb/>
de <m>chaulx vive</m> car lasperite de la <m>chaulx</m> & lusage<lb/>
les rend plus maniables</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_3</id>
<head>Paindre au naturel</head>
<ab>Il ne fault pas entreprendre dy travailler en temps<lb/>
obscur pourceque tu ferois tes carnations plus brunes<lb/>
quil ne fauldroit</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_4</id>
<head>Paindre <comment> or "dapret"
José Beltrán Coello
June 5, 2015 4:19 AM </comment>daprest </head>
<ab>Pour le <m><comment> ?
José Beltrán Coello
June 5, 2015 4:41 AM </comment>bleu</m> ilz prenent de l<m>azur desmail</m> du plus<lb/>
gros & le broyent sur une escaille & y meslent deulx ou trois<lb/>
<comment> measure of quantity? I though was just measure of time.
José Beltrán Coello
June 5, 2015 4:27 AM </comment>patenostres de <m>roquaille</m> ou plus selon la qua{n}tite de la besoigne<lb/>
Et ayant faict leur desseing de <m>noir descaille</m> (qui se paint<lb/>
vers le jour et la piece de <m>verre</m> droicte) Ils couchent toutes<lb/>
leurs pieces sur du <m>papier</m> blanc <del>grand</del> pour cognoistre par<lb/>
la blancheur du <m>papier</m> le jour de leurs histoires et <del>as</del> y assoir<lb/>
les couleurs qui sont dune sorte tout a un coup Puys ilz<lb/>
recuisent</ab>
</div>

<page>031v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f68.image</image>
<div>
<id>p031v_1</id>
<head><pro>Painctre</pro></head>
<ab>Les <pro>scribes</pro> font le renfondrem{ent} de la <m>laque</m> &<lb/>
aultres couleurs de vestements avecq du <m>jaulne d’oeuf</m>,<lb/>
mays cela est tromperie et n’est pas de durée.</ab>
<ab>Les aultres glassent avecq de la <m>glaire d’oeuf</m> les<lb/>
<m>rouges de mine</m> & d’aultres qui ne sont pas belles à<lb/>
<m>huile</m>, et semble faict à <m>huile</m>. Mais l’humidité corro{m}pt<lb/>
tout cella.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_2</id>
<head>Broisses</head>
<ab>Prens de celles qui ont un peu servy aulx <pro>blanchisse[urs]</pro><lb/>
de <m>chaulx vive</m>, car l’asperité de la <m>chaulx</m> & l’usage<lb/>
les rend plus maniables.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_3</id>
<head>Paindre au naturel</head>
<ab>Il ne fault pas entreprendre d’y travailler en temps<lb/>
obscur pource que tu ferois tes carnations plus brunes<lb/>
qu’il ne fauldroit.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_4</id>
<head>Paindre d’aprest </head>
<ab>Pour le <m>bleu</m>, ilz prenent de l’<m>azur d’esmail</m> du plus<lb/>
gros & le broyent sur une escaille & y meslent deulx ou trois<lb/>
patenostres de <m>roquaille</m> ou plus selon la qua{n}tité de la besoigne.<lb/>
Et ayant faict leur desseing de <m>noir d’escaille</m> (qui se paint<lb/>
vers le jour et la piece de <m>verre</m> droicte), ils couchent toutes<lb/>
leurs pieces sur du <m>papier</m> blanc pour cognoistre par<lb/>
la blancheur du <m>papier</m> le jour de leurs histoires et y assoir<lb/>
les couleurs qui sont d’une sorte tout à un coup. Puys ilz<lb/>
recuisent.</ab>
</div>

<page>031v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f68.image</image>
<div>
<id>p031v_1</id>
<head><pro>Painter</pro></head>
<ab>
<comment> ? José Beltrán Coello June 6, 2015 2:28 AM </comment>
Scribes make darker shades of <m>laque</m>
<comment> It's a color close to red/purple, not lacquer. José Beltrán Coello June 6, 2015 2:32 AM </comment>
and other colors for clothing with <m>egg yolk</m>, but this is a fraud and does not last.</ab>
<ab>Others glaze “<m>rouges de mine</m>”
<comment> In the original, not clear the translation: minimum instead of mine? José Beltrán Coello June 6, 2015 2:36 AM </comment>
and other [colors] that are not beautiful in <m>oil</m> using <m>egg white</m> so that they seem to be done in <m>oil</m>. But humidity damages all that.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_2</id>
<head>Brushes</head>
<ab>Take some that have been used a little by <pro>white-limers</pro>, because the harshness of the <m>quick-lime</m> and usage make them easier to handle.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_3</id>
<head>Lifelike painting</head>
<ab>One should not attempt such working in poor sunlight because you might make your skin tones browner than they should be.</ab>
</div>
<div>
<id>p031v_4</id>
<head>Painting on glass</head>
<ab>For blue, they take some of the roughest <m>azure d’email</m> and grind it on shale,
<comment> check Mart Smith June 8, 2015 10:16 AM </comment>
<comment> check Mart Smith June 8, 2015 10:16 AM </comment>
and mix in two or three rosary beads’ worth of <m>lead rock</m> or more, according to the quantity of work. And having done their drawing with “<m>noir d’escaille</m>” (which is painted towards the light with the piece of <m>glass</m> upright), they lay all their pieces down over white <m>paper</m> so that by the whiteness of the <m>paper</m> they can judge the lighting of their scenes and put down all colors of the same kind at the same time. Then they
<comment> verify. José Beltrán Coello June 6, 2015 4:22 AM </comment>
reheat.</ab>
</div>

p031r

imgtctcntl
031r
031r

<page>031r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f67.item</image>
<ab>Leurs marteaulx doibvent estre bien unis & polis et si par<lb/>
cas fortuit la rouille <del>les</del> ou aultre usage les ha endomages<lb/>
ilz les polissent premierem[{ent}] avecq <m>pouldre desmery</m> puys<lb/>
les achevent de brunir & adoulcir avecq de la <m>potee</m><lb/>
Aultrem{ent} ilz ne battroient pas net Il fault aussy que<lb/>
le plan des enclumes soict de mesme</ab>
<div>
<id>p031r_1</id>
<head>Nouvelle vigne</head>
<ab>Estant bien prise si tu veulx quelle gecte force<lb/>
branches layant labouree mects a chasque pied<lb/>
deulx poignees de <m>fiente de pigeon</m></ab>
</div>
<div>
<id>p031r_2</id>
<head><m>Eaulx</m> coulourees</title>
<ab>L<m>urine</m> distillee Le <m>vinaigre</m> distille et l<m>eau de<lb/>
vye</m> prenent taincture caerulee & verte de l<m>aes ustum</m><lb/>
pulverise et subtilem{ent} broye Et ceste taincture est<lb/>
cuivre rouge en sa resideue Si tu distilles les susdictes<lb/>
choses par filtre</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_3</id>
<head><m>Vernis</m> durant a l<m>eau</m></head>
<ab>Le <m>vernis</m> de <pl>flandres</pl> faict de <m>tourmentine<m> & <m>huile <sup>de tourmentine<sup></m> dicelle<lb/>
ou de <m>mastic</m> se peult oster et ne soubstient poinct a la pluye<lb/>
Mays celuy qui est faict d<m>huile de noix blanche</m> co{mm}e tu la<lb/>
fais tient a la pluye est fort cler & beau & bien tost sec<lb/>
Cest pourquoy on use diceluy aulx banieres & enseignes<lb/>
painctes quon porte a la pluye</ab>
<div>
<id>p031r_4</id>
<head>Fruict de <m>sucre</m></head>
<ab>On ne les paint pas au pinceau co{mm}e les aultres <del>s</del> choses<lb/>
de couleur destrempee pourceque le <m>sucre</m> se fondroit<lb/>
Mays on les frotte de couleur avecq le doigt</ab>

<page>031r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f67.item</image>
<ab>Leurs marteaulx doibvent estre bien unis & polis, et si par<lb/>
cas fortuit la rouille ou aultre usage les ha endomagés,<lb/>
ilz les polissent premierem[{ent}] avecq <m>pouldre d’esmery</m> puys<lb/>
les achevent de brunir & adoulcir avecq de la <m>potée</m>.<lb/>
Aultrem{ent} ilz ne battroient pas net. Il fault aussy que<lb/>
le plan des enclumes soict de mesme.</ab>
<div>
<id>p031r_1</id>
<head>Nouvelle vigne</head>
<ab>Estant bien prise, si tu veulx qu’elle gecte force<lb/>
branches, l’ayant labourée, mects a chasque pied<lb/>
deulx poignées de <m>fiente de pigeon</m>.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_2</id>
<head><m>Eaulx</m> coulourees</title>
<ab>L’<m>urine</m> distillée, le <m>vinaigre</m> distillé et l’<m>eau de<lb/>
vye</m> prenent taincture caerulée & verte de l’<m>aes ustum</m><lb/>
pulverisé et subtilem{ent} broyé. Et ceste taincture est<lb/>
<m>cuivre rouge</m> en sa resideue, si tu distilles les susdictes<lb/>
choses par filtre.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_3</id>
<head><m>Vernis</m> durant à l’eau</head>
<ab>Le <m>vernis</m> de <pl>Flandres</pl>, faict de <m>tourmentine<m> & <m>huile <sup>de tourmentine<sup></m> d’icelle<lb/>
ou de mastic, se peult oster et ne soubstient poinct à la pluye.<lb/>
Mays celuy qui est faict d’<m>huile de noix blanche</m>, co{mm}e tu la<lb/>
fais, tient à la pluye et est fort cler & beau & bien tost sec.<lb/>
C’est pourquoy on use d’iceluy aulx banieres & enseignes<lb/>
painctes qu’on porte à la pluye.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_4</id>
<head>Fruict de <m>sucre</m></head>
<ab>On ne les paint pas au pinceau co{mm}e les aultres choses<lb/>
de couleur destrempée, pource que le <m>sucre</m> se fondroit.<lb/>
Mays on les frotte de couleur avecq le doigt.</ab>
</div>

<page>031r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f67.item</image>
<div>
<id>p031r_1</id>
<head>A new vine</head>
<ab>When [the vine] has taken root well, if you want it to grow many cordons, having dug furrows [next to it], put two handfuls of <m>pigeon guano</m> next to each rootstock.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_2</id>
<head>Colored water</head>
<ab>Distilled <m>urine, <m>distilled vinegar</m> and <m>eau-de-vie</m> take on a blue and green color from powdered and finely ground <m>burnt bronze</m>. And the residue from this tincture will be <m>red copper</m> if you distill the things indicated with a filter.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_3</id>
<head>Water-resistant varnish</head>
<ab><pl>Flanders</pl> varnish made with <m>turpentine<m> and its <m><sup>turpentine</sup> oil</m>, or with <m>mastic <sup>oil</sup><m>, can be taken off and doesn’t subsist in the rain. But that made with <m>white nut oil</m>,
<comment> _Re-opened_ makingandknowingproject July 14, 2014 2:40 AM </comment>
<comment> _Marked as resolved_ makingandknowingproject July 14, 2014 2:39 AM </comment>
<comment> co{mm}e tu la fais Abram Kaplan July 14, 2014 2:40 AM </comment>
as you do it, holds in the rain and is very clear and fine and dries quickly. This is why one uses it for painted standards and signs that one carries into the rain.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_4</id>
<head>Fruit from <m>sugar</m></head>
<ab>Don’t paint them with a brush like other color-moistened things, for the <m>sugar</m> would melt. But rub them with color with a finger.</ab>
</div>

imgtctcntl
031r
031r

<page>031r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f67.item</image>
<ab>Leurs marteaulx doibvent estre bien unis & polis et si par<lb/>
cas fortuit la rouille <del>les</del> ou aultre usage les ha endomages<lb/>
ilz les polissent premierem[{ent}] avecq <m>pouldre desmery</m> puys<lb/>
les achevent de brunir & adoulcir avecq de la <m>potee</m><lb/>
Aultrem{ent} ilz ne battroient pas net Il fault aussy que<lb/>
le plan des enclumes soict de mesme</ab>
<div>
<id>p031r_1</id>
<head>Nouvelle vigne</head>
<ab>Estant bien prise si tu veulx quelle gecte force<lb/>
branches layant labouree mects a chasque pied<lb/>
deulx poignees de <m>fiente de pigeon</m></ab>
</div>
<div>
<id>p031r_2</id>
<head><m>Eaulx</m> coulourees</title>
<ab>L<m>urine</m> distillee Le <m>vinaigre</m> distille et l<m>eau de<lb/>
vye</m> prenent taincture caerulee & verte de l<m>aes ustum</m><lb/>
pulverise et subtilem{ent} broye Et ceste taincture est<lb/>
cuivre rouge en sa resideue Si tu distilles les susdictes<lb/>
choses par filtre</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_3</id>
<head><m>Vernis</m> durant a l<m>eau</m></head>
<ab>Le <m>vernis</m> de <pl>flandres</pl> faict de <m>tourmentine<m> & <m>huile <sup>de tourmentine<sup></m> dicelle<lb/>
ou de <m>mastic</m> se peult oster et ne soubstient poinct a la pluye<lb/>
Mays celuy qui est faict d<m>huile de noix blanche</m> co{mm}e tu la<lb/>
fais tient a la pluye est fort cler & beau & bien tost sec<lb/>
Cest pourquoy on use diceluy aulx banieres & enseignes<lb/>
painctes quon porte a la pluye</ab>
<div>
<id>p031r_4</id>
<head>Fruict de <m>sucre</m></head>
<ab>On ne les paint pas au pinceau co{mm}e les aultres <del>s</del> choses<lb/>
de couleur destrempee pourceque le <m>sucre</m> se fondroit<lb/>
Mays on les frotte de couleur avecq le doigt</ab>

<page>031r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f67.item</image>
<ab>Leurs marteaulx doibvent estre bien unis & polis, et si par<lb/>
cas fortuit la rouille ou aultre usage les ha endomagés,<lb/>
ilz les polissent premierem[{ent}] avecq <m>pouldre d’esmery</m> puys<lb/>
les achevent de brunir & adoulcir avecq de la <m>potée</m>.<lb/>
Aultrem{ent} ilz ne battroient pas net. Il fault aussy que<lb/>
le plan des enclumes soict de mesme.</ab>
<div>
<id>p031r_1</id>
<head>Nouvelle vigne</head>
<ab>Estant bien prise, si tu veulx qu’elle gecte force<lb/>
branches, l’ayant labourée, mects a chasque pied<lb/>
deulx poignées de <m>fiente de pigeon</m>.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_2</id>
<head><m>Eaulx</m> coulourees</title>
<ab>L’<m>urine</m> distillée, le <m>vinaigre</m> distillé et l’<m>eau de<lb/>
vye</m> prenent taincture caerulée & verte de l’<m>aes ustum</m><lb/>
pulverisé et subtilem{ent} broyé. Et ceste taincture est<lb/>
<m>cuivre rouge</m> en sa resideue, si tu distilles les susdictes<lb/>
choses par filtre.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_3</id>
<head><m>Vernis</m> durant à l’eau</head>
<ab>Le <m>vernis</m> de <pl>Flandres</pl>, faict de <m>tourmentine<m> & <m>huile <sup>de tourmentine<sup></m> d’icelle<lb/>
ou de mastic, se peult oster et ne soubstient poinct à la pluye.<lb/>
Mays celuy qui est faict d’<m>huile de noix blanche</m>, co{mm}e tu la<lb/>
fais, tient à la pluye et est fort cler & beau & bien tost sec.<lb/>
C’est pourquoy on use d’iceluy aulx banieres & enseignes<lb/>
painctes qu’on porte à la pluye.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_4</id>
<head>Fruict de <m>sucre</m></head>
<ab>On ne les paint pas au pinceau co{mm}e les aultres choses<lb/>
de couleur destrempée, pource que le <m>sucre</m> se fondroit.<lb/>
Mays on les frotte de couleur avecq le doigt.</ab>
</div>

<page>031r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f67.item</image>
<div>
<id>p031r_1</id>
<head>A new vine</head>
<ab>When [the vine] has taken root well, if you want it to grow many cordons, having dug furrows [next to it], put two handfuls of <m>pigeon guano</m> next to each rootstock.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_2</id>
<head>Colored water</head>
<ab>Distilled <m>urine, <m>distilled vinegar</m> and <m>eau-de-vie</m> take on a blue and green color from powdered and finely ground <m>burnt bronze</m>. And the residue from this tincture will be <m>red copper</m> if you distill the things indicated with a filter.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_3</id>
<head>Water-resistant varnish</head>
<ab><pl>Flanders</pl> varnish made with <m>turpentine<m> and its <m><sup>turpentine</sup> oil</m>, or with <m>mastic <sup>oil</sup><m>, can be taken off and doesn’t subsist in the rain. But that made with <m>white nut oil</m>,
<comment> _Re-opened_ makingandknowingproject July 14, 2014 2:40 AM </comment>
<comment> _Marked as resolved_ makingandknowingproject July 14, 2014 2:39 AM </comment>
<comment> co{mm}e tu la fais Abram Kaplan July 14, 2014 2:40 AM </comment>
as you do it, holds in the rain and is very clear and fine and dries quickly. This is why one uses it for painted standards and signs that one carries into the rain.</ab>
</div>
<div>
<id>p031r_4</id>
<head>Fruit from <m>sugar</m></head>
<ab>Don’t paint them with a brush like other color-moistened things, for the <m>sugar</m> would melt. But rub them with color with a finger.</ab>
</div>

p030v

imgtctcntl
030v
030v

<page>030v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f66.image/image>
quelque escuelle ou assiette ilz eslargissent & deffont<lb/>
avecq un coup de marteau les coings de <m>fer</m> qui jouent<lb/>
aulx branches de la roue Et co{mm}e ilz sont a la coche et<lb/>
poincts quil leur fault ils serrent lesdicts coings les<lb/>
coignant avecq le marteau</ab>
<ab>Quand leurs plats ou escuelles sont este gectes resouldes<lb/>
si besoing est & repurges des baves dalentour avecq le<lb/>
souldouer chault & puys avecq une grosse raspe Ils<lb/>
ladaptent sur la roue & premierem{ent} ilz entournent leur sorte <del>desgrusont</del><lb/>
desgrusouer dune corde grosse corde co{mm}e le petit doigt &<lb/>
lapuyent ferme sur la barre traversante pour le bien asseurer<lb/>
Et pendant quun aultre tourne la roue promptem{ent} ilz<lb/>
conduisent le trenchant de lesgrusouer avecq la main au<lb/>
bord du rond cane & doulcem{ent} le conduisent jusques au centre<lb/>
du rond Et ce desgrusouer est pour oster les premieres<lb/>
peaulx rudes & grumeleuses de louvrage Et apres ilz lunissent<lb/>
avecq une fer coupa{n}t apelle la plane Le tranchant duquel<lb/>
ilz frottent avecq un peu de <m>potee</m> sur du <m>cuir</m> cloue sur<lb/>
un lopin de <m>bois</m> <del>ayang</del> Et ce en telle sorte que la chair<lb/>
ou fleur soict par dehors Car si le tranchant de ceste<lb/>
plane nestoict ainsy frotte & bruny il ne poliroit <del>pas</del> &<lb/>
bruniroit pas l<m>estain</m> <del>au</del> qui demeurroit blanc & non pas<lb/>
noir & bruny co{mm}e un mirouer Au surplus ilz reparent avecq<lb/>
ceste plane pour la seconde fois louvrage co{mm}e ilz ont<lb/>
faict avecq lesgrusouer Puys avecq un costeau ou<lb/>
aultre fer tranchant ilz raclent les bords des plats<lb/>
ou assiettes pour les adoulcir affin quilz ne se trouvent<lb/>
trenchant en les maniant</ab>
</div>

<page>030v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f66.image</image>
quelque escuelle ou assiette, ilz eslargissent & deffont<lb/>
avecq un coup de marteau les coings de <m>fer</m> qui jouent<lb/>
aulx branches de la roue. Et co{mm}e ilz sont à la coche et<lb/>
poincts qu’il leur fault, ils serrent lesdicts coings, les<lb/>
coignant avecq le marteau.</ab>
<ab>Quand leurs plats ou escuelles sont esté gectés, resouldés<lb/>
si besoing est, & repurgés des baves d’alentour avecq le<lb/>
souldouer chault, & puys avecq une grosse raspe. Ils<lb/>
l’adaptent sur la roue, & premierem{ent} ilz entournent leur sorte<lb/>
d’esgrusouer d’une corde, grosse corde co{mm}e le petit doigt, &<lb/>
l’apuyent ferme sur la barre traversante pour le bien asseurer.<lb/>
Et pendant qu’un aultre tourne la roue promptem{ent}, ilz<lb/>
conduisent le trenchant de l’esgrusouer avecq la main au<lb/>
bord du rond cave, & doulcem{ent} le conduisent jusques au centre<lb/>
du rond. Et ce desgrusouer est pour oster les premieres<lb/>
peaulx rudes & grumeleuses de l’ouvrage. Et aprés, ilz l’unissent<lb/>
avecq une fer coupa{n}t apellé la plane, le tranchant duquel<lb/>
ilz frottent avecq un peu de <m>potée</m> sur du <m>cuir</m> cloué sur<lb/>
un lopin de <m>bois</m>. Et ce en telle sorte que la chair<lb/>
ou fleur soict par dehors, car si le tranchant de ceste<lb/>
plane n’estoict ainsy frotté & bruny, il ne poliroit &<lb/>
bruniroit pas l’<m>estain</m> qui demeurroit blanc & non pas<lb/>
noir & bruny co{mm}e un mirouer. Au surplus, ilz reparent avecq<lb/>
ceste plane pour la seconde fois l’ouvrage co{mm}e ilz ont<lb/>
faict avecq l’esgrusouer. Puys avecq un costeau ou<lb/>
aultre fer tranchant, ilz raclent les bords des plats<lb/>
ou assiettes pour les adoulcir affin qu’ilz ne se trouvent<lb/>
trenchant en les maniant.</ab>

<page>030v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f66.image</image>
any bowl or plate, they enlarge and break with the strike of a hammer the <m>iron</m> wedges that
<comment> "jouent" in the original. José Beltrán Coello June 19, 2015 4:16 AM </comment>
has play in the spokes of the wheel. And, because they are on the notches and points where they should be, they tighten the aforementioned wedges [by] striking them with the hammer.</ab>
<ab>When their plates or bowls have been cast, soldered if needed, and purged anew of the burrs around with the hot soldering iron, and then with a big file. They adapt it on the wheel, and first of all wrap their kind of “esgrusouer” with a rope, as thick as the little finger, and lean it firmly on the crossing bar to secure it well. And while somebody else quickly turns the wheel, they guide the
<comment> "trenchant" in the original. José Beltrán Coello June 19, 2015 4:08 AM </comment>
sharp edge of the “esgrusouer” by hand towards the edge of the round hollow, and gently guide it all the way to the center of the circle. And this “esgrusouer” is for removing the first rough and lumpy burrs of the work. And then, they unite it with a cutting iron called a
<comment> "plane" in the original, a "joyner's plane". José Beltrán Coello June 19, 2015 3:39 AM </comment>
plane, the sharp edge of which they rub with a bit of <m>putty</m> on <m>leather</m> nailed with a piece of <m>wood</m>. And this in such a way that the
<comment> "chaire ou fleur," unidentified term in the making of tin objects. José Beltrán Coello June 19, 2015 3:47 AM </comment>
flesh or flower is on the outside, because if the sharp edge of this plane was not rubbed and polished, it would not burnish and polish the <m>tin</m>, which would remain white instead of black and polished as a mirror. Moreover, they repair with this plane for the second time the work as they did with the “esgrusouer.” Then, with a knife or other cutting iron, they scrape the edges of the plates or dishes to smooth them so that they do not get cut while handling them.</ab>

imgtctcntl
030v
030v

<page>030v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f66.image/image>
quelque escuelle ou assiette ilz eslargissent & deffont<lb/>
avecq un coup de marteau les coings de <m>fer</m> qui jouent<lb/>
aulx branches de la roue Et co{mm}e ilz sont a la coche et<lb/>
poincts quil leur fault ils serrent lesdicts coings les<lb/>
coignant avecq le marteau</ab>
<ab>Quand leurs plats ou escuelles sont este gectes resouldes<lb/>
si besoing est & repurges des baves dalentour avecq le<lb/>
souldouer chault & puys avecq une grosse raspe Ils<lb/>
ladaptent sur la roue & premierem{ent} ilz entournent leur sorte <del>desgrusont</del><lb/>
desgrusouer dune corde grosse corde co{mm}e le petit doigt &<lb/>
lapuyent ferme sur la barre traversante pour le bien asseurer<lb/>
Et pendant quun aultre tourne la roue promptem{ent} ilz<lb/>
conduisent le trenchant de lesgrusouer avecq la main au<lb/>
bord du rond cane & doulcem{ent} le conduisent jusques au centre<lb/>
du rond Et ce desgrusouer est pour oster les premieres<lb/>
peaulx rudes & grumeleuses de louvrage Et apres ilz lunissent<lb/>
avecq une fer coupa{n}t apelle la plane Le tranchant duquel<lb/>
ilz frottent avecq un peu de <m>potee</m> sur du <m>cuir</m> cloue sur<lb/>
un lopin de <m>bois</m> <del>ayang</del> Et ce en telle sorte que la chair<lb/>
ou fleur soict par dehors Car si le tranchant de ceste<lb/>
plane nestoict ainsy frotte & bruny il ne poliroit <del>pas</del> &<lb/>
bruniroit pas l<m>estain</m> <del>au</del> qui demeurroit blanc & non pas<lb/>
noir & bruny co{mm}e un mirouer Au surplus ilz reparent avecq<lb/>
ceste plane pour la seconde fois louvrage co{mm}e ilz ont<lb/>
faict avecq lesgrusouer Puys avecq un costeau ou<lb/>
aultre fer tranchant ilz raclent les bords des plats<lb/>
ou assiettes pour les adoulcir affin quilz ne se trouvent<lb/>
trenchant en les maniant</ab>
</div>

<page>030v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f66.image</image>
quelque escuelle ou assiette, ilz eslargissent & deffont<lb/>
avecq un coup de marteau les coings de <m>fer</m> qui jouent<lb/>
aulx branches de la roue. Et co{mm}e ilz sont à la coche et<lb/>
poincts qu’il leur fault, ils serrent lesdicts coings, les<lb/>
coignant avecq le marteau.</ab>
<ab>Quand leurs plats ou escuelles sont esté gectés, resouldés<lb/>
si besoing est, & repurgés des baves d’alentour avecq le<lb/>
souldouer chault, & puys avecq une grosse raspe. Ils<lb/>
l’adaptent sur la roue, & premierem{ent} ilz entournent leur sorte<lb/>
d’esgrusouer d’une corde, grosse corde co{mm}e le petit doigt, &<lb/>
l’apuyent ferme sur la barre traversante pour le bien asseurer.<lb/>
Et pendant qu’un aultre tourne la roue promptem{ent}, ilz<lb/>
conduisent le trenchant de l’esgrusouer avecq la main au<lb/>
bord du rond cave, & doulcem{ent} le conduisent jusques au centre<lb/>
du rond. Et ce desgrusouer est pour oster les premieres<lb/>
peaulx rudes & grumeleuses de l’ouvrage. Et aprés, ilz l’unissent<lb/>
avecq une fer coupa{n}t apellé la plane, le tranchant duquel<lb/>
ilz frottent avecq un peu de <m>potée</m> sur du <m>cuir</m> cloué sur<lb/>
un lopin de <m>bois</m>. Et ce en telle sorte que la chair<lb/>
ou fleur soict par dehors, car si le tranchant de ceste<lb/>
plane n’estoict ainsy frotté & bruny, il ne poliroit &<lb/>
bruniroit pas l’<m>estain</m> qui demeurroit blanc & non pas<lb/>
noir & bruny co{mm}e un mirouer. Au surplus, ilz reparent avecq<lb/>
ceste plane pour la seconde fois l’ouvrage co{mm}e ilz ont<lb/>
faict avecq l’esgrusouer. Puys avecq un costeau ou<lb/>
aultre fer tranchant, ilz raclent les bords des plats<lb/>
ou assiettes pour les adoulcir affin qu’ilz ne se trouvent<lb/>
trenchant en les maniant.</ab>

<page>030v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f66.image</image>
any bowl or plate, they enlarge and break with the strike of a hammer the <m>iron</m> wedges that
<comment> "jouent" in the original. José Beltrán Coello June 19, 2015 4:16 AM </comment>
has play in the spokes of the wheel. And, because they are on the notches and points where they should be, they tighten the aforementioned wedges [by] striking them with the hammer.</ab>
<ab>When their plates or bowls have been cast, soldered if needed, and purged anew of the burrs around with the hot soldering iron, and then with a big file. They adapt it on the wheel, and first of all wrap their kind of “esgrusouer” with a rope, as thick as the little finger, and lean it firmly on the crossing bar to secure it well. And while somebody else quickly turns the wheel, they guide the
<comment> "trenchant" in the original. José Beltrán Coello June 19, 2015 4:08 AM </comment>
sharp edge of the “esgrusouer” by hand towards the edge of the round hollow, and gently guide it all the way to the center of the circle. And this “esgrusouer” is for removing the first rough and lumpy burrs of the work. And then, they unite it with a cutting iron called a
<comment> "plane" in the original, a "joyner's plane". José Beltrán Coello June 19, 2015 3:39 AM </comment>
plane, the sharp edge of which they rub with a bit of <m>putty</m> on <m>leather</m> nailed with a piece of <m>wood</m>. And this in such a way that the
<comment> "chaire ou fleur," unidentified term in the making of tin objects. José Beltrán Coello June 19, 2015 3:47 AM </comment>
flesh or flower is on the outside, because if the sharp edge of this plane was not rubbed and polished, it would not burnish and polish the <m>tin</m>, which would remain white instead of black and polished as a mirror. Moreover, they repair with this plane for the second time the work as they did with the “esgrusouer.” Then, with a knife or other cutting iron, they scrape the edges of the plates or dishes to smooth them so that they do not get cut while handling them.</ab>

p030r

imgtctcntl
030r
030r

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f65.image

<title id=”p030r_a1”>Plomb</title>

<ab id=”p030r_b1”>Le meilleur plus gras & plus douls saporte dallemaigne<lb/>

qui nest pas en saulmon mays en lattes de la longueur<lb/>

du bras ou environ & de largeur de trois doigts Il sen porte<lb/>

a lyon Et de cestuy cy on faict a Noremberg la foeille<lb/>

des petits mirouers </ab>

<title id=”p030r_a2”>Pintier</title>

<ab id=”p030r_b2a”>Ils font leurs moules aussy de metal qui sont de plus grand<lb/>

duree & moulent plus net que le grais pourceque la vaisselle<lb/>

y vient sans baves & bien unye Mays cest pour les riches<lb/>

car un moule coste quinze ou seize frans On en faict<lb/>

principallem{ent} de metal pour bassins & esguieres & salieres<lb/>

& semblabes choses qui sont figurees</ab>

<ab id=”p030r_b2b”>Pour les pintes les moules se font de terre ardille blanche<lb/>

meslee de fiente de cheval & bourre & fort battue pourceque<lb/>

les pintes estant a demy rond enfoncees elles ne se pourroient<lb/>

pas bien despouiller dans le moule de grais co{mm}e dans la terre<lb/>

qui est doulce On faict bien le noyau du moule desdictes<lb/>

pinctes de grais</ab>

<ab id=”p030r_b2c”>Aulx moules de metal on faict des souspirails et on gecte<lb/>

a un coup qui est cause quau milieu du plat il ne se faict<lb/>

poinct une ligne noire enfumee qui vient de la vapeur<lb/>

& fumee de metal qui se gecte Qui est cause quen cet endroict<lb/>

louvraige est grumeleux & bien souvent perce Toutesfois<lb/>

lz le reparent par la souldure (du n) co{mm}e dict est Ceste<lb/>

fumee se faict sur le milieu au droit du gect & aulx moules<lb/>

de grais</ab>

<ab id=”p030r_b2d”>La vaisselle se peult marteler (mais) pour estre plus<lb/>

vendable Mays elle nen dure pas tant</ab>

<ab id=”p030r_b2e”>Aulx branches de leur roue de fer ilz ont des coches selon la<lb/>

grandeur des plats & des assiettes Et quand ilz veulent apliquer</ab>

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f65.image

<title id=”p030r_a1”>Plomb</title>

<ab id=”p030r_b1”>Le meilleur, plus gras & plus douls s’aporte d’Allemaigne,<lb/>

qui n’est pas en saulmon mays en lattes de la longueur<lb/>

du bras ou environ & de largeur de trois doigts. Il s’en porte<lb/>

à Lyon, et de cestuy cy on faict à Noremberg la foeille<lb/>

des petits mirouers.</ab>

<title id=”p030r_a2”>Pintier</title>

<ab id=”p030r_b2a”>Ils font leurs moules aussy de metal, qui sont de plus grand<lb/>

durée & moulent plus net que le grais, pource que la vaisselle<lb/>

y vient sans baves & bien unye. Mays c’est pour les riches,<lb/>

car un moule coste quinze ou seize frans. On en faict<lb/>

principallem{ent} de metal pour bassins & esguieres & salieres<lb/>

& semblabes choses qui sont figurées.</ab>

<ab id=”p030r_b2b”>Pour les pintes, les moules se font de terre ardille blanche<lb/>

meslée de fiente de cheval & bourré & fort battue pource que,<lb/>

les pintes estant à demy rond enfoncées, elles ne se pourroient<lb/>

pas bien despouiller dans le moule de grais co{mm}e dans la terre,<lb/>

qui est doulce. On faict bien le noyau du moule desdictes<lb/>

pinctes de grais.</ab>

<ab id=”p030r_b2c”>Aulx moules de metal, on faict des souspirails et on gecte<lb/>

à un coup, qui est cause qu’au milieu du plat il ne se faict<lb/>

poinct une ligne noire enfumée, qui vient de la vapeur<lb/>

& fumée de metal qui se gecte. Qui est cause qu’en cet endroict<lb/>

l’ouvraige est grumeleux & bien souvent percé. Toutesfois<lb/>

ilz le reparent par la souldure (du n), co{mm}e dict est. Ceste<lb/>

fumée se faict sur le milieu au droit du gect & aulx moules<lb/>

de grais</ab>

<ab id=”p030r_b2d”>La vaisselle se peult marteler (mais) pour estre plus<lb/>

vendable. Mays elle n’en dure pas tant.</ab>

<ab id=”p030r_b2e”>Aulx branches de leur roue de fer, ilz ont des coches selon la<lb/>

grandeur des plats & des assiettes. Et quand ilz veulent apliquer</ab>

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f65.image

<title id=”p030r_a1”>Lead </title>

<ab id=”p030r_b1”>The best, fattest and softest, is imported from Germany and is not in sows but in bands, of around an arm long and three inches wide. It is imported in Lyon and they use it in Nuremberg to make the [lead] leaves for small mirrors.</ab>

<title id=”p030r_a2”>Pewterers </title>

<ab id=”p030r_b2a”>They also make their molds out of metal which last longer and cast more precisely than earthenware [molds], because the vessel is cast smoothly and evenly. But this is for the rich because a mold costs fifteen or sixteen francs. These metal molds are usually made for basins and ewers and salt cellars and similar things which are figurated.</ab>

<ab id=”p030r_b2b”>For pints, molds are made with white clay mixed with horse dung and wool and well beaten. Because the pints are deep half-circles, they will not be easily removed from the earthenware moulds, unlike the clay ones, which are softer.</ab>

<ab id=”p030r_b2c”> Vents [souspirals] are made to metal molds, and we cast all at once, so that there is no smoky black line in the middle of the dish which comes from the metal’s steam and smoke when it is casted. This means that in that particular spot, the work is knotted and very often pierced. However they can fix this by soldering, as I have said. This smoke is found in the middle right half of the cast, and in earthenware molds.</ab>

<ab id=”p030r_b2d”>The vessel can be hammered so that it will sell better, but it will not last as long.</ab>

<ab id=”p030r_b2e”>Depending on the size of their dishes and plates, they have natches on the spoke of their iron wheels. And when they want to apply</ab>

imgtctcntl
030r
030r

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f65.image

<title id=”p030r_a1”>Plomb</title>

<ab id=”p030r_b1”>Le meilleur plus gras & plus douls saporte dallemaigne<lb/>

qui nest pas en saulmon mays en lattes de la longueur<lb/>

du bras ou environ & de largeur de trois doigts Il sen porte<lb/>

a lyon Et de cestuy cy on faict a Noremberg la foeille<lb/>

des petits mirouers </ab>

<title id=”p030r_a2”>Pintier</title>

<ab id=”p030r_b2a”>Ils font leurs moules aussy de metal qui sont de plus grand<lb/>

duree & moulent plus net que le grais pourceque la vaisselle<lb/>

y vient sans baves & bien unye Mays cest pour les riches<lb/>

car un moule coste quinze ou seize frans On en faict<lb/>

principallem{ent} de metal pour bassins & esguieres & salieres<lb/>

& semblabes choses qui sont figurees</ab>

<ab id=”p030r_b2b”>Pour les pintes les moules se font de terre ardille blanche<lb/>

meslee de fiente de cheval & bourre & fort battue pourceque<lb/>

les pintes estant a demy rond enfoncees elles ne se pourroient<lb/>

pas bien despouiller dans le moule de grais co{mm}e dans la terre<lb/>

qui est doulce On faict bien le noyau du moule desdictes<lb/>

pinctes de grais</ab>

<ab id=”p030r_b2c”>Aulx moules de metal on faict des souspirails et on gecte<lb/>

a un coup qui est cause quau milieu du plat il ne se faict<lb/>

poinct une ligne noire enfumee qui vient de la vapeur<lb/>

& fumee de metal qui se gecte Qui est cause quen cet endroict<lb/>

louvraige est grumeleux & bien souvent perce Toutesfois<lb/>

lz le reparent par la souldure (du n) co{mm}e dict est Ceste<lb/>

fumee se faict sur le milieu au droit du gect & aulx moules<lb/>

de grais</ab>

<ab id=”p030r_b2d”>La vaisselle se peult marteler (mais) pour estre plus<lb/>

vendable Mays elle nen dure pas tant</ab>

<ab id=”p030r_b2e”>Aulx branches de leur roue de fer ilz ont des coches selon la<lb/>

grandeur des plats & des assiettes Et quand ilz veulent apliquer</ab>

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f65.image

<title id=”p030r_a1”>Plomb</title>

<ab id=”p030r_b1”>Le meilleur, plus gras & plus douls s’aporte d’Allemaigne,<lb/>

qui n’est pas en saulmon mays en lattes de la longueur<lb/>

du bras ou environ & de largeur de trois doigts. Il s’en porte<lb/>

à Lyon, et de cestuy cy on faict à Noremberg la foeille<lb/>

des petits mirouers.</ab>

<title id=”p030r_a2”>Pintier</title>

<ab id=”p030r_b2a”>Ils font leurs moules aussy de metal, qui sont de plus grand<lb/>

durée & moulent plus net que le grais, pource que la vaisselle<lb/>

y vient sans baves & bien unye. Mays c’est pour les riches,<lb/>

car un moule coste quinze ou seize frans. On en faict<lb/>

principallem{ent} de metal pour bassins & esguieres & salieres<lb/>

& semblabes choses qui sont figurées.</ab>

<ab id=”p030r_b2b”>Pour les pintes, les moules se font de terre ardille blanche<lb/>

meslée de fiente de cheval & bourré & fort battue pource que,<lb/>

les pintes estant à demy rond enfoncées, elles ne se pourroient<lb/>

pas bien despouiller dans le moule de grais co{mm}e dans la terre,<lb/>

qui est doulce. On faict bien le noyau du moule desdictes<lb/>

pinctes de grais.</ab>

<ab id=”p030r_b2c”>Aulx moules de metal, on faict des souspirails et on gecte<lb/>

à un coup, qui est cause qu’au milieu du plat il ne se faict<lb/>

poinct une ligne noire enfumée, qui vient de la vapeur<lb/>

& fumée de metal qui se gecte. Qui est cause qu’en cet endroict<lb/>

l’ouvraige est grumeleux & bien souvent percé. Toutesfois<lb/>

ilz le reparent par la souldure (du n), co{mm}e dict est. Ceste<lb/>

fumée se faict sur le milieu au droit du gect & aulx moules<lb/>

de grais</ab>

<ab id=”p030r_b2d”>La vaisselle se peult marteler (mais) pour estre plus<lb/>

vendable. Mays elle n’en dure pas tant.</ab>

<ab id=”p030r_b2e”>Aulx branches de leur roue de fer, ilz ont des coches selon la<lb/>

grandeur des plats & des assiettes. Et quand ilz veulent apliquer</ab>

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f65.image

<title id=”p030r_a1”>Lead </title>

<ab id=”p030r_b1”>The best, fattest and softest, is imported from Germany and is not in sows but in bands, of around an arm long and three inches wide. It is imported in Lyon and they use it in Nuremberg to make the [lead] leaves for small mirrors.</ab>

<title id=”p030r_a2”>Pewterers </title>

<ab id=”p030r_b2a”>They also make their molds out of metal which last longer and cast more precisely than earthenware [molds], because the vessel is cast smoothly and evenly. But this is for the rich because a mold costs fifteen or sixteen francs. These metal molds are usually made for basins and ewers and salt cellars and similar things which are figurated.</ab>

<ab id=”p030r_b2b”>For pints, molds are made with white clay mixed with horse dung and wool and well beaten. Because the pints are deep half-circles, they will not be easily removed from the earthenware moulds, unlike the clay ones, which are softer.</ab>

<ab id=”p030r_b2c”> Vents [souspirals] are made to metal molds, and we cast all at once, so that there is no smoky black line in the middle of the dish which comes from the metal’s steam and smoke when it is casted. This means that in that particular spot, the work is knotted and very often pierced. However they can fix this by soldering, as I have said. This smoke is found in the middle right half of the cast, and in earthenware molds.</ab>

<ab id=”p030r_b2d”>The vessel can be hammered so that it will sell better, but it will not last as long.</ab>

<ab id=”p030r_b2e”>Depending on the size of their dishes and plates, they have natches on the spoke of their iron wheels. And when they want to apply</ab>

p029v

imgtctcntl
029v
029v

<page>029v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f63.item</image>
<div>
<id>p029v_1</id>
<head><m>Couleur dor</m> sans <m>or</m> sur l<m>argent</m></head>
<ab>Colore ton <comment> <m> all?
dorit.brixius
June 5, 2015 3:39 AM </comment><m>argent</m> de foeille aplique avecq de la <m>terre emerita</m><lb/>
et estant sec donne une main de vernis d<m>aspic</m> et de <m>sandaraque</m> Et<lb/>
il sera plus beau qu<m>or bel</m></ab></div>
<div>
<id>p029v_2</id>
<head>Couche d<m>or</m> bruny sur le <m>papier</m></head>
<ab>Fais ton assiete d<m>amydon</m> destrempe en <m>eau</m> & ton <m>or</m> se brunira<lb/>
fort bien. <comment> Crammed into space before next header
Marc Smith
June 10, 2015 9:22 AM </comment><add>L<m>eau</m> clere d<m>amydon</m> couchee sur le <m>papier</m> puys seichee<lb/>
& reiteree en ceste sorte 3 fois est belle couche pour l<m>or</m> bruny sur le<lb/>
<m>papier</m> simple & na<lb/>
point de corps</add></ab></div>
<div>
<id>p029v_3</id>
<head>Oster taches</head>
<ab>La bonne <m>eau de vye</m> les oste si tu en frottes le<lb/>
vestem{ent}</ab></div>
<div>
<id>p029v_4</id>
<head>Assiete d<m>or</m> </head>
<ab><m>Terra emerita</m> broye avecq un peu de <m>safran</m> le tout<lb/>
destrempe avecq <m>colle</m> forte fort clere & passee par un<lb/>
<m>linge</m></ab></div>
<div>
<id>p029v_5</id>
<head>Extraction d<m>huiles</m></head>
<ab> Les <pro>apothicaires</pro> disent que toute chose qui nadhære poinct<lb/>
au mortier en le pilant est oleagineuse</ab></div>
<div>
<id>p029v_6</id>
<head><m>Sang de dragon</m>.</head>
<ab>Ayes de la larme diceluy bien choisie qui demonstre son<lb/>
rouge transparent. Et mets dans une bouteille de <m>verre</m> dans<lb/>
suffisante quantite de la meilleure <m>eau de vye</m> que tu pourras<lb/>
<del>Car icelle</del> Et lestouppe bien et si diligemment quil ne sesvente<lb/>
poinct Aultrem{ent} il ne vauldroict rien Et le laisse ainsy<lb/>
longuem{ent} Car tant plus il <del>y</del> demeurera il sera plus beau &<lb/>
meilleur & se dissoubdra sil est bon Sinon il viendra co{mm}e<lb/>
<m>lie de vin</m> Quand tu en vouldras user fais un petit<lb/>
pertuis au tapon de la bouteille & en verse un peu & le<lb/>
rebouche a chasque fois puys laplique sur l<m>or</m><lb/>
Le bon <m>sang de dragon</m> se trouve a <comment> uncertain about the sense
dorit.brixius
June 5, 2015 4:05 AM </comment>grands lopins co{mm}e <comment> uncertain
dorit.brixius
June 5, 2015 3:12 AM </comment>pieces<lb/>
de torteau <add>cestuy la ne vault rien et est sophistique</add> & estant rompu il monstre par les costes des escailles<lb/>
transparentes co{mm}e <del>ro</del> esmail rouge cler il est aussy grumelle<lb/>
en quelques endroits co{mm}e petits <m>rubis</m> Il fault que <m>leau de vye</m><lb/>
soict fort ardente & de plusieurs passes</ab>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Le plus obscur <m>sang de dragon</m><lb/>
est le meilleur & ha plus de taincture cest la larme qui se trouve à <del>gr</del> lopins co{mm}e <m>poix</m> et grosses <m>noisettes</m> qui semble<figure/></note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Je lay mise dans<lb/>
<m>eau de vye</m> commune<lb/>
y meslant un peu<lb/>
d<m>eau</m> fort pour luy<lb/>
donner force Au coma{n}<lb/>
cem{ent} l<m>eau</m> tira un peu<lb/>
de taincture Mays en<lb/>
fin il ne se trouva<lb/>
quune aparence de<lb/>
<m>gomme</m> dragant avecq<lb/>
laquelle je croy quilz<lb/>
sophistiquent le <m>sang<lb/>
de dragon</m></note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Le posant sur l<m>or</m> bruny<lb/>
il est subgect a sesclater<lb/>
Et pour ceste occasion<lb/>
aulcuns couchent dessus<lb/>
du <m>vernis de tourmentine</m><lb/>
Le froid retarde que<lb/>
l<m>eau</m> nopere et face extraction<lb/>
de la couleur Et pour ceste occasion on la peult tenir aupres du foeu </note></div>

<page>029v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f63.item</image>
<div>
<id>p029v_1</id>
<head><m>Couleur d’or</m> sans <m>or</m> sur l’<m>argent</m></head>
<ab>Colore ton <m>argent</m> de foeille apliqué avecq de la <m>terre emerita</m>,<lb/>
et estant sec donne une main de vernis d’<m>aspic</m> et de <m>sandaraque</m>. Et<lb/>
il sera plus beau qu’<m>or bel</m></ab></div>
<div>
<id>p029v_2</id>
<head>Couche d’<m>or</m> bruny sur le <m>papier</m></head>
<ab>Fais ton assiete d’<m>amydon</m> destrempé en <m>eau</m> & ton <m>or</m> se brunira<lb/>
fort bien. <add>L’<m>eau</m> clere d’<m>amydon</m> couchée sur le <m>papier</m> puys seichée<lb/>
& reiterée en ceste sorte 3 fois est belle couche pour l’<m>or</m> bruny sur le <m>papier</m>simple & n’a<lb/>
point de corps.</add></ab></div>
<div>
<id>p029v_3</id>
<head>Oster taches</head>
<ab>La bonne <m>eau de vye</m> les oste si tu en frottes le<lb/>
vestem{ent}.</ab></div>
<div>
<id>p029v_4</id>
<head>Assiete d’<m>or</m> </head>
<ab><m>Terra emerita</m> broyée avecq un peu de <m>safran</m>, le tout<lb/>
destrempé avecq <m>colle</m> forte fort clere & passée par un<lb/>
<m>linge</m>.</ab></div>
<div>
<id>p029v_5</id>
<head>Extraction d’<m>huiles</m></head>
<ab> Les <pro>apothicaires</pro> disent que toute chose qui n’adhære poinct<lb/>
au mortier en le pilant est oleagineuse</ab></div>
<div>
<id>p029v_6</id>
<head><m>Sang de dragon</m></head>
<ab>Ayes de la larme d’iceluy bien choisie qui demonstre son<lb/>
rouge transparent. Et mets dans une bouteille de <m>verre</m> dans <lb/>
suffisante quantité de la meilleure <m>eau de vye</m> que tu pourras.<lb/>
Et l’estouppe bien et si diligemment qu’il ne s’esvente<lb/>
poinct, aultrem{ent} il ne vauldroict rien. Et le laisse ainsy<lb/>
longuem{ent}, car tant plus il demeurera il sera plus beau &<lb/>
meilleur, & se dissoubdra s’il est bon, sinon il viendra co{mm}e<lb/>
<m>lie de vin</m>. Quand tu en vouldras user, fais un petit<lb/>
pertuis au tapon de la bouteille & en verse un peu, & le<lb/>
rebouche à chasque fois, puys l’aplique sur l’<m>or</m>.<lb/>
Le bon <m>sang de dragon</m> se trouve à grands lopins co{mm}e pieces<lb/>
de <m>torteau</m> <add>cestuy là ne vault rien et est sophistiqué</add>, & estant rompu il monstre par les costés des escailles<lb/>
transparentes co{mm}e esmail rouge cler. Il est aussy grumellé<lb/>
en quelques endroits co{mm}e petits <m>rubis</m>. Il fault que <m>l’eau de vye</m><lb/>
soict fort ardente & de plusieurs passes</ab>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Le plus obscur <m>sang de dragon</m><lb/>
est le meilleur & ha plus de taincture c’est la larme qui se trouve à lopins co{mm}e <m>poix</m> et grosses <m>noisettes</m> qui semble<figure/></note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Je l’ay mise dans<lb/>
<m>eau de vye</m> commune,<lb/>
y meslant un peu<lb/>
d’<m>eau</m> fort pour luy<lb/>
donner force. Au coma{n}-<lb/>
cem{ent} l’<m>eau</m> tira un peu<lb/>
de taincture. Mays en<lb/>
fin il ne se trouva<lb/>
qu’une aparence de<lb/>
<m>gomme</m> dragant, avecq<lb/>
laquelle je croy qu’ilz<lb/>
sophistiquent le <m>sang<lb/>
de dragon</m>.</note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Le posant sur l’<m>or</m> bruny,<lb/>
il est subgect à s’esclater.<lb/>
Et pour ceste occasion<lb/>
aulcuns couchent dessus<lb/>
du <m>vernis de tourmentine</m>.<lb/>
Le froid retarde que<lb/>
l’<m>eau</m> n’opere et face extraction<lb/>
de la couleur. Et pour ceste occasion on la peult tenir auprés du foeu.</note></div>

<page>029v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f63.item</image>
<div>
<id>p029v_1</id>
<head><m>Color of gold</m> without <m>gold</m> on <m>silver</m></head>
<ab>Color your <m>silver sheet</m> by applying some <m>terra emerita</m> and once dry spread a handful of <m>aspic</m> varnish and <m>sandarac</m>
<comment> Does not necessarily refer to 'sandaraque' in English, but how should we translate? dorit.brixius June 6, 2015 3:08 AM </comment>
and it will be more beautiful than fine <m>gold</m>.</ab></div>
<div>
<id>p029v_2</id>
<head><m>Brown gold layer</m> on <m>paper</m></head>
<ab>Prepare your underlayer of <m>starch</m>
<comment> "detremper" could either mean "mix" or "soak", which word to take? dorit.brixius June 6, 2015 3:28 AM </comment>
soaked in <m>water</m> and your <m>gold</m> will turn brown very well. Clear
<comment> In the vocabulary list, "eau d'amydon" (cf. manuscript) is indicated as "essence of amidin" with a question mark. So should we leave "starch water"? dorit.brixius June 9, 2015 3:38 AM </comment>
<m>starch water</m> laid down on <m>paper</m>, then dried, and so by three times, is a good base for <m>brown gold</m> on <m>paper</m> and is not thick.</ab></div>
<div>
<id>p029v_3</id>
<head>Removing stains</head>
<ab>A good <m>eau de vie</m> takes it off if you rub your <m>cloth</m> with it.</ab></div>
<div>
<id>p029v_4</id>
<head>Layer of <m>gold</m></head>
<ab>Ground <m>terra emerita</m> with some <m>saffron</m>, altogether mixed with some strong very white <m>glue</m> and sieved through a <m>cloth</m>.</ab></div>
<div>
<id>p029v_5</id>
<head><m>Oil</m> extracts</head>
<ab><pro>Apothecaries</pro> say that anything with does not stick to a mortar while ground is oleaginous.</ab></div>
<div>
<id>p029v_6</id>
<head><m>Dragon’s blood</m></head>
<ab>Have a well chosen drop of it which shows its transparent red and put it in a <m>glass bottle</m> with enough quantity of the best <m>eau de vie</m> possible and close it diligently so it does not get
<comment> There is an ambiguity between the meaning of "esventer" (which means "expose to air" and which we chose) and "essever" (which means "to drop"). dorit.brixius June 6, 2015 3:57 AM </comment>
exposed to air otherwise it will be worth nothing and leave it so for a long time, because the longer it stays, the more beautiful and better it will be and it will dissolve if it is good otherwise it will become like <m>lees</m>. When you want to use some, make a small hole in the bottle stopper and pour some and close it again each time and apply it on gold. Good <m>dragon’s blood</m> can be found in grands lopins like <m>cattle cake</m><add>this one is no worth if it is sophisticated</add> and broken it shows on its edges some transparent scale as light red enamel, it is also lumpy in some points like small rubies. The <m>eau de vie </m>must be very strong and
<comment> uncertain how to translate dorit.brixius June 8, 2015 8:55 AM </comment>
plusieurs passes.</ab>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
The darker <m>dragon’s blood</m> is the best and the larme is the most dying one, which you can find in lapin like <m>pitch</m> and <m>big nuts</m> which look like<figure/></note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
I put it in some ordinary <m>eau de vie</m>, adding some <m>aqua fortis</m> to give it strength. At the beginning the <m>water</m> turned slightly colored, but at the end it just looked like some tragacanth <m>gum</m> with which they sophisticate I think the <m>dragon’s blood</m>.</note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
When it is applied on <m>gold</m>, it is prone to break, this is why some apply on it some <m>turpentine oil</m>. Cold stops the <m>water</m> from pouring and taking the color off. And for that, you can hold it by the fire.</note></div>

imgtctcntl
029v
029v

<page>029v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f63.item</image>
<div>
<id>p029v_1</id>
<head><m>Couleur dor</m> sans <m>or</m> sur l<m>argent</m></head>
<ab>Colore ton <comment> <m> all?
dorit.brixius
June 5, 2015 3:39 AM </comment><m>argent</m> de foeille aplique avecq de la <m>terre emerita</m><lb/>
et estant sec donne une main de vernis d<m>aspic</m> et de <m>sandaraque</m> Et<lb/>
il sera plus beau qu<m>or bel</m></ab></div>
<div>
<id>p029v_2</id>
<head>Couche d<m>or</m> bruny sur le <m>papier</m></head>
<ab>Fais ton assiete d<m>amydon</m> destrempe en <m>eau</m> & ton <m>or</m> se brunira<lb/>
fort bien. <comment> Crammed into space before next header
Marc Smith
June 10, 2015 9:22 AM </comment><add>L<m>eau</m> clere d<m>amydon</m> couchee sur le <m>papier</m> puys seichee<lb/>
& reiteree en ceste sorte 3 fois est belle couche pour l<m>or</m> bruny sur le<lb/>
<m>papier</m> simple & na<lb/>
point de corps</add></ab></div>
<div>
<id>p029v_3</id>
<head>Oster taches</head>
<ab>La bonne <m>eau de vye</m> les oste si tu en frottes le<lb/>
vestem{ent}</ab></div>
<div>
<id>p029v_4</id>
<head>Assiete d<m>or</m> </head>
<ab><m>Terra emerita</m> broye avecq un peu de <m>safran</m> le tout<lb/>
destrempe avecq <m>colle</m> forte fort clere & passee par un<lb/>
<m>linge</m></ab></div>
<div>
<id>p029v_5</id>
<head>Extraction d<m>huiles</m></head>
<ab> Les <pro>apothicaires</pro> disent que toute chose qui nadhære poinct<lb/>
au mortier en le pilant est oleagineuse</ab></div>
<div>
<id>p029v_6</id>
<head><m>Sang de dragon</m>.</head>
<ab>Ayes de la larme diceluy bien choisie qui demonstre son<lb/>
rouge transparent. Et mets dans une bouteille de <m>verre</m> dans<lb/>
suffisante quantite de la meilleure <m>eau de vye</m> que tu pourras<lb/>
<del>Car icelle</del> Et lestouppe bien et si diligemment quil ne sesvente<lb/>
poinct Aultrem{ent} il ne vauldroict rien Et le laisse ainsy<lb/>
longuem{ent} Car tant plus il <del>y</del> demeurera il sera plus beau &<lb/>
meilleur & se dissoubdra sil est bon Sinon il viendra co{mm}e<lb/>
<m>lie de vin</m> Quand tu en vouldras user fais un petit<lb/>
pertuis au tapon de la bouteille & en verse un peu & le<lb/>
rebouche a chasque fois puys laplique sur l<m>or</m><lb/>
Le bon <m>sang de dragon</m> se trouve a <comment> uncertain about the sense
dorit.brixius
June 5, 2015 4:05 AM </comment>grands lopins co{mm}e <comment> uncertain
dorit.brixius
June 5, 2015 3:12 AM </comment>pieces<lb/>
de torteau <add>cestuy la ne vault rien et est sophistique</add> & estant rompu il monstre par les costes des escailles<lb/>
transparentes co{mm}e <del>ro</del> esmail rouge cler il est aussy grumelle<lb/>
en quelques endroits co{mm}e petits <m>rubis</m> Il fault que <m>leau de vye</m><lb/>
soict fort ardente & de plusieurs passes</ab>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Le plus obscur <m>sang de dragon</m><lb/>
est le meilleur & ha plus de taincture cest la larme qui se trouve à <del>gr</del> lopins co{mm}e <m>poix</m> et grosses <m>noisettes</m> qui semble<figure/></note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Je lay mise dans<lb/>
<m>eau de vye</m> commune<lb/>
y meslant un peu<lb/>
d<m>eau</m> fort pour luy<lb/>
donner force Au coma{n}<lb/>
cem{ent} l<m>eau</m> tira un peu<lb/>
de taincture Mays en<lb/>
fin il ne se trouva<lb/>
quune aparence de<lb/>
<m>gomme</m> dragant avecq<lb/>
laquelle je croy quilz<lb/>
sophistiquent le <m>sang<lb/>
de dragon</m></note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Le posant sur l<m>or</m> bruny<lb/>
il est subgect a sesclater<lb/>
Et pour ceste occasion<lb/>
aulcuns couchent dessus<lb/>
du <m>vernis de tourmentine</m><lb/>
Le froid retarde que<lb/>
l<m>eau</m> nopere et face extraction<lb/>
de la couleur Et pour ceste occasion on la peult tenir aupres du foeu </note></div>

<page>029v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f63.item</image>
<div>
<id>p029v_1</id>
<head><m>Couleur d’or</m> sans <m>or</m> sur l’<m>argent</m></head>
<ab>Colore ton <m>argent</m> de foeille apliqué avecq de la <m>terre emerita</m>,<lb/>
et estant sec donne une main de vernis d’<m>aspic</m> et de <m>sandaraque</m>. Et<lb/>
il sera plus beau qu’<m>or bel</m></ab></div>
<div>
<id>p029v_2</id>
<head>Couche d’<m>or</m> bruny sur le <m>papier</m></head>
<ab>Fais ton assiete d’<m>amydon</m> destrempé en <m>eau</m> & ton <m>or</m> se brunira<lb/>
fort bien. <add>L’<m>eau</m> clere d’<m>amydon</m> couchée sur le <m>papier</m> puys seichée<lb/>
& reiterée en ceste sorte 3 fois est belle couche pour l’<m>or</m> bruny sur le <m>papier</m>simple & n’a<lb/>
point de corps.</add></ab></div>
<div>
<id>p029v_3</id>
<head>Oster taches</head>
<ab>La bonne <m>eau de vye</m> les oste si tu en frottes le<lb/>
vestem{ent}.</ab></div>
<div>
<id>p029v_4</id>
<head>Assiete d’<m>or</m> </head>
<ab><m>Terra emerita</m> broyée avecq un peu de <m>safran</m>, le tout<lb/>
destrempé avecq <m>colle</m> forte fort clere & passée par un<lb/>
<m>linge</m>.</ab></div>
<div>
<id>p029v_5</id>
<head>Extraction d’<m>huiles</m></head>
<ab> Les <pro>apothicaires</pro> disent que toute chose qui n’adhære poinct<lb/>
au mortier en le pilant est oleagineuse</ab></div>
<div>
<id>p029v_6</id>
<head><m>Sang de dragon</m></head>
<ab>Ayes de la larme d’iceluy bien choisie qui demonstre son<lb/>
rouge transparent. Et mets dans une bouteille de <m>verre</m> dans <lb/>
suffisante quantité de la meilleure <m>eau de vye</m> que tu pourras.<lb/>
Et l’estouppe bien et si diligemment qu’il ne s’esvente<lb/>
poinct, aultrem{ent} il ne vauldroict rien. Et le laisse ainsy<lb/>
longuem{ent}, car tant plus il demeurera il sera plus beau &<lb/>
meilleur, & se dissoubdra s’il est bon, sinon il viendra co{mm}e<lb/>
<m>lie de vin</m>. Quand tu en vouldras user, fais un petit<lb/>
pertuis au tapon de la bouteille & en verse un peu, & le<lb/>
rebouche à chasque fois, puys l’aplique sur l’<m>or</m>.<lb/>
Le bon <m>sang de dragon</m> se trouve à grands lopins co{mm}e pieces<lb/>
de <m>torteau</m> <add>cestuy là ne vault rien et est sophistiqué</add>, & estant rompu il monstre par les costés des escailles<lb/>
transparentes co{mm}e esmail rouge cler. Il est aussy grumellé<lb/>
en quelques endroits co{mm}e petits <m>rubis</m>. Il fault que <m>l’eau de vye</m><lb/>
soict fort ardente & de plusieurs passes</ab>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Le plus obscur <m>sang de dragon</m><lb/>
est le meilleur & ha plus de taincture c’est la larme qui se trouve à lopins co{mm}e <m>poix</m> et grosses <m>noisettes</m> qui semble<figure/></note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Je l’ay mise dans<lb/>
<m>eau de vye</m> commune,<lb/>
y meslant un peu<lb/>
d’<m>eau</m> fort pour luy<lb/>
donner force. Au coma{n}-<lb/>
cem{ent} l’<m>eau</m> tira un peu<lb/>
de taincture. Mays en<lb/>
fin il ne se trouva<lb/>
qu’une aparence de<lb/>
<m>gomme</m> dragant, avecq<lb/>
laquelle je croy qu’ilz<lb/>
sophistiquent le <m>sang<lb/>
de dragon</m>.</note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
Le posant sur l’<m>or</m> bruny,<lb/>
il est subgect à s’esclater.<lb/>
Et pour ceste occasion<lb/>
aulcuns couchent dessus<lb/>
du <m>vernis de tourmentine</m>.<lb/>
Le froid retarde que<lb/>
l’<m>eau</m> n’opere et face extraction<lb/>
de la couleur. Et pour ceste occasion on la peult tenir auprés du foeu.</note></div>

<page>029v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f63.item</image>
<div>
<id>p029v_1</id>
<head><m>Color of gold</m> without <m>gold</m> on <m>silver</m></head>
<ab>Color your <m>silver sheet</m> by applying some <m>terra emerita</m> and once dry spread a handful of <m>aspic</m> varnish and <m>sandarac</m>
<comment> Does not necessarily refer to 'sandaraque' in English, but how should we translate? dorit.brixius June 6, 2015 3:08 AM </comment>
and it will be more beautiful than fine <m>gold</m>.</ab></div>
<div>
<id>p029v_2</id>
<head><m>Brown gold layer</m> on <m>paper</m></head>
<ab>Prepare your underlayer of <m>starch</m>
<comment> "detremper" could either mean "mix" or "soak", which word to take? dorit.brixius June 6, 2015 3:28 AM </comment>
soaked in <m>water</m> and your <m>gold</m> will turn brown very well. Clear
<comment> In the vocabulary list, "eau d'amydon" (cf. manuscript) is indicated as "essence of amidin" with a question mark. So should we leave "starch water"? dorit.brixius June 9, 2015 3:38 AM </comment>
<m>starch water</m> laid down on <m>paper</m>, then dried, and so by three times, is a good base for <m>brown gold</m> on <m>paper</m> and is not thick.</ab></div>
<div>
<id>p029v_3</id>
<head>Removing stains</head>
<ab>A good <m>eau de vie</m> takes it off if you rub your <m>cloth</m> with it.</ab></div>
<div>
<id>p029v_4</id>
<head>Layer of <m>gold</m></head>
<ab>Ground <m>terra emerita</m> with some <m>saffron</m>, altogether mixed with some strong very white <m>glue</m> and sieved through a <m>cloth</m>.</ab></div>
<div>
<id>p029v_5</id>
<head><m>Oil</m> extracts</head>
<ab><pro>Apothecaries</pro> say that anything with does not stick to a mortar while ground is oleaginous.</ab></div>
<div>
<id>p029v_6</id>
<head><m>Dragon’s blood</m></head>
<ab>Have a well chosen drop of it which shows its transparent red and put it in a <m>glass bottle</m> with enough quantity of the best <m>eau de vie</m> possible and close it diligently so it does not get
<comment> There is an ambiguity between the meaning of "esventer" (which means "expose to air" and which we chose) and "essever" (which means "to drop"). dorit.brixius June 6, 2015 3:57 AM </comment>
exposed to air otherwise it will be worth nothing and leave it so for a long time, because the longer it stays, the more beautiful and better it will be and it will dissolve if it is good otherwise it will become like <m>lees</m>. When you want to use some, make a small hole in the bottle stopper and pour some and close it again each time and apply it on gold. Good <m>dragon’s blood</m> can be found in grands lopins like <m>cattle cake</m><add>this one is no worth if it is sophisticated</add> and broken it shows on its edges some transparent scale as light red enamel, it is also lumpy in some points like small rubies. The <m>eau de vie </m>must be very strong and
<comment> uncertain how to translate dorit.brixius June 8, 2015 8:55 AM </comment>
plusieurs passes.</ab>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
The darker <m>dragon’s blood</m> is the best and the larme is the most dying one, which you can find in lapin like <m>pitch</m> and <m>big nuts</m> which look like<figure/></note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
I put it in some ordinary <m>eau de vie</m>, adding some <m>aqua fortis</m> to give it strength. At the beginning the <m>water</m> turned slightly colored, but at the end it just looked like some tragacanth <m>gum</m> with which they sophisticate I think the <m>dragon’s blood</m>.</note>
<note>
<margin>left-bottom</margin>
When it is applied on <m>gold</m>, it is prone to break, this is why some apply on it some <m>turpentine oil</m>. Cold stops the <m>water</m> from pouring and taking the color off. And for that, you can hold it by the fire.</note></div>

p029r

imgtctcntl
029r
029r

<page>029r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f63.image</image>
<div>
<id>p029r_1</id>
<head><m>Stuc</m> pour mouler</head>
<ab>Ayes de la <m>gomme dragant</m> et la mectes tremper jusques a ce quayant<lb/>
beu son <m>eau</m> elle soict enflee & reduicte comme gelee Lors broyes la bien<lb/>
fort sur le <m>mabre</m> & apres ayes de la <m>farine de Segle</m> qui est meilleure<lb/>
que celle de <m>froment</m> a cause quelle est plus humide et ne rend pas la paste<lb/>
si brusque Et en saulpouldres v{ost}re <m>gomme dragant</m> & continues a broyer<lb/>
<add>et mesler</add><lb/>
ainsy peu a peu <del>le et mesler legi</del>la <m>farine</m> bien subtillement tamisee Et<lb/>
la pestrisses co{mm}e si vous voulies faire du <m>pain</m> Jusques a ce que <del>vous</del><lb/>
vous cognoissies quelle aye asses de corps & soict ferme comme la paste du<lb/>
<m>pain</m> quon veult mectre au four Cela se cognoist quand elle sestire<lb/>
asses sans se rompre Et si elle nestoict asses forte elle ne se<del><comment> uncertain, possibly a confusion with "s'estire", above
Marc Smith
June 12, 2015 4:03 AM </comment>sti</del> despouilleroit<lb/>
pas bien Estant ainsy preparee frottes d<m>huile</m> le cave <del>au v</del>avecq une<lb/>
broisse affin que l<m>huile</m> penetre par tout pour mieulx faire despouiller<lb/>
Et presses la paste dedans bien fort Et si elle ne se despouille pas<lb/>
bien mesles y encores de la <m>farine</m> jusques a ce quelle aye asses de corps<lb/>
Avecq cella vous mouleres fort net telle ouvraige ou masques ou festons<lb/>
quil vous plaira qui seront secs dans un jour Apres vous les apliques<lb/>
avecq <m>colle forte</m> ou <m>colle de paste</m> comme il vous plaira Et les pourres<lb/>
paindre et estoffer d<m>or</m> & toutes couleurs On en faict les ornements des<lb/>
planchers a <pl>romme</pl> On en peult faire des ornements de lits <head><comment> functions as a header?
Marc Smith
June 12, 2015 4:07 AM </comment><comment> italic script - why?
Rozemarijn Landsman
June 12, 2015 4:07 AM </comment>Si tu veulx<lb/>
que louvrage demeure blanc</head> il vault mieulx mouler de <m>plastre</m><lb/>
au lieu de <m>farine</m> il est vray quil est plus brusc et plus ferme aussy<lb/>
Mays il le fault preparer en ceste sorte Destrempe le estant en<lb/>
pouldre <del>fort</del>dans bonne quantite d<m>eau</m> de sorte quil soict <add>clair</add> & le<lb/>
broye plusieurs fois le jour lespace de quinze jours Puys verse<lb/>
l<m>eau</m> par inclination Et ramasse le <m>plastre</m> & le broye subtillem{ent} sur<lb/>
la <m>mabre</m> Et le pose en quelque vaisseau <m>plombe</m> & net quil ny<lb/>
tombe aulcune poulsiere & ordure & le laisse a lair & au serain lespace<lb/>
de quinze jours avecq son <m>eau</m> Et il deviendra mat fort blanc et<lb/>
legier fort propre a faire assiete d<m>or</m> bruny Et de cestuy cy en<lb/>
pouldre peulx tu mesler au lieu de <m>farine</m> parmy la <m>gomme dragant</m><lb/>
Et ton ouvraige sera fort beau En default de plastre tu y peulx<lb/>
mesler de la <m>croye</m> bien broyee Ou de la <m>ceruse</m> & essayer du <m>bol</m> &<lb/>
choses semblables Ce <m>stuc</m> avecq la <m>gomme dragant</m> a cela de propre<lb/>
que comme il preste nestant pas encores sec il sacommode ou sur<lb/>
choses rondes ou plattes co{mm}e il te plaira Cest pour faire un<lb/>
ornement a peu de frais
</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
La <m>farine</m> nest<lb/>
bonne en cecy Ains<lb/>
la <m>croye</m> ou <m>ceruse</m>
</note>
</div>

<page>029r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f63.image</image>
<div>
<id>p029r_1</id>
<head><m>Stuc</m> pour mouler</head>
<ab>Ayés de la <m>gomme dragant</m> et la mectés tremper jusques à ce qu’ayant<lb/>
beu son <m>eau</m> elle soict enflée & reduicte comme gelée. Lors broyés la bien<lb/>
fort sur le <m>mabre</m>, & aprés ayés de la <m>farine de segle</m>, qui est meilleure<lb/>
que celle de <m>froment</m> à cause qu’elle est plus humide et ne rend pas la paste<lb/>
si brusque, et en saulpouldrés v{ost}re <m>gomme dragant</m> & continués à broyer<lb/> <add>et mesler</add><lb/>
ainsy peu à peu la <m>farine</m> bien subtillement tamisée. Et<lb/>
la pestrissés co{mm}e si vous vouliés faire du <m>pain</m>, jusques à ce que<lb/>
vous cognoissiés qu’elle aye assés de corps & soict ferme comme la paste du<lb/>
<m>pain</m> qu’on veult mectre au four. Cela se cognoist quand elle s’estire<lb/>
assés sans se rompre. Et si elle n’estoict assés forte, elle ne se despouilleroit<lb/>
pas bien. Estant ainsy præparée, frottés d’<m>huile</m> le cave avecq une<lb/>
broisse affin que l’<m>huile</m> penetre partout pour mieulx faire despouiller,<lb/>
et pressés la paste dedans bien fort. Et si elle ne se despouille pas<lb/>
bien, meslés y encores de la <m>farine</m> jusques à ce qu’elle aye assés de corps.<lb/>
Avecq cella, vous moulerés fort net telle ouvraige, ou masques ou festons<lb/>
qu’il vous plaira, qui seront secs dans un jour. Aprés, vous les apliquerés<lb/>
avecq <m>colle forte</m> ou <m>colle de paste</m>, comme il vous plaira, et les pourrés<lb/>
paindre et estoffer d’<m>or</m> & toutes couleurs. On en faict les ornements des<lb/>
planchers à <pl>Romme</pl>. On en peult faire des ornements de lits. <head>Si tu veulx<lb/>
que l’ouvrage demeure blanc</head>, il vault mieulx mouler de <m>plastre</m><lb/>
au lieu de <m>farine</m>. Il est vray qu’il est plus brusc et plus ferme aussy,<lb/>
mays il le fault præparer en ceste sorte: destrempe le estant en<lb/>
pouldre dans bonne quantité d’<m>eau</m> de sorte qu’il soict <add>clair</add>, & le<lb/>
broye plusieurs fois le jour l’espace de quinze jours. Puys verse<lb/>
l’<m>eau</m> par inclination, et ramasse le <m>plastre</m> & le broye subtillem{ent} sur<lb/>
la <m>mabre</m>, et le pose en quelque vaisseau <m>plombé</m> & net, qu’il n’y<lb/>
tombe aulcune poulsiere & ordure, & le laisse à l’air & au serain l’espace<lb/>
de quinze jours avecq son <m>eau</m>, et il deviendra mat, fort, blanc et<lb/>
legier, fort propre à faire assiete d’<m>or</m> bruny. Et de cestuy cy en<lb/>
pouldre peulx tu mesler au lieu de <m>farine</m> parmy la <m>gomme dragant</m>,<lb/>
et ton ouvraige sera fort beau. En default de plastre, tu y peulx<lb/>
mesler de la <m>croye</m> bien broyée ou de la <m>ceruse</m>, & essayer du <m>bol</m> &<lb/>
choses semblables. Ce <m>stuc</m> avecq la <m>gomme dragant</m> a cela de propre<lb/>
que comme il preste n’estant pas encores sec, il s’acommode ou sur<lb/>
choses rondes ou plattes, co{mm}e il te plaira. C’est pour faire un<lb/>
ornement à peu de frais.
</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
La <m>farine</m> n’est<lb/>
bonne en cecy, ains<lb/>
la <m>croye</m> ou <m>ceruse</m>.
</note>
</div>

<page>029r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f63.image</image>
<div>
<id>p029r_1</id>
<head><m>Stucco</m> for molding</head>
<ab>Take <m>
<comment> "Gomme adragante or tragacanth gum is a natural gum obtained from the dried sap of several species of Middle Eastern legumes of the genus Astragalus, including A. adscendens, A. gummifer, and A. tragacanthus." Wikipedia makingandknowingproject May 3, 2014 12:23 AM </comment>
tragacanth gum</m> and put it to soak until, having absorbed its <m>water</m>, it is swollen and becomes like jelly. Then crush it quite forcefully on the <m>marble</m> and then take rye flour, which is better than <m>wheat [flour]</m> because it is more humid and does not make the paste as
<comment> 'brusque' - is there a better translation for this in this context? Rozemarijn Landsman June 12, 2015 9:20 PM </comment>
brittle, and dust your <m>tragacanth gum</m> with it and thus continue to pound and mix in the very finely sieved flour, little by little. And knead as if you wanted to make <m>bread</m>, until you perceive that it has enough body and is as firm as bread dough that is ready for the oven. This is perceptible when it can stretch enough without breaking. And if it is not strong enough, it will not come off [the surface] properly. It being thus prepared, rub the
<comment> 'cave' - seems to be generally used by this author to indicate the hollow part of a mold (different from 'creux' which he also uses for hollow parts of other types of objects) Rozemarijn Landsman June 12, 2015 9:33 PM </comment>
hollow [part of the mold] with <m>oil</m> with a brush, so that the <m>oil</m> penetrates everywhere to make it come off better, and press the paste inside quite forcefully. And if it does not come off well, mix in more <m>flour</m> until it has enough body. With this you will mold very neatly such work, either masks or garlands, as you like, and they will be dry within one day. Afterwards, you apply them with <m>strong glue</m> or <m>paste glue</m>,
<comment> also known as wheatpaste, flour paste, or simply paste (wikipedia) Rozemarijn Landsman June 12, 2015 9:46 PM </comment>
as you like, and you will be able to paint and furnish them with <m>gold</m> and all colors. In <pl>Rome</pl> they make floor ornaments with it. You can make bed ornaments with it. <head>If you want that the work remains white</head>, it is better to mold with <m>plaster</m> instead of <m>flour</m>. It is true that it is also more brittle and firm, but it must be prepared like this: mix it while it is a powder in a good amount of <m>water</m> so that it is light-colored and pound it several times a day for fifteen days. Then pour water
<comment> literal translation, perhaps dropping the water from an incline? Unclear in original French. Charlotte Buecheler June 12, 2015 10:01 PM </comment>
by inclination, collect the <m>plaster</m> and crush it fine on the <m>marble</m>, and put it in a clean lead vessel, so that no dust or dirt falls into it, and leave it in the open and in a
<comment> "serain' - somewhat poetic, meaning fair weather, cool and fresh evening air, connotations of humidity Rozemarijn Landsman June 12, 2015 10:19 PM </comment>
fair place for fifteen days with its <m>water</m>, and it will become matte, strong, white and light, very suitable to become the groundlayer for burnished gold. And you can mix some of this powder instead of <m>flour</m> with <m>tragacanth gum</m>, and your work will be beautiful. Instead of plastre you can mix in well ground <m>chalk</> or <m>lead white</m>, and try <m>bole <sup>armeni</sup>
<comment> tag the place in a supplement? Rozemarijn Landsman June 12, 2015 10:25 PM </comment>
</m> and similar things. This <m>stucco</m> with the <m>tragacanth gum</m> has the peculiarity that it is pliable before it is dry, it fits on either round or flat things, as you like. It is to make an ornament at little expense.
</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
The <m>flour</m> is not good in this, but <m>chalk</m> or <m>lead white</m> .
</note>
</div>

imgtctcntl
029r
029r

<page>029r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f63.image</image>
<div>
<id>p029r_1</id>
<head><m>Stuc</m> pour mouler</head>
<ab>Ayes de la <m>gomme dragant</m> et la mectes tremper jusques a ce quayant<lb/>
beu son <m>eau</m> elle soict enflee & reduicte comme gelee Lors broyes la bien<lb/>
fort sur le <m>mabre</m> & apres ayes de la <m>farine de Segle</m> qui est meilleure<lb/>
que celle de <m>froment</m> a cause quelle est plus humide et ne rend pas la paste<lb/>
si brusque Et en saulpouldres v{ost}re <m>gomme dragant</m> & continues a broyer<lb/>
<add>et mesler</add><lb/>
ainsy peu a peu <del>le et mesler legi</del>la <m>farine</m> bien subtillement tamisee Et<lb/>
la pestrisses co{mm}e si vous voulies faire du <m>pain</m> Jusques a ce que <del>vous</del><lb/>
vous cognoissies quelle aye asses de corps & soict ferme comme la paste du<lb/>
<m>pain</m> quon veult mectre au four Cela se cognoist quand elle sestire<lb/>
asses sans se rompre Et si elle nestoict asses forte elle ne se<del><comment> uncertain, possibly a confusion with "s'estire", above
Marc Smith
June 12, 2015 4:03 AM </comment>sti</del> despouilleroit<lb/>
pas bien Estant ainsy preparee frottes d<m>huile</m> le cave <del>au v</del>avecq une<lb/>
broisse affin que l<m>huile</m> penetre par tout pour mieulx faire despouiller<lb/>
Et presses la paste dedans bien fort Et si elle ne se despouille pas<lb/>
bien mesles y encores de la <m>farine</m> jusques a ce quelle aye asses de corps<lb/>
Avecq cella vous mouleres fort net telle ouvraige ou masques ou festons<lb/>
quil vous plaira qui seront secs dans un jour Apres vous les apliques<lb/>
avecq <m>colle forte</m> ou <m>colle de paste</m> comme il vous plaira Et les pourres<lb/>
paindre et estoffer d<m>or</m> & toutes couleurs On en faict les ornements des<lb/>
planchers a <pl>romme</pl> On en peult faire des ornements de lits <head><comment> functions as a header?
Marc Smith
June 12, 2015 4:07 AM </comment><comment> italic script - why?
Rozemarijn Landsman
June 12, 2015 4:07 AM </comment>Si tu veulx<lb/>
que louvrage demeure blanc</head> il vault mieulx mouler de <m>plastre</m><lb/>
au lieu de <m>farine</m> il est vray quil est plus brusc et plus ferme aussy<lb/>
Mays il le fault preparer en ceste sorte Destrempe le estant en<lb/>
pouldre <del>fort</del>dans bonne quantite d<m>eau</m> de sorte quil soict <add>clair</add> & le<lb/>
broye plusieurs fois le jour lespace de quinze jours Puys verse<lb/>
l<m>eau</m> par inclination Et ramasse le <m>plastre</m> & le broye subtillem{ent} sur<lb/>
la <m>mabre</m> Et le pose en quelque vaisseau <m>plombe</m> & net quil ny<lb/>
tombe aulcune poulsiere & ordure & le laisse a lair & au serain lespace<lb/>
de quinze jours avecq son <m>eau</m> Et il deviendra mat fort blanc et<lb/>
legier fort propre a faire assiete d<m>or</m> bruny Et de cestuy cy en<lb/>
pouldre peulx tu mesler au lieu de <m>farine</m> parmy la <m>gomme dragant</m><lb/>
Et ton ouvraige sera fort beau En default de plastre tu y peulx<lb/>
mesler de la <m>croye</m> bien broyee Ou de la <m>ceruse</m> & essayer du <m>bol</m> &<lb/>
choses semblables Ce <m>stuc</m> avecq la <m>gomme dragant</m> a cela de propre<lb/>
que comme il preste nestant pas encores sec il sacommode ou sur<lb/>
choses rondes ou plattes co{mm}e il te plaira Cest pour faire un<lb/>
ornement a peu de frais
</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
La <m>farine</m> nest<lb/>
bonne en cecy Ains<lb/>
la <m>croye</m> ou <m>ceruse</m>
</note>
</div>

<page>029r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f63.image</image>
<div>
<id>p029r_1</id>
<head><m>Stuc</m> pour mouler</head>
<ab>Ayés de la <m>gomme dragant</m> et la mectés tremper jusques à ce qu’ayant<lb/>
beu son <m>eau</m> elle soict enflée & reduicte comme gelée. Lors broyés la bien<lb/>
fort sur le <m>mabre</m>, & aprés ayés de la <m>farine de segle</m>, qui est meilleure<lb/>
que celle de <m>froment</m> à cause qu’elle est plus humide et ne rend pas la paste<lb/>
si brusque, et en saulpouldrés v{ost}re <m>gomme dragant</m> & continués à broyer<lb/> <add>et mesler</add><lb/>
ainsy peu à peu la <m>farine</m> bien subtillement tamisée. Et<lb/>
la pestrissés co{mm}e si vous vouliés faire du <m>pain</m>, jusques à ce que<lb/>
vous cognoissiés qu’elle aye assés de corps & soict ferme comme la paste du<lb/>
<m>pain</m> qu’on veult mectre au four. Cela se cognoist quand elle s’estire<lb/>
assés sans se rompre. Et si elle n’estoict assés forte, elle ne se despouilleroit<lb/>
pas bien. Estant ainsy præparée, frottés d’<m>huile</m> le cave avecq une<lb/>
broisse affin que l’<m>huile</m> penetre partout pour mieulx faire despouiller,<lb/>
et pressés la paste dedans bien fort. Et si elle ne se despouille pas<lb/>
bien, meslés y encores de la <m>farine</m> jusques à ce qu’elle aye assés de corps.<lb/>
Avecq cella, vous moulerés fort net telle ouvraige, ou masques ou festons<lb/>
qu’il vous plaira, qui seront secs dans un jour. Aprés, vous les apliquerés<lb/>
avecq <m>colle forte</m> ou <m>colle de paste</m>, comme il vous plaira, et les pourrés<lb/>
paindre et estoffer d’<m>or</m> & toutes couleurs. On en faict les ornements des<lb/>
planchers à <pl>Romme</pl>. On en peult faire des ornements de lits. <head>Si tu veulx<lb/>
que l’ouvrage demeure blanc</head>, il vault mieulx mouler de <m>plastre</m><lb/>
au lieu de <m>farine</m>. Il est vray qu’il est plus brusc et plus ferme aussy,<lb/>
mays il le fault præparer en ceste sorte: destrempe le estant en<lb/>
pouldre dans bonne quantité d’<m>eau</m> de sorte qu’il soict <add>clair</add>, & le<lb/>
broye plusieurs fois le jour l’espace de quinze jours. Puys verse<lb/>
l’<m>eau</m> par inclination, et ramasse le <m>plastre</m> & le broye subtillem{ent} sur<lb/>
la <m>mabre</m>, et le pose en quelque vaisseau <m>plombé</m> & net, qu’il n’y<lb/>
tombe aulcune poulsiere & ordure, & le laisse à l’air & au serain l’espace<lb/>
de quinze jours avecq son <m>eau</m>, et il deviendra mat, fort, blanc et<lb/>
legier, fort propre à faire assiete d’<m>or</m> bruny. Et de cestuy cy en<lb/>
pouldre peulx tu mesler au lieu de <m>farine</m> parmy la <m>gomme dragant</m>,<lb/>
et ton ouvraige sera fort beau. En default de plastre, tu y peulx<lb/>
mesler de la <m>croye</m> bien broyée ou de la <m>ceruse</m>, & essayer du <m>bol</m> &<lb/>
choses semblables. Ce <m>stuc</m> avecq la <m>gomme dragant</m> a cela de propre<lb/>
que comme il preste n’estant pas encores sec, il s’acommode ou sur<lb/>
choses rondes ou plattes, co{mm}e il te plaira. C’est pour faire un<lb/>
ornement à peu de frais.
</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
La <m>farine</m> n’est<lb/>
bonne en cecy, ains<lb/>
la <m>croye</m> ou <m>ceruse</m>.
</note>
</div>

<page>029r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f63.image</image>
<div>
<id>p029r_1</id>
<head><m>Stucco</m> for molding</head>
<ab>Take <m>
<comment> "Gomme adragante or tragacanth gum is a natural gum obtained from the dried sap of several species of Middle Eastern legumes of the genus Astragalus, including A. adscendens, A. gummifer, and A. tragacanthus." Wikipedia makingandknowingproject May 3, 2014 12:23 AM </comment>
tragacanth gum</m> and put it to soak until, having absorbed its <m>water</m>, it is swollen and becomes like jelly. Then crush it quite forcefully on the <m>marble</m> and then take rye flour, which is better than <m>wheat [flour]</m> because it is more humid and does not make the paste as
<comment> 'brusque' - is there a better translation for this in this context? Rozemarijn Landsman June 12, 2015 9:20 PM </comment>
brittle, and dust your <m>tragacanth gum</m> with it and thus continue to pound and mix in the very finely sieved flour, little by little. And knead as if you wanted to make <m>bread</m>, until you perceive that it has enough body and is as firm as bread dough that is ready for the oven. This is perceptible when it can stretch enough without breaking. And if it is not strong enough, it will not come off [the surface] properly. It being thus prepared, rub the
<comment> 'cave' - seems to be generally used by this author to indicate the hollow part of a mold (different from 'creux' which he also uses for hollow parts of other types of objects) Rozemarijn Landsman June 12, 2015 9:33 PM </comment>
hollow [part of the mold] with <m>oil</m> with a brush, so that the <m>oil</m> penetrates everywhere to make it come off better, and press the paste inside quite forcefully. And if it does not come off well, mix in more <m>flour</m> until it has enough body. With this you will mold very neatly such work, either masks or garlands, as you like, and they will be dry within one day. Afterwards, you apply them with <m>strong glue</m> or <m>paste glue</m>,
<comment> also known as wheatpaste, flour paste, or simply paste (wikipedia) Rozemarijn Landsman June 12, 2015 9:46 PM </comment>
as you like, and you will be able to paint and furnish them with <m>gold</m> and all colors. In <pl>Rome</pl> they make floor ornaments with it. You can make bed ornaments with it. <head>If you want that the work remains white</head>, it is better to mold with <m>plaster</m> instead of <m>flour</m>. It is true that it is also more brittle and firm, but it must be prepared like this: mix it while it is a powder in a good amount of <m>water</m> so that it is light-colored and pound it several times a day for fifteen days. Then pour water
<comment> literal translation, perhaps dropping the water from an incline? Unclear in original French. Charlotte Buecheler June 12, 2015 10:01 PM </comment>
by inclination, collect the <m>plaster</m> and crush it fine on the <m>marble</m>, and put it in a clean lead vessel, so that no dust or dirt falls into it, and leave it in the open and in a
<comment> "serain' - somewhat poetic, meaning fair weather, cool and fresh evening air, connotations of humidity Rozemarijn Landsman June 12, 2015 10:19 PM </comment>
fair place for fifteen days with its <m>water</m>, and it will become matte, strong, white and light, very suitable to become the groundlayer for burnished gold. And you can mix some of this powder instead of <m>flour</m> with <m>tragacanth gum</m>, and your work will be beautiful. Instead of plastre you can mix in well ground <m>chalk</> or <m>lead white</m>, and try <m>bole <sup>armeni</sup>
<comment> tag the place in a supplement? Rozemarijn Landsman June 12, 2015 10:25 PM </comment>
</m> and similar things. This <m>stucco</m> with the <m>tragacanth gum</m> has the peculiarity that it is pliable before it is dry, it fits on either round or flat things, as you like. It is to make an ornament at little expense.
</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
The <m>flour</m> is not good in this, but <m>chalk</m> or <m>lead white</m> .
</note>
</div>

p028v

imgtctcntl
028v
028v

<page>028v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f62.image</image>
<div>
<id>p028v_1</id>
<head><pro>Pintiers</pro></head>
<ab>Ils estiment le meilleure <m>estain</m> celuy qui est en saulmon<lb/>
qui nha poinct este refondu despuys quil est venu de<lb/>
la mine pourceque les M{aistr}e{s} le refondent en grille<lb/>
poisant deux ou trois lb. pour mieux le debiter et<lb/>
vendre en detail Et en cestuy la bien souvent ilz y<lb/>
font du meslinge de restes a plats de souldure<lb/>
& d<m>estain</m> commun Et pour cognoistre le meilleur cest<lb/>
le plus luisant qui est co{mm}e bruny Car il es plus douls<lb/>
Quelquefoys dans leurs saulmons ilz trouvent des<lb/>
pieces de <m>fer</m> des <m>pierres</m> & semblables brouilleries<lb/>
pour tromper au poix L<m>estain</m> d<pl>angleterre</pl> est si dur<lb/>
que les <pro>minerons</pro> y mectent du <m>plomb</m> pour ladoulcir<lb/>
Celuy qui vient du coster d<pl>allemaigne</pl> est plus douls<lb/>
Communement les M{aistr}e{s} <pro>pintiers</pro> jures aulx bonnes villes<lb/>
mectent six lb. de <m>plomb</m> fin <del>sur</del> ou huict sur un quintal<lb/>
d<m>estaim</m> fin Les aultres qui travaillent aulx champs<lb/>
en mectent quinze ou 20 ou le plus quilz peuvent<lb/>
et pour couvrir la noirceur du <m>plomb</m> <del>il</del> et sa doulceur<lb/>
ilz y mectent de l<m>estaim de glace</m> 4 lb. sur quintal <comment> insertion mark for the note below.
Charlotte Buecheler
June 10, 2015 10:25 PM </comment><figure>+</figure><lb/>
<del>po</del> qui blanchist &affermist Et <del>bypes</del> <add>six ou huict lb.</add> de <m>rosette</m> pour<lb/>
rendre la vaisselle sonnante<lb/>
Pour mouler de plats & escuelles ilz les font de <m>pierre<lb/>
<del>porte</del> morte</m> qui est <m>grais</m> & les tournent & polissent <del>aultour</del><lb/>
au tour Ils fondent leur <m>estaim</m> dans une cassolle <del>dest</del><lb/>
de <m>fer</m> a foeu de <m>charbons</m> Et avecq une cueillere de <m>fer</m><lb/>
qui tient <del>presque</del> la quantite suffisante pour un plat<lb/>
ilz gectent <del>des</del> dans leurs moules froids quilz tiennnent<lb/>
joincts & serres entre les genoils Et bien tost ilz ouvrent<lb/>
les moules affin quilz ne seschaufent & ayant oster le<lb/>
gect qui est du coste de la femelle & qui se rompt aysem{ent}<lb/>
Puys avecq un linge qui trempe dans l<m>eau</m> quilz ont<lb/>
tousjours pres deus ilz frottent le milieu du revers de<lb/>
lescuelle & aultour du bort affin quil senleve mieulx<lb/>
et en frottent la femelle molle</ab>
</div>
<note>
<margin>left-middle</margin>
<figure><comment> Insertion mark see above
Jenny Boulboulle
June 10, 2015 10:24 PM </comment>+</figure>
Quand l<m>estaing</m> est<lb/>
fin on y mect moings<lb/>
d<m>estaim de glace</m> sçavoir<lb/>
4 lb. pour quintal Mays<lb/>
se l<m>estaim</m> est bas cest<lb/>
a dire beaucoup allie<lb/>
de <m>plomb</m> on y mect bien<lb/>
cinq ou six lb. d<m>estaim<lb/>
de glace</m><lb/>
Sil ny ha guerres<lb/>
d<m>estaim de glace</m><lb/>
on mect co{mme}e deulx ou<lb/>
trois lb. pour quintal<lb/>
on mect huict lb. de<lb/>
<m>rosette</m> Mays sil y<lb/>
ha beaucoup d<m>estaim<lb/>
de glace</m> <del>on</del> co{mm}e 4 ou<lb/>
5 lb. on nen mect que<lb/>
six de <m>rosette</m> Et<lb/>
co{mmun}ement sur quintal<lb/>
d<m>estain</m> on mect x lb.<lb/>
de tous les deulx</note>
</div>
<comment> Written in large italics similar to a heading.
Charlotte Buecheler
June 10, 2015 10:10 PM </comment><div>
<id>p028v_2</id>
<head>Va au cinquiesme foeillet</head>
</div>

<page>028v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f62.image</image>
<div>
<id>p028v_1</id>
<head><pro>Pintiers</pro></head>
<ab>Ils estiment le meilleure <m>estain</m> celuy qui est en <al>saulmon</al>,<lb/>
qui n’ha poinct esté refondu despuys qu’il est venu de<lb/>
la mine, pource que les M{aistr}e{s} le refondent en grille,<lb/>
poisant deux ou trois lb., pour mieux le debiter et<lb/>
vendre en detail. Et en cestuy là bien souvent ilz y<lb/>
font du meslinge de restes à plats de souldure<lb/>
& d’<m>estain</m> commun. Et pour cognoistre le meilleur c’est<lb/>
le plus luisant qui est co{mm}e bruny, car il es plus douls.<lb/>
Quelquefoys dans leurs saulmons ilz trouvent des<lb/>
pieces de <m>fer</m>, des <m>pierres</m> & semblables brouilleries<lb/>
pour tromper au poix. L’<m>estain</m> d’<pl>Angleterre</pl> est si dur<lb/>
que les <pro>minerons</pro> y mectent du <m>plomb</m> pour l’adoulcir.<lb/>
Celuy qui vient du coster d’<pl>Allemaigne</pl> est plus douls.<lb/>
Communement les M{aistr}e{s} <pro>pintiers</pro> jurés aulx bonnes villes<lb/>
mectent six lb. de <m>plomb</m> fin ou huict sur un quintal<lb/>
d’<m>estaim</m> fin. Les aultres qui travaillent aulx champs<lb/>
en mectent quinze ou 20, ou le plus qu’ilz peuvent,<lb/>
et pour couvrir la noirceur du <m>plomb</m> et sa doulceur,<lb/>
ilz y mectent de l’<m>estaim de glace</m>, 4 lb. sur quintal, <figure>+</figure><lb/>
qui blanchist &affermist, et <add>six ou huict lb.</add> de <m>rosette</m> pour<lb/>
rendre la vaisselle sonnante.<lb/>
Pour mouler de plats & escuelles, ilz les font de <m>pierre<lb/>
morte</m>, qui est <m>grais</m>, & les tournent & polissent <lb/>
au tour. Ils fondent leur <m>estaim</m> dans une cassolle <lb/>
de <m>fer</m>à foeu de <m>charbons</m>, et avecq une cueillere de <m>fer</m><lb/>
qui tient la quantité suffisante pour un plat,<lb/>
ilz gectent dans leurs moules froids, qu’ilz tiennnent<lb/>
joincts & serrés entre les genoils, et bien tost ilz ouvrent<lb/>
les moules affin qu’ilz ne s’eschaufent, & ayant oster le<lb/>
gect qui est du costé de la femelle & qui se rompt aysem{ent}.<lb/>
Puys, avecq un linge qui trempe dans l’<m>eau</m>, qu’ilz ont<lb/>
tousjours prés d’eus, ilz frottent le milieu du revers de<lb/>
l’escuelle & aultour du bort, affin qu’il s’enleve mieulx,<lb/>
et en frottent la femelle
<comment> moule? Charlotte Buecheler June 13, 2015 2:47 AM </comment>molle.
</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
<figure>+</figure>
Quand l’<m>estaing</m> est<lb/>
fin on y mect moings<lb/>
d’<m>estaim de glace</m>, sçavoir<lb/>
4 lb. pour quintal, mays<lb/>
se l’<m>estaim</m> est bas, c’est<lb/>
à dire beaucoup allié<lb/>
de <m>plomb</m>, on y mect bien<lb/>
cinq ou six lb. d’<m>estaim<lb/>
de glace.</m><lb/>
S’il n’y ha guerres<lb/>
d’<m>estaim de glace</m><lb/>
on mect co{mme}e deulx ou<lb/>
trois lb. pour quintal.<lb/>
On mect huict lb. de<lb/>
<m>rosette</m>. Mays s’il y<lb/>
ha beaucoup d’<m>estaim<lb/>
de glace</m>, co{mm}e 4 ou<lb/>
5 lb., on n’en mect que<lb/>
six de <m>rosette</m>. Et<lb/>
co{mmun}ement, sur quintal<lb/>
d’<m>estain</m>, on mect x lb.<lb/>
de tous les deulx.</note>
</div>
<div>
<id>p028v_2</id>
<head>Va au cinquiesme foeillet</head>
</div>

<page>028v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f62.image</image>
<div>
<id>p028v_1</id>
<head><pro>Pewterers</pro></head>
<ab>They think that the best <m>tin</m> is the one that comes in
<comment> In French, "saulmons," i.e. a specific type of ingots, that are stamped with a salmon (probably to certify their quality, see DMF). Should we translate more intensively (i.e. "salmon-stamped ingots")
to be able to include the animal in the markup? Charlotte Buecheler June 18, 2015 4:47 AM </comment>ingots, which has not been remelted since it came from the mine, because the masters remelt it on the
<comment> translation uncertain, Cotgrave gives gridiron but the description does not seem to fit with a place to melt iron. Charlotte Buecheler June 11, 2015 8:50 PM </comment>
grill, weighing two or three pounds, to more easily cut it and sell it by the piece. And in this they often mix in left-overs from bars of <m>
<comment> plats de souldure=flat (laminated?) metal bars with rectangular sections Jenny Boulboulle June 11, 2015 9:13 PM </comment>
soldering</m> and common <m>tin</m>. And to recognise the best one, it is the most lustrous, which is almost burnished, because it is softer. Sometimes in their ingots they find pieces of <m>iron</m>, <m>stones</m>, or similar troublesome additions, made to cheat on the weight. The <m>tin</m> from <pl>England</pl> is so hard that the <pro>miners</pro> add <m>lead</m> to soften it. The one that comes from <pl>Germany</pl> is softer. Usually, the master <pro>pewterers</pro>, sworn in to the good cities, add 6 or 8 pounds of fine <m>lead</m> to a quintal of fine <m>tin</m>. The others, who work in the fields, add fifteen or twenty <sup>pounds</sup> or as much as they can, and to disguise the darkness and the softness of the <m>lead</m>, they put in <m>looking-glass tin</m>, 4 lb. per quintal, <figure>+</figure>, which whitens and hardens, and six or height lb. of <m>rosette</m>, to give the plate a good ring. To cast platters and plates, they make them out of
<comment> in French, "pierre morte," perhaps a regionalism (?) since the author thinks that he needs to gloss it with the more common term "grès" Charlotte Buecheler June 13, 2015 2:29 AM </comment>
stoneware, that is from <m>grès</m>, and they form and polish them on the <sup>potter’s</sup> wheel. They melt their <m>tin</m> in an <m>iron</m> posnet on a <m>charcoal</m> fire, and with an <m>iron</m> spoon that holds the quantity sufficient for a platter, they cast in their cold molds, which they keep joined and squeeze between their knees. Soon, they open the molds so that they do not heat up, and having taken out the casting which is on the female side, and which breaks easily. Then, with a piece of cloth soaking in <m>water</m>, which they always have at hand, they rub the middle of the back side of the plate and around the edge, so that it comes out better, and they rub the female
<comment> See question in tcn Charlotte Buecheler June 18, 2015 4:50 AM </comment>
mold with it.</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
<figure>+</figure>
When the <m>tin</m> is fine, one adds less <m>glass-looking tin</m> to it, that is 4 lb. per quintal, but if the <m>tin</m> is low
<comment> educated guess, but guess nonetheless. Charlotte Buecheler June 18, 2015 4:52 AM </comment>
<sup>-quality</sup>, that is allied with a lot of <m>lead</m>, one adds at least five or six lb. of <m>looking-glass tin</m> to it. If there is not a lot of <m>looking-glass tin</m>, one adds about two or three lb. per quintal. One adds eight lb. of <m>rosette</m>. But if there is a lot of <m>looking-glass tin</m>, about 4 or 5 lb., one only adds six of <m>rosette</m>. And commonly, for one quintal of <m>tin</m>, one adds x lb. of both.
</note>
</div>
<div>
<id>p028v_2</id>
<head>Go to the fifth page.</head>
</div>

imgtctcntl
028v
028v

<page>028v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f62.image</image>
<div>
<id>p028v_1</id>
<head><pro>Pintiers</pro></head>
<ab>Ils estiment le meilleure <m>estain</m> celuy qui est en saulmon<lb/>
qui nha poinct este refondu despuys quil est venu de<lb/>
la mine pourceque les M{aistr}e{s} le refondent en grille<lb/>
poisant deux ou trois lb. pour mieux le debiter et<lb/>
vendre en detail Et en cestuy la bien souvent ilz y<lb/>
font du meslinge de restes a plats de souldure<lb/>
& d<m>estain</m> commun Et pour cognoistre le meilleur cest<lb/>
le plus luisant qui est co{mm}e bruny Car il es plus douls<lb/>
Quelquefoys dans leurs saulmons ilz trouvent des<lb/>
pieces de <m>fer</m> des <m>pierres</m> & semblables brouilleries<lb/>
pour tromper au poix L<m>estain</m> d<pl>angleterre</pl> est si dur<lb/>
que les <pro>minerons</pro> y mectent du <m>plomb</m> pour ladoulcir<lb/>
Celuy qui vient du coster d<pl>allemaigne</pl> est plus douls<lb/>
Communement les M{aistr}e{s} <pro>pintiers</pro> jures aulx bonnes villes<lb/>
mectent six lb. de <m>plomb</m> fin <del>sur</del> ou huict sur un quintal<lb/>
d<m>estaim</m> fin Les aultres qui travaillent aulx champs<lb/>
en mectent quinze ou 20 ou le plus quilz peuvent<lb/>
et pour couvrir la noirceur du <m>plomb</m> <del>il</del> et sa doulceur<lb/>
ilz y mectent de l<m>estaim de glace</m> 4 lb. sur quintal <comment> insertion mark for the note below.
Charlotte Buecheler
June 10, 2015 10:25 PM </comment><figure>+</figure><lb/>
<del>po</del> qui blanchist &affermist Et <del>bypes</del> <add>six ou huict lb.</add> de <m>rosette</m> pour<lb/>
rendre la vaisselle sonnante<lb/>
Pour mouler de plats & escuelles ilz les font de <m>pierre<lb/>
<del>porte</del> morte</m> qui est <m>grais</m> & les tournent & polissent <del>aultour</del><lb/>
au tour Ils fondent leur <m>estaim</m> dans une cassolle <del>dest</del><lb/>
de <m>fer</m> a foeu de <m>charbons</m> Et avecq une cueillere de <m>fer</m><lb/>
qui tient <del>presque</del> la quantite suffisante pour un plat<lb/>
ilz gectent <del>des</del> dans leurs moules froids quilz tiennnent<lb/>
joincts & serres entre les genoils Et bien tost ilz ouvrent<lb/>
les moules affin quilz ne seschaufent & ayant oster le<lb/>
gect qui est du coste de la femelle & qui se rompt aysem{ent}<lb/>
Puys avecq un linge qui trempe dans l<m>eau</m> quilz ont<lb/>
tousjours pres deus ilz frottent le milieu du revers de<lb/>
lescuelle & aultour du bort affin quil senleve mieulx<lb/>
et en frottent la femelle molle</ab>
</div>
<note>
<margin>left-middle</margin>
<figure><comment> Insertion mark see above
Jenny Boulboulle
June 10, 2015 10:24 PM </comment>+</figure>
Quand l<m>estaing</m> est<lb/>
fin on y mect moings<lb/>
d<m>estaim de glace</m> sçavoir<lb/>
4 lb. pour quintal Mays<lb/>
se l<m>estaim</m> est bas cest<lb/>
a dire beaucoup allie<lb/>
de <m>plomb</m> on y mect bien<lb/>
cinq ou six lb. d<m>estaim<lb/>
de glace</m><lb/>
Sil ny ha guerres<lb/>
d<m>estaim de glace</m><lb/>
on mect co{mme}e deulx ou<lb/>
trois lb. pour quintal<lb/>
on mect huict lb. de<lb/>
<m>rosette</m> Mays sil y<lb/>
ha beaucoup d<m>estaim<lb/>
de glace</m> <del>on</del> co{mm}e 4 ou<lb/>
5 lb. on nen mect que<lb/>
six de <m>rosette</m> Et<lb/>
co{mmun}ement sur quintal<lb/>
d<m>estain</m> on mect x lb.<lb/>
de tous les deulx</note>
</div>
<comment> Written in large italics similar to a heading.
Charlotte Buecheler
June 10, 2015 10:10 PM </comment><div>
<id>p028v_2</id>
<head>Va au cinquiesme foeillet</head>
</div>

<page>028v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f62.image</image>
<div>
<id>p028v_1</id>
<head><pro>Pintiers</pro></head>
<ab>Ils estiment le meilleure <m>estain</m> celuy qui est en <al>saulmon</al>,<lb/>
qui n’ha poinct esté refondu despuys qu’il est venu de<lb/>
la mine, pource que les M{aistr}e{s} le refondent en grille,<lb/>
poisant deux ou trois lb., pour mieux le debiter et<lb/>
vendre en detail. Et en cestuy là bien souvent ilz y<lb/>
font du meslinge de restes à plats de souldure<lb/>
& d’<m>estain</m> commun. Et pour cognoistre le meilleur c’est<lb/>
le plus luisant qui est co{mm}e bruny, car il es plus douls.<lb/>
Quelquefoys dans leurs saulmons ilz trouvent des<lb/>
pieces de <m>fer</m>, des <m>pierres</m> & semblables brouilleries<lb/>
pour tromper au poix. L’<m>estain</m> d’<pl>Angleterre</pl> est si dur<lb/>
que les <pro>minerons</pro> y mectent du <m>plomb</m> pour l’adoulcir.<lb/>
Celuy qui vient du coster d’<pl>Allemaigne</pl> est plus douls.<lb/>
Communement les M{aistr}e{s} <pro>pintiers</pro> jurés aulx bonnes villes<lb/>
mectent six lb. de <m>plomb</m> fin ou huict sur un quintal<lb/>
d’<m>estaim</m> fin. Les aultres qui travaillent aulx champs<lb/>
en mectent quinze ou 20, ou le plus qu’ilz peuvent,<lb/>
et pour couvrir la noirceur du <m>plomb</m> et sa doulceur,<lb/>
ilz y mectent de l’<m>estaim de glace</m>, 4 lb. sur quintal, <figure>+</figure><lb/>
qui blanchist &affermist, et <add>six ou huict lb.</add> de <m>rosette</m> pour<lb/>
rendre la vaisselle sonnante.<lb/>
Pour mouler de plats & escuelles, ilz les font de <m>pierre<lb/>
morte</m>, qui est <m>grais</m>, & les tournent & polissent <lb/>
au tour. Ils fondent leur <m>estaim</m> dans une cassolle <lb/>
de <m>fer</m>à foeu de <m>charbons</m>, et avecq une cueillere de <m>fer</m><lb/>
qui tient la quantité suffisante pour un plat,<lb/>
ilz gectent dans leurs moules froids, qu’ilz tiennnent<lb/>
joincts & serrés entre les genoils, et bien tost ilz ouvrent<lb/>
les moules affin qu’ilz ne s’eschaufent, & ayant oster le<lb/>
gect qui est du costé de la femelle & qui se rompt aysem{ent}.<lb/>
Puys, avecq un linge qui trempe dans l’<m>eau</m>, qu’ilz ont<lb/>
tousjours prés d’eus, ilz frottent le milieu du revers de<lb/>
l’escuelle & aultour du bort, affin qu’il s’enleve mieulx,<lb/>
et en frottent la femelle
<comment> moule? Charlotte Buecheler June 13, 2015 2:47 AM </comment>molle.
</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
<figure>+</figure>
Quand l’<m>estaing</m> est<lb/>
fin on y mect moings<lb/>
d’<m>estaim de glace</m>, sçavoir<lb/>
4 lb. pour quintal, mays<lb/>
se l’<m>estaim</m> est bas, c’est<lb/>
à dire beaucoup allié<lb/>
de <m>plomb</m>, on y mect bien<lb/>
cinq ou six lb. d’<m>estaim<lb/>
de glace.</m><lb/>
S’il n’y ha guerres<lb/>
d’<m>estaim de glace</m><lb/>
on mect co{mme}e deulx ou<lb/>
trois lb. pour quintal.<lb/>
On mect huict lb. de<lb/>
<m>rosette</m>. Mays s’il y<lb/>
ha beaucoup d’<m>estaim<lb/>
de glace</m>, co{mm}e 4 ou<lb/>
5 lb., on n’en mect que<lb/>
six de <m>rosette</m>. Et<lb/>
co{mmun}ement, sur quintal<lb/>
d’<m>estain</m>, on mect x lb.<lb/>
de tous les deulx.</note>
</div>
<div>
<id>p028v_2</id>
<head>Va au cinquiesme foeillet</head>
</div>

<page>028v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f62.image</image>
<div>
<id>p028v_1</id>
<head><pro>Pewterers</pro></head>
<ab>They think that the best <m>tin</m> is the one that comes in
<comment> In French, "saulmons," i.e. a specific type of ingots, that are stamped with a salmon (probably to certify their quality, see DMF). Should we translate more intensively (i.e. "salmon-stamped ingots")
to be able to include the animal in the markup? Charlotte Buecheler June 18, 2015 4:47 AM </comment>ingots, which has not been remelted since it came from the mine, because the masters remelt it on the
<comment> translation uncertain, Cotgrave gives gridiron but the description does not seem to fit with a place to melt iron. Charlotte Buecheler June 11, 2015 8:50 PM </comment>
grill, weighing two or three pounds, to more easily cut it and sell it by the piece. And in this they often mix in left-overs from bars of <m>
<comment> plats de souldure=flat (laminated?) metal bars with rectangular sections Jenny Boulboulle June 11, 2015 9:13 PM </comment>
soldering</m> and common <m>tin</m>. And to recognise the best one, it is the most lustrous, which is almost burnished, because it is softer. Sometimes in their ingots they find pieces of <m>iron</m>, <m>stones</m>, or similar troublesome additions, made to cheat on the weight. The <m>tin</m> from <pl>England</pl> is so hard that the <pro>miners</pro> add <m>lead</m> to soften it. The one that comes from <pl>Germany</pl> is softer. Usually, the master <pro>pewterers</pro>, sworn in to the good cities, add 6 or 8 pounds of fine <m>lead</m> to a quintal of fine <m>tin</m>. The others, who work in the fields, add fifteen or twenty <sup>pounds</sup> or as much as they can, and to disguise the darkness and the softness of the <m>lead</m>, they put in <m>looking-glass tin</m>, 4 lb. per quintal, <figure>+</figure>, which whitens and hardens, and six or height lb. of <m>rosette</m>, to give the plate a good ring. To cast platters and plates, they make them out of
<comment> in French, "pierre morte," perhaps a regionalism (?) since the author thinks that he needs to gloss it with the more common term "grès" Charlotte Buecheler June 13, 2015 2:29 AM </comment>
stoneware, that is from <m>grès</m>, and they form and polish them on the <sup>potter’s</sup> wheel. They melt their <m>tin</m> in an <m>iron</m> posnet on a <m>charcoal</m> fire, and with an <m>iron</m> spoon that holds the quantity sufficient for a platter, they cast in their cold molds, which they keep joined and squeeze between their knees. Soon, they open the molds so that they do not heat up, and having taken out the casting which is on the female side, and which breaks easily. Then, with a piece of cloth soaking in <m>water</m>, which they always have at hand, they rub the middle of the back side of the plate and around the edge, so that it comes out better, and they rub the female
<comment> See question in tcn Charlotte Buecheler June 18, 2015 4:50 AM </comment>
mold with it.</ab>
<note>
<margin>left-middle</margin>
<figure>+</figure>
When the <m>tin</m> is fine, one adds less <m>glass-looking tin</m> to it, that is 4 lb. per quintal, but if the <m>tin</m> is low
<comment> educated guess, but guess nonetheless. Charlotte Buecheler June 18, 2015 4:52 AM </comment>
<sup>-quality</sup>, that is allied with a lot of <m>lead</m>, one adds at least five or six lb. of <m>looking-glass tin</m> to it. If there is not a lot of <m>looking-glass tin</m>, one adds about two or three lb. per quintal. One adds eight lb. of <m>rosette</m>. But if there is a lot of <m>looking-glass tin</m>, about 4 or 5 lb., one only adds six of <m>rosette</m>. And commonly, for one quintal of <m>tin</m>, one adds x lb. of both.
</note>
</div>
<div>
<id>p028v_2</id>
<head>Go to the fifth page.</head>
</div>

p028r

imgtctcntl
028r
028r

<page>028r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f61.image</image>
<div>
<id>028r_1</id>
<margin>left-top</margin>
<head>La mesure du qualibre des pieces</head>
<figure/>
<ab>Le chifre et les poincts demonstrent<lb/>
combien de quintals poise la piece<lb/>
qui porte le qualibre marque</ab>
</div>

<page>028r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f61.image</image>
<div>
<id>028r_1</id>
<margin>left-top</margin>
<head>La mesure du qualibre des pieces</head>
<figure/>
<ab>Le chifre et les poincts demonstrent<lb/>
combien de quintals poise la piece<lb/>
qui porte le qualibre marqué.</ab>
</div>

<page>028r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f61.image</image>
<div>
<id>028r_1</id>
<image>The measures of the calibers of pieces’</image>
</div>
<div>
<id>028r_2</id>
<ab>The numbers and dots show how many quintals a piece marked with that caliber weighs.</ab>
</div>

imgtctcntl
028r
028r

<page>028r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f61.image</image>
<div>
<id>028r_1</id>
<margin>left-top</margin>
<head>La mesure du qualibre des pieces</head>
<figure/>
<ab>Le chifre et les poincts demonstrent<lb/>
combien de quintals poise la piece<lb/>
qui porte le qualibre marque</ab>
</div>

<page>028r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f61.image</image>
<div>
<id>028r_1</id>
<margin>left-top</margin>
<head>La mesure du qualibre des pieces</head>
<figure/>
<ab>Le chifre et les poincts demonstrent<lb/>
combien de quintals poise la piece<lb/>
qui porte le qualibre marqué.</ab>
</div>

<page>028r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f61.image</image>
<div>
<id>028r_1</id>
<image>The measures of the calibers of pieces’</image>
</div>
<div>
<id>028r_2</id>
<ab>The numbers and dots show how many quintals a piece marked with that caliber weighs.</ab>
</div>

p027v

imgtctcntl
027v
027v

<page>027v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f60.image</image>
<div>
<id>p027v_1</id>
<figure><caption>faulconeau</caption></figure>
</div>

<div>
<id>p027v_2</id>
<figure>
<caption>Faulconeau<lb/>
de 4 quint{als}<lb/>
autrem{ent} passevo<lb/>
lants tire 8 pa{n}s</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_3</id>
<figure>
<caption>3 quintals<lb/>
tire de long<lb/>
9 pans</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_4</id>
<figure>
<caption>2 quint{als}<lb/>
tire de long<lb/>
une cane qui<lb/>
sont 8 pans<lb/>
de <pl>monpelier</pl></caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_5</id>
<figure>
<caption>1 quintal<lb/>
tire six pa{n}s<lb/>
et demy</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_6</id>
<figure>
<caption>1 quintal<lb/>
et demy tire<lb/>
7 pans et demy</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_7</id>
<figure>
<caption>mousquet<lb/>
de 60 lb<lb/>
tire 5 pa{n}s<lb/>
et demy ou 6</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_8</id>
<figure>
<caption>5 quintals<lb/>
tire onze pans<lb/>
et demy</caption>
</figure>
</div>

<page>027v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f60.image</image>
<div>
<id>p027v_1</id>
<figure>
<caption>faulconeau</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_2</id>
<figure>
<caption>Faulconeau<lb/>
de 4 quint{als}<lb/>
autrem{ent} passevo-<lb/>
lants tire 8
<comment> DMF: "Mesure de longueur valant à peu près 25 centimètres" (Sud) lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:00 PM </comment>pa{n}s</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_3</id>
<figure>
<caption>3 quintals<lb/>
tire de long<lb/>
9 pans</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_4</id>
<figure>
<caption>2 quint{als}<lb/>
tire de long<lb/>
une cane qui<lb/>
sont 8 pans<lb/>
de <pl>monpelier</pl></caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_5</id>
<figure>
<caption>1 quintal<lb/>
tire six pa{n}s<lb/>
et demy</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_6</id>
<figure>
<caption>1 quintal<lb/>
et demy tire<lb/>
7 pans et demy</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_7</id>
<figure>
<caption>mousquet<lb/>
de 60 lb<lb/>
tire 5 pa{n}s<lb/>
et demy ou 6</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_8</id>
<figure>
<caption>5 quintals<lb/>
tire onze pans<lb/>
et demy</caption>
</figure>
</div>

<page>027v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f60.image</image>
<div>
<id>p027v_1</id>
<figure>
<caption>
<comment> Medieval Warfare: Theory and Practice of War in Europe, 300-1500 By Helen Nicholson lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:03 PM </comment>
falcon</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_2</id>
<figure>
<caption>Four
<comment> Cotgrave: "A quintall, or hundred weight" lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:17 PM </comment>
quintals falcon or “
<comment> Cotgrave: 'The artillery called a Base' lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:02 PM </comment>
passevolant” reach 8 “p
<comment> see DMF: "Mesure de longueur valant à peu près 25 centimètres" (Sud) lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:20 PM </comment>
ans”</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_3</id>
<figure>
<caption>3 quintals <sup>falcon</sup> reach as long as 9 “pans”</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_4</id>
<figure>
<caption>2 quintals reach a “cane” which is 8 “pans” in <pl>Montpellier</pl></caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_5</id>
<figure>
<caption>1 quintal reach six “pans” and a half</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_6</id>
<figure>
<caption>1 quintal and a half reach 7 “pans” and a half</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_7</id>
<figure>
<caption>A 60 lb
<comment> Cotgrave lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:09 PM </comment>
musket reaches 5 “pans” and a half or 6</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_8</id>
<figure>
<caption>5 quintals reach eleven “pans” and a half</caption>
</figure>
</div>

imgtctcntl
027v
027v

<page>027v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f60.image</image>
<div>
<id>p027v_1</id>
<figure><caption>faulconeau</caption></figure>
</div>

<div>
<id>p027v_2</id>
<figure>
<caption>Faulconeau<lb/>
de 4 quint{als}<lb/>
autrem{ent} passevo<lb/>
lants tire 8 pa{n}s</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_3</id>
<figure>
<caption>3 quintals<lb/>
tire de long<lb/>
9 pans</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_4</id>
<figure>
<caption>2 quint{als}<lb/>
tire de long<lb/>
une cane qui<lb/>
sont 8 pans<lb/>
de <pl>monpelier</pl></caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_5</id>
<figure>
<caption>1 quintal<lb/>
tire six pa{n}s<lb/>
et demy</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_6</id>
<figure>
<caption>1 quintal<lb/>
et demy tire<lb/>
7 pans et demy</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_7</id>
<figure>
<caption>mousquet<lb/>
de 60 lb<lb/>
tire 5 pa{n}s<lb/>
et demy ou 6</caption>
</figure>
</div>

<div>
<id>p027v_8</id>
<figure>
<caption>5 quintals<lb/>
tire onze pans<lb/>
et demy</caption>
</figure>
</div>

<page>027v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f60.image</image>
<div>
<id>p027v_1</id>
<figure>
<caption>faulconeau</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_2</id>
<figure>
<caption>Faulconeau<lb/>
de 4 quint{als}<lb/>
autrem{ent} passevo-<lb/>
lants tire 8
<comment> DMF: "Mesure de longueur valant à peu près 25 centimètres" (Sud) lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:00 PM </comment>pa{n}s</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_3</id>
<figure>
<caption>3 quintals<lb/>
tire de long<lb/>
9 pans</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_4</id>
<figure>
<caption>2 quint{als}<lb/>
tire de long<lb/>
une cane qui<lb/>
sont 8 pans<lb/>
de <pl>monpelier</pl></caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_5</id>
<figure>
<caption>1 quintal<lb/>
tire six pa{n}s<lb/>
et demy</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_6</id>
<figure>
<caption>1 quintal<lb/>
et demy tire<lb/>
7 pans et demy</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_7</id>
<figure>
<caption>mousquet<lb/>
de 60 lb<lb/>
tire 5 pa{n}s<lb/>
et demy ou 6</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_8</id>
<figure>
<caption>5 quintals<lb/>
tire onze pans<lb/>
et demy</caption>
</figure>
</div>

<page>027v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f60.image</image>
<div>
<id>p027v_1</id>
<figure>
<caption>
<comment> Medieval Warfare: Theory and Practice of War in Europe, 300-1500 By Helen Nicholson lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:03 PM </comment>
falcon</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_2</id>
<figure>
<caption>Four
<comment> Cotgrave: "A quintall, or hundred weight" lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:17 PM </comment>
quintals falcon or “
<comment> Cotgrave: 'The artillery called a Base' lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:02 PM </comment>
passevolant” reach 8 “p
<comment> see DMF: "Mesure de longueur valant à peu près 25 centimètres" (Sud) lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:20 PM </comment>
ans”</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_3</id>
<figure>
<caption>3 quintals <sup>falcon</sup> reach as long as 9 “pans”</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_4</id>
<figure>
<caption>2 quintals reach a “cane” which is 8 “pans” in <pl>Montpellier</pl></caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_5</id>
<figure>
<caption>1 quintal reach six “pans” and a half</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_6</id>
<figure>
<caption>1 quintal and a half reach 7 “pans” and a half</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_7</id>
<figure>
<caption>A 60 lb
<comment> Cotgrave lorraine.delaverpilliere June 15, 2015 11:09 PM </comment>
musket reaches 5 “pans” and a half or 6</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027v_8</id>
<figure>
<caption>5 quintals reach eleven “pans” and a half</caption>
</figure>
</div>

p027r

imgtctcntl
027r
027r

<page>027r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f59.image</image>
<div>
<id>p027r_1</id>
<figure>
<caption>Balle de bastarde</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_2</id>
<figure>
<caption>Balle de moyene</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_3</id>
<figure>
<caption>Piece de ca{m}pagne</caption>
</figure>
</div>

<page>027r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f59.image</image>
<div>
<id>p027r_1</id>
<figure>
<caption>Balle de bastarde</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_2</id>
<figure>
<caption>Balle de moyene</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_3</id>
<figure>
<caption>Piece de ca{m}pagne</caption>
</figure>
</div>

<page>027r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f59.image</image>
<div>
<id>p027r_1</id>
<figure>
<caption>Cannonball of a
<comment> Cotgrave defines "bastarde" in munitions as a "demie-canon or demie-culverin," but then says that more generally it could be a "smaller piece of any kind." Melissa Reynolds June 15, 2015 10:28 PM </comment>
bastarde cannon</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_2</id>
<figure>
<caption>Medium-sized cannonball</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r</id>
<figure>
<caption>Cannonball of a campaign artillery piece</caption>
</figure>
</div>

imgtctcntl
027r
027r

<page>027r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f59.image</image>
<div>
<id>p027r_1</id>
<figure>
<caption>Balle de bastarde</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_2</id>
<figure>
<caption>Balle de moyene</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_3</id>
<figure>
<caption>Piece de ca{m}pagne</caption>
</figure>
</div>

<page>027r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f59.image</image>
<div>
<id>p027r_1</id>
<figure>
<caption>Balle de bastarde</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_2</id>
<figure>
<caption>Balle de moyene</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_3</id>
<figure>
<caption>Piece de ca{m}pagne</caption>
</figure>
</div>

<page>027r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f59.image</image>
<div>
<id>p027r_1</id>
<figure>
<caption>Cannonball of a
<comment> Cotgrave defines "bastarde" in munitions as a "demie-canon or demie-culverin," but then says that more generally it could be a "smaller piece of any kind." Melissa Reynolds June 15, 2015 10:28 PM </comment>
bastarde cannon</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r_2</id>
<figure>
<caption>Medium-sized cannonball</caption>
</figure>
</div>
<div>
<id>p027r</id>
<figure>
<caption>Cannonball of a campaign artillery piece</caption>
</figure>
</div>

p026v

imgtctcntl
026v
026v

<page>026v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f57.item</image>
<id>p026r_1</id>
<figure/>
<head>Balle de couleuvrine</head></div>

<page>026v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f57.item</image>
<div>
<id>p026r_1</id>
<figure/>
<head>Balle de couleuvrine</head></div>

<page>026v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f57.item</image>
<comment> Refers to 26r dorit.brixius June 18, 2015 3:19 AM </comment>id>p026r_1</id>
<figure/>
<head>Culuerin bullet </head></div>

imgtctcntl
026v
026v

<page>026v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f57.item</image>
<id>p026r_1</id>
<figure/>
<head>Balle de couleuvrine</head></div>

<page>026v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f57.item</image>
<div>
<id>p026r_1</id>
<figure/>
<head>Balle de couleuvrine</head></div>

<page>026v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f57.item</image>
<comment> Refers to 26r dorit.brixius June 18, 2015 3:19 AM </comment>id>p026r_1</id>
<figure/>
<head>Culuerin bullet </head></div>

p026r

imgtctcntl
026r
026r

<page>026r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f56.item</image>
<div>
<id>p026r_1</id>
<head>Balle de canon</head>
<comment> The figure is in the centre of the page. It shows a simplified cannon ball with the heading (or description) "Balle de canon" in it.
nicolas misery
June 13, 2015 3:55 AM </comment><figure/>
<comment> It seems more plausible to define this as an "ab" more than a header, even though it is at the top of the page.
nicolas misery
June 13, 2015 3:56 AM </comment><ab>Cecy est la juste mesure du Calibre<lb/>
mays le foret en emporte tousjours quelque peu dadvantage</ab></div>
<div>
<id>p026r_2</id>
<head>Mortier</head>
<ab>Ils se font mieulx en forme du creusol <del>creulx</del> plus estroit<lb/>
par le cul & venant en eslargissans par la gueule il fault fort<lb/>
piler la <m>pouldre</m> & y mectre dessus ou du sable ou du <m>liege</m> ou<lb/>
pour mieulx une platene juste de <m>cire</m> fort perce dessus car elle<lb/>
selle justement & faict plus deffort La balle ne faict que trou<lb/>
La <m>pouldre</m> seule faict plus deffect On tient questat chargez<lb/>
de quinze jours & tenus en lieu sec ilz ont plus de force</ab>
<figure/>
<margin>left-bottom</margin>

<page>026r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f56.item</image>
<div>
<id>p026r_1</id>
<head>Balle de canon</head>
<figure/>
<ab>Cecy est la juste mesure du calibre<lb/>
mays le foret en emporte tousjours quelque peu d’advantage.</ab></div>
<div>
<id>p026r_2</id>
<head>Mortier</head>
<ab>Ils se font mieulx en forme du creusol plus estroit<lb/>
par le cul & venant en eslargissans par la gueule. Il fault fort<lb/>
piler la <m>pouldre</m> & y mectre dessus ou du sable ou du <m>liege</m> ou<lb/>
pour mieulx une platene juste de <m>cire</m> fort percé dessus car elle<lb/>
selle justement & faict plus d’effort. La balle ne faict que trou,<lb/>
la <m>pouldre</m> seule faict plus d’effect. On tient qu’estat chargez<lb/>
de quinze jours & tenus en lieu sec ilz ont plus de force.</ab>
<figure/>
<comment> The image/figure of the ball is on the next page so we do not close the div here. dorit.brixius June 17, 2015 11:20 PM </comment>
<margin>left-bottom</margin>

<page>026r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f56.item</image>
<div>
<id>p026r_1</id>
<head>Cannon ball</head>
<figure/>
<ab>This is the right bore measure but the drill always rubs a bit more off.</ab></div>
<div>
<id>p026r_2</id>
<head>Mortar</head>
<ab>They are better when shaped as the crucible with a narrow bottom and a larger mouth. You have to strongly crush the powder and add either some sand or some <m>cork</m> or even better a <m>pure pierced wax plate</m> because it seals well up and is more efficient.
<comment> Sense and translation uncertain. dorit.brixius June 15, 2015 9:05 PM </comment>
A bullet just makes a hole, the <m>powder</m> only is more efficient. One knows that they are stronger when kept in a dry place for fifteen days.</ab>
<figure/>
<margin>left-bottom</margin>

imgtctcntl
026r
026r

<page>026r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f56.item</image>
<div>
<id>p026r_1</id>
<head>Balle de canon</head>
<comment> The figure is in the centre of the page. It shows a simplified cannon ball with the heading (or description) "Balle de canon" in it.
nicolas misery
June 13, 2015 3:55 AM </comment><figure/>
<comment> It seems more plausible to define this as an "ab" more than a header, even though it is at the top of the page.
nicolas misery
June 13, 2015 3:56 AM </comment><ab>Cecy est la juste mesure du Calibre<lb/>
mays le foret en emporte tousjours quelque peu dadvantage</ab></div>
<div>
<id>p026r_2</id>
<head>Mortier</head>
<ab>Ils se font mieulx en forme du creusol <del>creulx</del> plus estroit<lb/>
par le cul & venant en eslargissans par la gueule il fault fort<lb/>
piler la <m>pouldre</m> & y mectre dessus ou du sable ou du <m>liege</m> ou<lb/>
pour mieulx une platene juste de <m>cire</m> fort perce dessus car elle<lb/>
selle justement & faict plus deffort La balle ne faict que trou<lb/>
La <m>pouldre</m> seule faict plus deffect On tient questat chargez<lb/>
de quinze jours & tenus en lieu sec ilz ont plus de force</ab>
<figure/>
<margin>left-bottom</margin>

<page>026r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f56.item</image>
<div>
<id>p026r_1</id>
<head>Balle de canon</head>
<figure/>
<ab>Cecy est la juste mesure du calibre<lb/>
mays le foret en emporte tousjours quelque peu d’advantage.</ab></div>
<div>
<id>p026r_2</id>
<head>Mortier</head>
<ab>Ils se font mieulx en forme du creusol plus estroit<lb/>
par le cul & venant en eslargissans par la gueule. Il fault fort<lb/>
piler la <m>pouldre</m> & y mectre dessus ou du sable ou du <m>liege</m> ou<lb/>
pour mieulx une platene juste de <m>cire</m> fort percé dessus car elle<lb/>
selle justement & faict plus d’effort. La balle ne faict que trou,<lb/>
la <m>pouldre</m> seule faict plus d’effect. On tient qu’estat chargez<lb/>
de quinze jours & tenus en lieu sec ilz ont plus de force.</ab>
<figure/>
<comment> The image/figure of the ball is on the next page so we do not close the div here. dorit.brixius June 17, 2015 11:20 PM </comment>
<margin>left-bottom</margin>

<page>026r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f56.item</image>
<div>
<id>p026r_1</id>
<head>Cannon ball</head>
<figure/>
<ab>This is the right bore measure but the drill always rubs a bit more off.</ab></div>
<div>
<id>p026r_2</id>
<head>Mortar</head>
<ab>They are better when shaped as the crucible with a narrow bottom and a larger mouth. You have to strongly crush the powder and add either some sand or some <m>cork</m> or even better a <m>pure pierced wax plate</m> because it seals well up and is more efficient.
<comment> Sense and translation uncertain. dorit.brixius June 15, 2015 9:05 PM </comment>
A bullet just makes a hole, the <m>powder</m> only is more efficient. One knows that they are stronger when kept in a dry place for fifteen days.</ab>
<figure/>
<margin>left-bottom</margin>

p025v

imgtctcntl
025v
025v

<page>025v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f55.items</image>
<div>
<id>p025v</id>
<head><pro>Canonier</pro></head>
<ab>Au canon il y ha trois borlets celuy de la culasse celuy du milieu<lb/>
celuy de la bouche Quand les <pro>fondeurs</pro> veulent pratiquer sur<lb/>
leur besoigne ou prendre le canon ou aultre piece plus legere<lb/>
& plus aisee <add>a charrier</add> il la font despuys le borlet de la culasse<lb/>
jusque au borlet du milieu de la grosseur & proportion des<lb/>
balles co{mm}e dessus est dict Mays despuys le borlet du milieu<lb/>
jusque au borlet de la bouche & ilz lamoindrissent dune<lb/>
ligne ou plus ou moings de chasque coste prenant tousjours<lb/>
leurs mesures avecq le compas despuys ligne droicte quilz font<lb/>
au milieu du modelle en <m>papier</m> ou aultrem{ent} Et ceste diminuti{on}<lb/>
importe de sept ou huict quintalz de <del>diminution & allegem{ent}</del> <add>pois</add><lb/>
Et pour cela la piece nen est pas moings seure Cela se<lb/>
pratique aulx grands pieces Mays aulx <del>gr</del>petites pieces<lb/>
<del>despuys</del> <add>moindre que</add> la moyene il fault observer la proportion cy devant<lb/>
dicte & mener dune ligne continu<corr><del>e</corr>e la piece dun bout a lautre<lb/>
Les tourillons sont co{mm}unement a un pied du borlet du milieu<lb/>
<del>despuys</del>tirant au bord de la culasse Mays pource que<lb/>
aulcuns <pro>canoniers</pro> ayment mieulx une piece qui poise sur le<lb/>
devant pourceque elle est plus aisee a braquer Pour ce faire<lb/>
il ne fault quaprocher les tourillons plus pres de la culasse<lb/>
& les esloigner du bord du milieu co{mm}e au contraire si tu la<corr><del>s</corr><lb/>
veulx rendre <add>plus</add> pesante sur le derriere tu aprocheras les tourillons<lb/>
du milieu de la piece ou les mettras par dessus tirant a la bouche</ab>
Quand tu fores ta piece tu fais une boicte de <m>fonte</m> canelie<lb/>
co{mm}e une quenoille de lict & fault quil y aye seize caneleures<lb/>
ou encocheures dans lesquelles tu encocheras seize costeaulx bien<lb/>
<del>aux</del> unis affin que tous ensemble trenchent & raclent de mesme<lb/>
sorte pourceque que quelquns ne trancheroient & racloient point<lb/>
il se feroict des chambres & des ondes dans le canon qui le<lb/>
feroict estre costier & y auroict dangier que la piece ne se<lb/>
coupase par le milieu. Pour eviter cela il fault que despuys<lb/>
la culasse jusque a la bouche le foret passe uniment & que<lb/>
louverture de la piece soict despuys un bout jusque a laultre<lb/>
uniment force pourceque ainsy la <m>pouldre</m> sen va tout a un<lb/>
coup avecq plus de force Au co{n}traire estant retenue elle faict<lb/>
costier & faict rompre la piece</ab></div>

<page>025v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f55.item</image>
<div>
<id>p025v</id>
<head><pro>Canonier</pro></head>
<ab>Au canon il y ha trois borlets celuy de la culasse celuy du milieu<lb/>
celuy de la bouche. Quand les <pro>fondeurs</pro> veulent pratiquer sur<lb/>
leur besoigne ou prendre le canon ou aultre piece plus legere<lb/>
& plus aisée <add>à charrier</add> il la font despuys le borlet de la culasse<lb/>
jusque au borlet du milieu de la grosseur & proportion des<lb/>
balles co{mm}e dessus est dict. Mays despuys le borlet du milieu<lb/>
jusque au borlet de la bouche & ilz l’amoindrissent d’une<lb/>
ligne ou plus ou moings de chasque costé prenant tousjours<lb/>
leurs mesures avecq le compas despuys ligne droicte qu’ilz font<lb/>
au milieu du modelle en <m>papier</m> ou aultrem{ent}. Et ceste diminuti{on}<lb/>
importe de sept ou huict quintalz de <add>pois</add>.<lb/>
Et pour cela la piece n’en est pas moings seure. Cela se<lb/>
pratique aulx grands pieces mays aulx petites pieces<lb/>
<add>moindre que</add> la moyene il fault observer la proportion cy devant<lb/>
dicte & mener d’une ligne continu<corr>e</corr>e la piece d’un bout à l’autre.<lb/>
Les tourillons sont co{mm}unement à un pied du borlet du milieu<lb/>
tirant au bord de la culasse. Mays pource que<lb/>
aulcuns <pro>canoniers</pro> ayment mieulx une piece qui poise sur le<lb/>
devant pourceque elle est plus aisée à braquer, pour ce faire<lb/>
il ne fault qu’aprocher les tourillons plus prés de la culasse<lb/>
& les esloigner du bord du milieu. Co{mm}e au contraire si tu la<corr>s</corr><lb/>
veulx rendre <add>plus</add> pesante sur le derriere tu aprocheras les tourillons<lb/>
du milieu de la piece ou les mettras par dessus tirant à la bouche.</ab>
Quand tu fores ta piece tu fais une boicte de <m>fonte</m> canelié<lb/>
co{mm}e une quenoille de lict & fault qu’il y aye seize caneleures<lb/>
ou encocheures dans lesquelles tu encocheras seize costeaulx bien<lb/>
unis affin que tous ensemble trenchent & raclent de mesme<lb/>
sorte. Pourceque que quelquns ne trancheroient & racloient point<lb/>
il se feroict des chambres & des ondes dans le canon qui le<lb/>
feroict estre costier & y auroict dangier que la piece ne se<lb/>
coupase par le milieu. Pour eviter cela il fault que despuys<lb/>
la culasse jusque à la bouche le foret passe uniment & que<lb/>
l’ouverture de la piece soict despuys un bout jusque à l’aultre<lb/>
uniment force pourceque ainsy la <m>pouldre</m> s’en va tout à un<lb/>
coup avecq plus de force. Au co{n}traire estant retenue elle faict<lb/>
costier & faict rompre la piece</ab></div>

<page>025v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f55.item</image>
<div>
<id>p025v</id>
<head>Gunner</head>
<comment> Previous translation referred to the word "cannonier", we changed it into "gunner." The word "gunner" is used to describe a professional maker of canons in modern sources. See for instance : John ROBERTS, The Compleat Cannoniere, London, 1652 , p. 25. https://en.wikipedia.org/wiki/Cannon_operation#/media/File:Cannoniere_1652.jpg nicolas misery June 12, 2015 9:45 PM </comment>
<ab>There are three rings on a cannon, one at the
<comment> "Breech" used for "culasse". John ROBERTS, uses this exact term to describe this bottom part of the cannon, The Compleat Cannoniere, London, 1652 , p. 25, dorit.brixius June 12, 2015 10:00 PM </comment>
breech, one in the middle, one at the mouth. When founders want to work on their piece or have a cannon or another lighter piece and easier to carry, they make it from the breech ring to the middle one in the same size and proportions as the bullets described below. But they taper it more or less one line on each side from the middle ring to the mouth ring, always using a compass for their measures from the straight line which they draw in the middle of a <m>paper</m> or whatever pattern. And this reduction is consequently equivalent to seven or eight quintals less. And this does not make the piece less secure. This is done for big pieces, but for pieces smaller than the mid-one, one has to keep the aforesaid proportion and make the piece in one straight line from one end to the other. Usually the
<comment> Uncertain. The author seems to refer to an axis/elemnt which allows one to adjust the angle of the shooting. John ROBERTS, uses the term "tunnion", The Compleat Cannoniere, London, 1652 , p. 25 dorit.brixius June 12, 2015 10:30 PM </comment>
trunnions are situated one foot away from the middle ring in the direction of the breech.
But since some gunners prefer a piece heavier at the front for it is easier to adjust and for that purpose, it is sufficient to place the trunnions closer to the breech and further away from the middle. On the contrary if you want to make it heavier at the bottom, you will place the trunnions
closer to the middle of the piece or forward in direction of the mouth. When you drill your piece make a fluted cast <m>iron</m> bar like a bed poster and and there must be sixteen flutes or notches in which you will fix sixteen well-even
<comment> French says "costeau", which might refer to a specific tool. The word "blade" rather than "knife" seems more approriate to suggest the use of the tool. dorit.brixius June 12, 2015 10:48 PM </comment>
blades, so altogether they will cut and scrape similarly. Because should some not cut or scrape, there would be some waves and spaces in the cannon which would be bent and the piece might break in its middle. In order to avoid this the drill has to go evenly from the breech to the mouth and the piece’s mouth must be evenly hard so the <m>powder</m> will be released at once with more strength. On the contrary, if it is blocked it goes sideways and makes the piece break.</ab></div>

imgtctcntl
025v
025v

<page>025v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f55.items</image>
<div>
<id>p025v</id>
<head><pro>Canonier</pro></head>
<ab>Au canon il y ha trois borlets celuy de la culasse celuy du milieu<lb/>
celuy de la bouche Quand les <pro>fondeurs</pro> veulent pratiquer sur<lb/>
leur besoigne ou prendre le canon ou aultre piece plus legere<lb/>
& plus aisee <add>a charrier</add> il la font despuys le borlet de la culasse<lb/>
jusque au borlet du milieu de la grosseur & proportion des<lb/>
balles co{mm}e dessus est dict Mays despuys le borlet du milieu<lb/>
jusque au borlet de la bouche & ilz lamoindrissent dune<lb/>
ligne ou plus ou moings de chasque coste prenant tousjours<lb/>
leurs mesures avecq le compas despuys ligne droicte quilz font<lb/>
au milieu du modelle en <m>papier</m> ou aultrem{ent} Et ceste diminuti{on}<lb/>
importe de sept ou huict quintalz de <del>diminution & allegem{ent}</del> <add>pois</add><lb/>
Et pour cela la piece nen est pas moings seure Cela se<lb/>
pratique aulx grands pieces Mays aulx <del>gr</del>petites pieces<lb/>
<del>despuys</del> <add>moindre que</add> la moyene il fault observer la proportion cy devant<lb/>
dicte & mener dune ligne continu<corr><del>e</corr>e la piece dun bout a lautre<lb/>
Les tourillons sont co{mm}unement a un pied du borlet du milieu<lb/>
<del>despuys</del>tirant au bord de la culasse Mays pource que<lb/>
aulcuns <pro>canoniers</pro> ayment mieulx une piece qui poise sur le<lb/>
devant pourceque elle est plus aisee a braquer Pour ce faire<lb/>
il ne fault quaprocher les tourillons plus pres de la culasse<lb/>
& les esloigner du bord du milieu co{mm}e au contraire si tu la<corr><del>s</corr><lb/>
veulx rendre <add>plus</add> pesante sur le derriere tu aprocheras les tourillons<lb/>
du milieu de la piece ou les mettras par dessus tirant a la bouche</ab>
Quand tu fores ta piece tu fais une boicte de <m>fonte</m> canelie<lb/>
co{mm}e une quenoille de lict & fault quil y aye seize caneleures<lb/>
ou encocheures dans lesquelles tu encocheras seize costeaulx bien<lb/>
<del>aux</del> unis affin que tous ensemble trenchent & raclent de mesme<lb/>
sorte pourceque que quelquns ne trancheroient & racloient point<lb/>
il se feroict des chambres & des ondes dans le canon qui le<lb/>
feroict estre costier & y auroict dangier que la piece ne se<lb/>
coupase par le milieu. Pour eviter cela il fault que despuys<lb/>
la culasse jusque a la bouche le foret passe uniment & que<lb/>
louverture de la piece soict despuys un bout jusque a laultre<lb/>
uniment force pourceque ainsy la <m>pouldre</m> sen va tout a un<lb/>
coup avecq plus de force Au co{n}traire estant retenue elle faict<lb/>
costier & faict rompre la piece</ab></div>

<page>025v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f55.item</image>
<div>
<id>p025v</id>
<head><pro>Canonier</pro></head>
<ab>Au canon il y ha trois borlets celuy de la culasse celuy du milieu<lb/>
celuy de la bouche. Quand les <pro>fondeurs</pro> veulent pratiquer sur<lb/>
leur besoigne ou prendre le canon ou aultre piece plus legere<lb/>
& plus aisée <add>à charrier</add> il la font despuys le borlet de la culasse<lb/>
jusque au borlet du milieu de la grosseur & proportion des<lb/>
balles co{mm}e dessus est dict. Mays despuys le borlet du milieu<lb/>
jusque au borlet de la bouche & ilz l’amoindrissent d’une<lb/>
ligne ou plus ou moings de chasque costé prenant tousjours<lb/>
leurs mesures avecq le compas despuys ligne droicte qu’ilz font<lb/>
au milieu du modelle en <m>papier</m> ou aultrem{ent}. Et ceste diminuti{on}<lb/>
importe de sept ou huict quintalz de <add>pois</add>.<lb/>
Et pour cela la piece n’en est pas moings seure. Cela se<lb/>
pratique aulx grands pieces mays aulx petites pieces<lb/>
<add>moindre que</add> la moyene il fault observer la proportion cy devant<lb/>
dicte & mener d’une ligne continu<corr>e</corr>e la piece d’un bout à l’autre.<lb/>
Les tourillons sont co{mm}unement à un pied du borlet du milieu<lb/>
tirant au bord de la culasse. Mays pource que<lb/>
aulcuns <pro>canoniers</pro> ayment mieulx une piece qui poise sur le<lb/>
devant pourceque elle est plus aisée à braquer, pour ce faire<lb/>
il ne fault qu’aprocher les tourillons plus prés de la culasse<lb/>
& les esloigner du bord du milieu. Co{mm}e au contraire si tu la<corr>s</corr><lb/>
veulx rendre <add>plus</add> pesante sur le derriere tu aprocheras les tourillons<lb/>
du milieu de la piece ou les mettras par dessus tirant à la bouche.</ab>
Quand tu fores ta piece tu fais une boicte de <m>fonte</m> canelié<lb/>
co{mm}e une quenoille de lict & fault qu’il y aye seize caneleures<lb/>
ou encocheures dans lesquelles tu encocheras seize costeaulx bien<lb/>
unis affin que tous ensemble trenchent & raclent de mesme<lb/>
sorte. Pourceque que quelquns ne trancheroient & racloient point<lb/>
il se feroict des chambres & des ondes dans le canon qui le<lb/>
feroict estre costier & y auroict dangier que la piece ne se<lb/>
coupase par le milieu. Pour eviter cela il fault que despuys<lb/>
la culasse jusque à la bouche le foret passe uniment & que<lb/>
l’ouverture de la piece soict despuys un bout jusque à l’aultre<lb/>
uniment force pourceque ainsy la <m>pouldre</m> s’en va tout à un<lb/>
coup avecq plus de force. Au co{n}traire estant retenue elle faict<lb/>
costier & faict rompre la piece</ab></div>

<page>025v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f55.item</image>
<div>
<id>p025v</id>
<head>Gunner</head>
<comment> Previous translation referred to the word "cannonier", we changed it into "gunner." The word "gunner" is used to describe a professional maker of canons in modern sources. See for instance : John ROBERTS, The Compleat Cannoniere, London, 1652 , p. 25. https://en.wikipedia.org/wiki/Cannon_operation#/media/File:Cannoniere_1652.jpg nicolas misery June 12, 2015 9:45 PM </comment>
<ab>There are three rings on a cannon, one at the
<comment> "Breech" used for "culasse". John ROBERTS, uses this exact term to describe this bottom part of the cannon, The Compleat Cannoniere, London, 1652 , p. 25, dorit.brixius June 12, 2015 10:00 PM </comment>
breech, one in the middle, one at the mouth. When founders want to work on their piece or have a cannon or another lighter piece and easier to carry, they make it from the breech ring to the middle one in the same size and proportions as the bullets described below. But they taper it more or less one line on each side from the middle ring to the mouth ring, always using a compass for their measures from the straight line which they draw in the middle of a <m>paper</m> or whatever pattern. And this reduction is consequently equivalent to seven or eight quintals less. And this does not make the piece less secure. This is done for big pieces, but for pieces smaller than the mid-one, one has to keep the aforesaid proportion and make the piece in one straight line from one end to the other. Usually the
<comment> Uncertain. The author seems to refer to an axis/elemnt which allows one to adjust the angle of the shooting. John ROBERTS, uses the term "tunnion", The Compleat Cannoniere, London, 1652 , p. 25 dorit.brixius June 12, 2015 10:30 PM </comment>
trunnions are situated one foot away from the middle ring in the direction of the breech.
But since some gunners prefer a piece heavier at the front for it is easier to adjust and for that purpose, it is sufficient to place the trunnions closer to the breech and further away from the middle. On the contrary if you want to make it heavier at the bottom, you will place the trunnions
closer to the middle of the piece or forward in direction of the mouth. When you drill your piece make a fluted cast <m>iron</m> bar like a bed poster and and there must be sixteen flutes or notches in which you will fix sixteen well-even
<comment> French says "costeau", which might refer to a specific tool. The word "blade" rather than "knife" seems more approriate to suggest the use of the tool. dorit.brixius June 12, 2015 10:48 PM </comment>
blades, so altogether they will cut and scrape similarly. Because should some not cut or scrape, there would be some waves and spaces in the cannon which would be bent and the piece might break in its middle. In order to avoid this the drill has to go evenly from the breech to the mouth and the piece’s mouth must be evenly hard so the <m>powder</m> will be released at once with more strength. On the contrary, if it is blocked it goes sideways and makes the piece break.</ab></div>

p025r

imgtctcntl
025r
025r

<page>025r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f54.item</image>
<comment> Continuation of main paragraph / anonymous block on page 24v.
nicolas misery
June 12, 2015 2:42 AM </comment><id>p024v_1</id>
<ab>cent pas loing de la batterie & on les entourne de barriquades<lb/>
ou tranchees Et la on va querir la <m>pouldre</m> dans des sacs ou<lb/>
cabats Et chasque piece ha son cabats pour charger trois ou<lb/>
quattre fois Quand doncq le canon est assis sur la platteforme<lb/>
on mect une table a <comment> Uncertain
nicolas misery
June 12, 2015 2:14 AM </comment>preuve dharquebus entre les deulx gabions<lb/>
Puys avecq la lanterne un <pro>canonier</pro> le charge & avecq le refoulouer<lb/>
qui est a <del>len</del> laultre bout de la lanterne deulx hommes tant<lb/>
quilz peuvent refoulent la <m>pouldre</m> en noeuf ou dix poulsades<lb/>
jusques a ce quilz trouvent la <m>pouldre</m> dure & bien acachee<lb/>
Apres un aultre mect le <m>foing</m> ou la <m>paille</m> Et les <del>r</del> aultres<lb/>
refoulent un peu. Un aultre mect la balle. Et le porteur<lb/>
de <m>foing</m> y en mect aulta{n}t quon paravant & on refoule un<lb/>
peu Aulcuns mectent des tapons de <m>bois</m> Mays cela est dangereulx<lb/>
de faire crever la piece Et la ou il fault tirer beaucoup<lb/>
de <del>canon</del> coups il fauldroit beaucoup de tapons qui cousteroient<lb/>
beaucoup a porter. Le canon estant charge xx ou xxv<lb/>
<pro>pionniers</pro> Le poulssent en avant avecq des barres se tena{n}t<lb/>
au coste derriere les gabions sans oster la table jusques a ce<lb/>
que la canon la touche Le canon estant en advant Le<lb/>
</pro>canonier</pro> laffuste avecq les coings qui sont par derriere<lb/>
prenant la mire par chasque coste puys au milieu Puys un<lb/>
aultre qui est tout prest donne foeu Il fault a chasque canon<del>ier</del><lb/>
3 </pro>canoniers</pro> le chargeur celuy qui mire celuy qui donne foeu<lb/>
Quelque fois contre un camp ou a une bresche on tire des<lb/>
cartuches faictes co{mm}e tu as ailleurs ou bien on se sert dun de<lb/>
basane plein de <m>cailloux</m> clous de charrette & semblable<lb/>
<del>P</del>Il ne fault point quun <del>ch</del> canon marche quil naye deulx<lb/>
attelaiges soict de <m>bois</m> soict de <m>fer</m> Et pour garnir les roues<lb/>
flasques & aultres equipaige dun canon il fault sept quintaulx<lb/>
& demy de <m>fer</m> <del>Pour les pre</del> La meilleure batterie se faict<lb/>
en courtine, se disent aulcuns, <del>pour</del>cest co{mm}e de <del>biene</del>biays, car en<lb/>
ce faisant tu esbranles plusieurs <m>pierres</m></ab></div>
<comment> Author drew a line at the end of the paragraph. Seems to signify a change of topic or, a passage from the main paragraph to a note.
nicolas misery
June 12, 2015 2:39 AM </comment><figure/>
<note>
<margin>bottom</m>
Aulcuns mettent des petites roues dune piece & de quelque table espece au bout<lb/>
de lafust de la piece affin quelle se tire plus tost & sans faire bruit<lb/>
Aultres mectent du <m>cuir</m> tout aultour de<add>s</add> <del>la</del> roues & mectent aussy aulx<lb/>
pieds de chevaulx des soles ou souliers de <m>cuir</m> affin quon ne<lb/>
les entende point</note>
</div>

<page>025r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f54.item</image>
<id>p024v_1</id>
<ab>cent pas loing de la batterie & on les entourne de barriquades<lb/>
ou tranchées. Et là on va querir la <m>pouldre</m> dans des sacs ou<lb/>
cabats. Et chasque piece ha son cabats pour charger trois ou<lb/>
quattre fois. Quand doncq le canon est assis sur la platteforme,<lb/>
on mect une table à preuve d’harquebus entre les deulx gabions.<lb/>
Puys avecq la lanterne un <pro>canonier</pro> le charge & avecq le refoulouer<lb/>
qui est à l’aultre bout de la lanterne deulx hommes tant<lb/>
qu’ilz peuvent refoulent la <m>pouldre</m>, en noeuf ou dix poulsades,<lb/>
jusques à ce qu’ilz trouvent la <m>pouldre</m> dure & bien acachée.<lb/>
Aprés un aultre mect le <m>foing</m> ou la <m>paille</m> et les aultres<lb/>
refoulent un peu. Un aultre mect la balle et le porteur<lb/>
de <m>foing</m> y en mect aulta{n}t qu’<corr>au</corr>paravant & on refoule un<lb/>
peu. Aulcuns mectent des tapons de <m>bois</m>, mays cela est dangereulx<lb/>
de faire crever la piece. Et là où il fault tirer beaucoup<lb/>
de coups, il fauldroit beaucoup de tapons qui cousteroient<lb/>
beaucoup à porter. Le canon estant chargé, xx ou xxv<lb/>
<pro>pionniers</pro> le poulssent en avant avecq des barres se tena{n}t<lb/>
au costé derriere les gabions, sans oster la table jusques à ce<lb/>
que la canon la touche. Le canon estant en advant, le<lb/>
<pro>canonier</pro> l’affuste avecq les coings qui sont par derriere,<lb/>
prenant la mire par chasque costé puys au milieu. Puys un<lb/>
aultre qui est tout prest donne foeu. Il fault à chasque canon<del>ier</del><lb/>
3 <pro>canoniers</pro>: le chargeur, celuy qui mire, celuy qui donne foeu.<lb/>
Quelque fois contre un camp où a une bresche on tire des<lb/>
cartuches faictes co{mm}e tu as ailleurs, ou bien on se sert d’un de<lb/>
basane plein de <m>cailloux</m>, clous de charrette & semblable.<lb/>
Il ne fault point qu’un canon marche qu’il n’aye deulx<lb/>
attelaiges, soict de <m>bois</m> soict de <m>fer</m>. Et pour garnir les roues,<lb/>
flasques & aultres equipaige d’un canon, il fault sept quintaulx<lb/>
& demy de <m>fer</m>. La meilleure batterie se faict<lb/>
en courtine se disent aulcuns cest co{mm}e de biays car en<lb/>
ce faisant tu esbranles plusieurs <m>pierres</m>.</ab></div>
<figure/>
<note>
<margin>bottom</margin>
Aulcuns mettent des petites roues d’une piece & de quelque table espece au bout<lb/>
de l’afust de la piece, affin qu’elle se tire plus tost & sans faire bruit.<lb/>
Aultres mectent du <m>cuir</m> tout aultour de<add>s</add> roues & mectent aussy aulx<lb/>
pieds de chevaulx des soles ou souliers de <m>cuir</m> affin qu’on ne<lb/>
les entende point.</note>
</div>

<comment> Continuation of 24v!X dorit.brixius June 12, 2015 2:55 AM </comment>
<page>025r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f54.item</image>
<id>p024v_1</id>
<ab>a hundred feet away from the battery and should be surrounded with barricades or trenches. And this is where they go and get <m>powder</m> in bags or baskets. And each piece has its own basket to it three or four times. Then, when the cannon is placed on the platform, one puts an arquebus bulletproof board between two gabions. Then, with a lantern, a <pro>gunner</pro> reloads it, and with the ramer which is at the other end of the lantern, two men press as hard as they can, nine of ten times, until the <m>powder</m> is dense and well-[ache].
<comment> Translation uncertain. dorit.brixius June 12, 2015 3:45 AM </comment>
Then another one adds some <m>hay</m> or <m>straw</m> and the others ram for a while. Another one loads the cannon ball. And the one with the <m>hay</m> adds the same amount and presses again. Another one adds a <m>wood</m>
<comment> Definition from RC. makingandknowingproject May 1, 2014 12:30 AM </comment>
hung but this might damage the piece. And if one has to shoot a lot, one would need many hungs which are heavy to bring. When the cannon is loaded, xx or xxv <pro>workers</pro> push it forward with the sticks by the side, behind the gabions without taking off the board until the cannon reaches it. Once the cannon is forward, the <pro>gunner</pro> adjusts it with the hooks at the back, pointing at the
<comment> Uncertain dorit.brixius June 12, 2015 3:59 AM </comment>
target on each side and then in the middle.Then another one nearby sets fire. Each <pro>gunner</pro> needs 3 <pro>cannoners</pro>: one to load, one to point at the target and one to set fire. Sometimes, against a camp where breaches are made, one shoots a cartridges, as you find elsewhere, or one may use a basket full of <m>stones</m>, <m>cars’ nails</m> or similar things. A cannon must not be carried unless it is with two <m>wood</m> or <m>iron</m> carriages. And you need seven quintals and a half of <m>iron</m> to fill the cannon’s wheels, flasques and other equipage. The best battery is, according to some people, made as a curtain which sideways, because by doing so you unsettle more stones.</ab>
<figure/>
<note>
<margin>bottom</margin>
Some add small wheels to a piece and a thick board to the end of the piece so it can be moved quicker and without noise. Others add some leather around the wheels and also add soles or leather shoes to the horses’ hooves so they cannot be heard.</note></div>

imgtctcntl
025r
025r

<page>025r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f54.item</image>
<comment> Continuation of main paragraph / anonymous block on page 24v.
nicolas misery
June 12, 2015 2:42 AM </comment><id>p024v_1</id>
<ab>cent pas loing de la batterie & on les entourne de barriquades<lb/>
ou tranchees Et la on va querir la <m>pouldre</m> dans des sacs ou<lb/>
cabats Et chasque piece ha son cabats pour charger trois ou<lb/>
quattre fois Quand doncq le canon est assis sur la platteforme<lb/>
on mect une table a <comment> Uncertain
nicolas misery
June 12, 2015 2:14 AM </comment>preuve dharquebus entre les deulx gabions<lb/>
Puys avecq la lanterne un <pro>canonier</pro> le charge & avecq le refoulouer<lb/>
qui est a <del>len</del> laultre bout de la lanterne deulx hommes tant<lb/>
quilz peuvent refoulent la <m>pouldre</m> en noeuf ou dix poulsades<lb/>
jusques a ce quilz trouvent la <m>pouldre</m> dure & bien acachee<lb/>
Apres un aultre mect le <m>foing</m> ou la <m>paille</m> Et les <del>r</del> aultres<lb/>
refoulent un peu. Un aultre mect la balle. Et le porteur<lb/>
de <m>foing</m> y en mect aulta{n}t quon paravant & on refoule un<lb/>
peu Aulcuns mectent des tapons de <m>bois</m> Mays cela est dangereulx<lb/>
de faire crever la piece Et la ou il fault tirer beaucoup<lb/>
de <del>canon</del> coups il fauldroit beaucoup de tapons qui cousteroient<lb/>
beaucoup a porter. Le canon estant charge xx ou xxv<lb/>
<pro>pionniers</pro> Le poulssent en avant avecq des barres se tena{n}t<lb/>
au coste derriere les gabions sans oster la table jusques a ce<lb/>
que la canon la touche Le canon estant en advant Le<lb/>
</pro>canonier</pro> laffuste avecq les coings qui sont par derriere<lb/>
prenant la mire par chasque coste puys au milieu Puys un<lb/>
aultre qui est tout prest donne foeu Il fault a chasque canon<del>ier</del><lb/>
3 </pro>canoniers</pro> le chargeur celuy qui mire celuy qui donne foeu<lb/>
Quelque fois contre un camp ou a une bresche on tire des<lb/>
cartuches faictes co{mm}e tu as ailleurs ou bien on se sert dun de<lb/>
basane plein de <m>cailloux</m> clous de charrette & semblable<lb/>
<del>P</del>Il ne fault point quun <del>ch</del> canon marche quil naye deulx<lb/>
attelaiges soict de <m>bois</m> soict de <m>fer</m> Et pour garnir les roues<lb/>
flasques & aultres equipaige dun canon il fault sept quintaulx<lb/>
& demy de <m>fer</m> <del>Pour les pre</del> La meilleure batterie se faict<lb/>
en courtine, se disent aulcuns, <del>pour</del>cest co{mm}e de <del>biene</del>biays, car en<lb/>
ce faisant tu esbranles plusieurs <m>pierres</m></ab></div>
<comment> Author drew a line at the end of the paragraph. Seems to signify a change of topic or, a passage from the main paragraph to a note.
nicolas misery
June 12, 2015 2:39 AM </comment><figure/>
<note>
<margin>bottom</m>
Aulcuns mettent des petites roues dune piece & de quelque table espece au bout<lb/>
de lafust de la piece affin quelle se tire plus tost & sans faire bruit<lb/>
Aultres mectent du <m>cuir</m> tout aultour de<add>s</add> <del>la</del> roues & mectent aussy aulx<lb/>
pieds de chevaulx des soles ou souliers de <m>cuir</m> affin quon ne<lb/>
les entende point</note>
</div>

<page>025r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f54.item</image>
<id>p024v_1</id>
<ab>cent pas loing de la batterie & on les entourne de barriquades<lb/>
ou tranchées. Et là on va querir la <m>pouldre</m> dans des sacs ou<lb/>
cabats. Et chasque piece ha son cabats pour charger trois ou<lb/>
quattre fois. Quand doncq le canon est assis sur la platteforme,<lb/>
on mect une table à preuve d’harquebus entre les deulx gabions.<lb/>
Puys avecq la lanterne un <pro>canonier</pro> le charge & avecq le refoulouer<lb/>
qui est à l’aultre bout de la lanterne deulx hommes tant<lb/>
qu’ilz peuvent refoulent la <m>pouldre</m>, en noeuf ou dix poulsades,<lb/>
jusques à ce qu’ilz trouvent la <m>pouldre</m> dure & bien acachée.<lb/>
Aprés un aultre mect le <m>foing</m> ou la <m>paille</m> et les aultres<lb/>
refoulent un peu. Un aultre mect la balle et le porteur<lb/>
de <m>foing</m> y en mect aulta{n}t qu’<corr>au</corr>paravant & on refoule un<lb/>
peu. Aulcuns mectent des tapons de <m>bois</m>, mays cela est dangereulx<lb/>
de faire crever la piece. Et là où il fault tirer beaucoup<lb/>
de coups, il fauldroit beaucoup de tapons qui cousteroient<lb/>
beaucoup à porter. Le canon estant chargé, xx ou xxv<lb/>
<pro>pionniers</pro> le poulssent en avant avecq des barres se tena{n}t<lb/>
au costé derriere les gabions, sans oster la table jusques à ce<lb/>
que la canon la touche. Le canon estant en advant, le<lb/>
<pro>canonier</pro> l’affuste avecq les coings qui sont par derriere,<lb/>
prenant la mire par chasque costé puys au milieu. Puys un<lb/>
aultre qui est tout prest donne foeu. Il fault à chasque canon<del>ier</del><lb/>
3 <pro>canoniers</pro>: le chargeur, celuy qui mire, celuy qui donne foeu.<lb/>
Quelque fois contre un camp où a une bresche on tire des<lb/>
cartuches faictes co{mm}e tu as ailleurs, ou bien on se sert d’un de<lb/>
basane plein de <m>cailloux</m>, clous de charrette & semblable.<lb/>
Il ne fault point qu’un canon marche qu’il n’aye deulx<lb/>
attelaiges, soict de <m>bois</m> soict de <m>fer</m>. Et pour garnir les roues,<lb/>
flasques & aultres equipaige d’un canon, il fault sept quintaulx<lb/>
& demy de <m>fer</m>. La meilleure batterie se faict<lb/>
en courtine se disent aulcuns cest co{mm}e de biays car en<lb/>
ce faisant tu esbranles plusieurs <m>pierres</m>.</ab></div>
<figure/>
<note>
<margin>bottom</margin>
Aulcuns mettent des petites roues d’une piece & de quelque table espece au bout<lb/>
de l’afust de la piece, affin qu’elle se tire plus tost & sans faire bruit.<lb/>
Aultres mectent du <m>cuir</m> tout aultour de<add>s</add> roues & mectent aussy aulx<lb/>
pieds de chevaulx des soles ou souliers de <m>cuir</m> affin qu’on ne<lb/>
les entende point.</note>
</div>

<comment> Continuation of 24v!X dorit.brixius June 12, 2015 2:55 AM </comment>
<page>025r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f54.item</image>
<id>p024v_1</id>
<ab>a hundred feet away from the battery and should be surrounded with barricades or trenches. And this is where they go and get <m>powder</m> in bags or baskets. And each piece has its own basket to it three or four times. Then, when the cannon is placed on the platform, one puts an arquebus bulletproof board between two gabions. Then, with a lantern, a <pro>gunner</pro> reloads it, and with the ramer which is at the other end of the lantern, two men press as hard as they can, nine of ten times, until the <m>powder</m> is dense and well-[ache].
<comment> Translation uncertain. dorit.brixius June 12, 2015 3:45 AM </comment>
Then another one adds some <m>hay</m> or <m>straw</m> and the others ram for a while. Another one loads the cannon ball. And the one with the <m>hay</m> adds the same amount and presses again. Another one adds a <m>wood</m>
<comment> Definition from RC. makingandknowingproject May 1, 2014 12:30 AM </comment>
hung but this might damage the piece. And if one has to shoot a lot, one would need many hungs which are heavy to bring. When the cannon is loaded, xx or xxv <pro>workers</pro> push it forward with the sticks by the side, behind the gabions without taking off the board until the cannon reaches it. Once the cannon is forward, the <pro>gunner</pro> adjusts it with the hooks at the back, pointing at the
<comment> Uncertain dorit.brixius June 12, 2015 3:59 AM </comment>
target on each side and then in the middle.Then another one nearby sets fire. Each <pro>gunner</pro> needs 3 <pro>cannoners</pro>: one to load, one to point at the target and one to set fire. Sometimes, against a camp where breaches are made, one shoots a cartridges, as you find elsewhere, or one may use a basket full of <m>stones</m>, <m>cars’ nails</m> or similar things. A cannon must not be carried unless it is with two <m>wood</m> or <m>iron</m> carriages. And you need seven quintals and a half of <m>iron</m> to fill the cannon’s wheels, flasques and other equipage. The best battery is, according to some people, made as a curtain which sideways, because by doing so you unsettle more stones.</ab>
<figure/>
<note>
<margin>bottom</margin>
Some add small wheels to a piece and a thick board to the end of the piece so it can be moved quicker and without noise. Others add some leather around the wheels and also add soles or leather shoes to the horses’ hooves so they cannot be heard.</note></div>

p024v

imgtctcntl
024v
024v

<comment> The composition of the page implies a "funny" structure. Because the main <ab> does not close on this page but continues on the next, we were obliged to order the tc so that the page would end with the main <ab>. The notes are placed between the main head and the main <ab> to underline their relation to one another.X
dorit.brixius
June 11, 2015 10:43 PM </comment><page>024v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f53.item</image>
<div>
<id>p024v_2</id>
<margin>left-top</margin>
<head>Canons a chambre</head>
<ab>sont ceulx qui ont un renfort<lb/>
par dedans en tout lespace<lb/>
qui contient la <m>pouldre</m> Et<lb/>
la balle ne peut se rouler<lb/>
que jusque a lentree de<lb/>
ladicte chambre Ceulx cy<lb/>
ne font pas si grande<lb/>
faulcee & sont fascheux<lb/>
a charger Mays il ne<lb/>
seschauffent pas si tost<ab></div>
<div>
<id>p024v_3</id>
<margin>left-middle</margin>
<head>Lumiere d<m>acier</m></head>
<ab>se pose en ancrau dans<lb/>
les canons pourcequelle ne<lb/>
se gaste poinct en tirant<lb/>
comme font bien tost les aultres<lb/>
Mays ces ancraus sont<lb/>
subgects a saulter & porter<lb/>
domaige au <pro>canonier</pro> Il ny<lb/>
ha que duser de la lumiere<lb/>
propre</ab></div>
<div>
<id>p024v_4</id>
<margin>left-middle</margin>
<comment> The heading is part of the first line.
dorit.brixius
June 11, 2015 10:44 PM </comment>
<ab>
<head>Lumiere a ras</head>de<lb>
la culasse est la meilleur<lb>
pourcequen en cest sorte<lb>
le canon ne repousse guere</ab></div>
<div>
<id>p024v_1</id>
<head>Pour mener le canon en pays</head>
<note>
<margin>left-top</margin>
Scaches les magasins<lb/>
de france pour lartiglerie</note>
<note>
<margin>left-top</margin>
Il est bon que la plateforme<lb/>
penche un peu sur le deva{n}t<lb/>
pourceque la piece est plustotst<lb/>
mise en batterie & tient<lb/>
plus coup & bat plus roide</note>
<ab>
<del>Si [illegible]</del> Il fault bien pour mener un canon cent <pro>pionniers</pro><lb/>
pour aplanir les chemins de fosses & aultres empechements<lb/>
comme dabres monceaulx de pierres & choses semblables<lb/>
pour faire les gabions en chemin Quand on est pres<lb/>
de la place quon veult battre Le <pro>canonier</pro> va de nuict<lb/>
recognoistre le lieu le plus commode pour faire la batterie<lb/>
& sil ne voit bien on donne une faulse alarme affin que<lb/>
ceulx de dedans jectent des flambeaulx Bien souvent on<lb/>
bat au plus fort pourceque les assaillis desdaignant la<lb/>
batterie ny reparent pas Il ny a pas commun{ement} en cet endroit<lb/>
tant de guerites & aultres deffences Et puys quand on ha<lb/>
faict bresche au plus fort & quon remue le canon cela<lb/>
estonne les assaillis Aux villes fortes on faict les aproches<lb/>
de nuict mays aulx biquo [illegible] Les <pro>pionniers</pro> portent les<lb/>
gabions Et <del>portes</del> les ayant poses on mect quelques tables<lb/>
ou madriers derriere les gabions pour garder les <pro>pionners</pro><lb/>
pendant que parderriere ilz emplissent avecq leurs<comment> Uncertain.
nicolas misery
June 12, 2015 1:35 AM </comment> palles<lb/>
les gabions de <m>terre</m> Et pendant quon faict cela on donne<lb/>
quelque fausse alarme dun aultre coste Et plustost on ha<lb/>
tire quelque bolee aulx deffenses Les gabions les <pro>pionners</pro><lb/>
portent les tables pour faire la solle ou platteforme<lb/>
qui ont quattre doigts ou demy pied despes Et on les<lb/>
enchasse en<m> terre</m> La platteforme excede la largeur<lb/>
des roues du canon de cinq ou six <del>[illegible]</del> pieds de chasque<lb/>
coste <del>[M]</del> sil ny ha quun canon Mays sil y en ha<lb/>
dadvantaige les platteformes se touchent La distance<lb/>
qui est entre les pieces est la largeur de deulx gabions<lb/>
Tant que la batterie dure Les <pro>canoniers</pro> couchent & ma{n}gent<lb/>
pres dun canon Si cest en petites places on ne daigne faire<lb/>
tranchees pour aller aux pieces Mays on mect force<lb/>
gabions qui sont hault & on y en courant aulx gra{n}d<lb/>
places on faict trenchees Il y a tousjours dans les<lb/>
tranchees ou derriere des barriquades <del>[quelques]</del> <add>des</add> compaignies<lb/>
en garde pour la deffence des pieces On tient le petit<lb/>
magasin de <m>pouldre</m> de trois ou quattre caques a part</ab>

<comment> The composition of the page implies a "funny" structure. Because the main <ab> does not close on this page but continues on the next, we were obliged to order the tc so that the page would end with the main <ab>. The notes are placed between the main head and the main <ab> to underline their relation to one another.X dorit.brixius June 11, 2015 11:23 PM </comment>

<page>024v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f53.item</image>
<div>
<id>p024v_2</id>
<margin>left-top</margin>
<head>Canons à chambre</head>
<ab>sont ceulx qui ont un renfort<lb/>
par dedans en tout l’espace<lb/>
qui contient la <m>pouldre</m>. Et<lb/>
La balle ne peut se rouler<lb/>
que jusque à l’entrée de<lb/>
ladicte chambre. Ceulx cy<lb/>
ne font pas si grande<lb/>
faulcée & sont fascheux<lb/>
à charger, mays il ne<lb/>
s’eschauffent pas si tost.<ab></div>
<div>
<id>p024v_3</id>
<margin>left-middle</margin>
<head>Lumiere d’<m>acier</m></head>
<ab>se pose en ancrau dans<lb/>
les canons pourcequ’elle ne<lb/>
se gaste poinct en tirant<lb/>
comme font bien tost les aultres.<lb/>
Mays ces ancraus sont<lb/>
subgects à saulter & porter<lb/>
domaige au canonier. Il n’y<lb/>
ha que d’user de la lumiere<lb/>
propre.</ab></div>
<div>
<id>p024v_4</id>
<margin>left-middle</margin>
<comment> The heading is part of the first line.
dorit.brixius
June 11, 2015 11:24 PM </comment><ab><head>Lumiere à ras</head>de<lb>
la culasse est la meilleur<lb>
pourcequ’en cest sorte<lb>
le canon ne repousse guere.</ab></div>
<div>
<id>p024v_1</id>
<head>Pour mener le canon en pays</head>
<note>
<margin>left-top</margin>
Scaches les magasins<lb/>
de France pour l’artiglerie.</note>
<note>
<margin>left-top</margin>
Il est bon que la plateforme<lb/>
penche un peu sur le deva{n}t<lb/>
pourceque la piece est plustotst<lb/>
mise en batterie & tient<lb/>
plus coup & bat plus roide.</note>
<ab>
Il fault bien pour mener un canon cent <pro>pionniers</pro><lb/>
pour aplanir les chemins de fosses & aultres empechements<lb/>
comme d’abres monceaulx de <comment> Uncertain about the need to mark up this occurence of "pierres".
nicolas misery
June 12, 2015 1:55 AM </comment><m>pierres</m> & choses semblables<lb/>
pour faire les gabions en chemin. Quand on est prés<lb/>
de la place qu’on veult battre, le <pro>canonier</pro> va de nuict<lb/>
recognoistre le lieu le plus commode pour faire la batterie<lb/>
& s’il ne voit bien on donne une faulse alarme affin que<lb/>
ceulx de dedans jectent des flambeaulx. Bien souvent on<lb/>
bat au plus fort pourceque les assaillis desdaignant la<lb/>
batterie n’y reparent pas. Il n’y a pas commun{ement} en cet endroit<lb/>
tant de guerites & aultres deffences. Et puys quand on ha<lb/>
faict bresche au plus fort & qu’on remue le canon cela<lb/>
estonne les assaillis. Aux villes fortes on faict les aproches<lb/>
de nuict mays aulx biquo [illegible]. Les <pro>pionniers</pro> portent les<lb/>
gabions et les ayant posés, on mect quelques tables<lb/>
ou madriers derriere les gabions pour garder les <pro>pionners</pro><lb/>
pendant que parderriere ilz emplissent avecq leurs <comment> Uncertain.
nicolas misery
June 12, 2015 1:35 AM </comment>palles<lb/>
les gabions de <m>terre</m>. Et pendant qu’on faict cela on donne<lb/>
quelque fausse alarme d’un aultre coste. Et plustost on ha<lb/>
tiré quelque bolée aulx deffenses, les gabions les <pro>pionners</pro><lb/>
portent les tables pour faire la solle ou platteforme<lb/>
qui ont quattre doigts ou demy pied despes. Et on les<lb/>
enchasse en <m>terre</m>. La platteforme excede la largeur<lb/>
des roues du canon de cinq ou six pieds de chasque<lb/>
costé s’il n’y ha qu’un canon mays s’il y en ha<lb/>
dadvantaige, les platteformes se touchent. La distance<lb/>
qui est entre les pieces est la largeur de deulx gabions.<lb/>
Tant que la batterie dure, les <pro>canoniers</pro> couchent & ma{n}gent<lb/>
prés d’un canon. Si c’est en petites places on ne daigne faire<lb/>
tranchées pour aller aux pieces mays on mect force<lb/>
gabions qui sont hault & on y en courant. Aulx gra{n}d<lb/>
places on faict trenchées. Il y a tousjours dans les<lb/>
tranchées ou derriere des barriquades <add>des</add> compaignies<lb/>
en garde pour la deffence des pieces. On tient le petit<lb/>
magasin de <m>pouldre</m> de trois ou quattre caques a part.</ab>

<comment> The composition of the page implies a "funny" structure. Because the main <ab> does not close on this page but continues on the next, we were obliged to order the tc so that the page would end with the main <ab>. The notes are placed between the main head and the main <ab> to underline their relation to one another.X dorit.brixius June 11, 2015 11:23 PM </comment>
<page>024v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f53.item</image>
<div>
<id>p024v_2</id>
<margin>left-top</margin>
<head>Lined cannons</head>
<ab>are those with a lining in the powder container space. The bullet rolls only up to the opening of this chamber. These ones are not so efficient and are not easy to load but they do not light up so quickly.</ab>
<div>
<id>p024v_3</id>
<margin>left-middle</margin>
<head><m>Steel</m> touch-hole</head>
<ab>
<comment> The sense in French is hard to understand. dorit.brixius June 11, 2015 11:17 PM </comment>
is to be put as an anchor in the canons so it will not be damaged during the shooting unlike the others very quickly did. But these anchors are prone to jump off and injure the canonner. The only thing is to use an appropriate touch-hole.</ab></div>
<div>
<id>p024v_4</id>
<margin>left-middle</margin>
<comment> The heading is part of the first line. dorit.brixius June 11, 2015 11:25 PM </comment>
<ab><head>A touch-hole at</head>the
<comment> maybe better: "breech"? dorit.brixius June 11, 2015 11:20 PM </comment>
bottom level is the best. That way the cannon does not come backwards.
</ab>
</div>
<div>
<id>p024v_1</id>
<head>To bring a canon over land</head>
<note>
<margin>left-top</margin>
You have to know the French containers for the artillery.</note>
<note>
<margin>left-top</margin>
It is good if the platform is slightly oriented upwards because the piece is more quickly put in action [<comment> Uncertain about translation. Maybe "coup" refers to attack, which may mean that the canon stands steadily during the attack. Must be checked. dorit.brixius June 12, 2015 12:47 AM </comment>& tient plus coup] and hits harder.</note>
<ab>
It requires a hundred
<comment> In MFD "pionnier" refers to "terrassier" which might be translated by "worker" to make a distinction between them and "scout (soldier)" dorit.brixius June 12, 2015 1:30 AM </comment>
<pro>workers</pro> or more to even gap tracks and others obstacles such as trees, <m>stone</m> piles and similar things to make
<comment>A defense for canoniers. RC. makingandknowingproject May 1, 2014 12:11 AM </comment>
gabions<b> </b>on the road. Once one is close to the battlefield, the <pro>gunner</pro> goes at night to locate the most convenient place to display the battery and if he does find one, a false alarm should be raised so the ones inside throw torches.
<comment> Even in French, the meaning is not entirely clear. dorit.brixius June 12, 2015 1:04 AM </comment>
Very often,
you shoot as strong as possible so the assailed despising the battery do not fix it. Usually, there are not many
<comment> Uncertain about translation about the appropriate translation of the terms "guerites & aultres deffences". dorit.brixius June 12, 2015 1:13 AM </comment>
gun-turrets or other defenses. And when a breach is made at the strongest and the cannon replaced, it will surprise the assailed. One should approach fortified towns at night, but [illegible]. The
<comment> In MFD "pionnier" refers to "terrassier" which might be translated by "worker" to make a distinction between them and "scout (soldier)" dorit.brixius June 12, 2015 1:30 AM </comment>
workers bring gabions and once these are displayed, some boards or
<comment> Piece of timber. RC. makingandknowingproject May 1, 2014 12:12 AM </comment>
madrier are put behind gabions to keep the
<comment> See above. dorit.brixius June 12, 2015 1:30 AM </comment>
workers safe while behind, they fill the gabions with some <m>earth</m> by means of their shovels. And while this is being performed, another false alarm is raised from another side. And once you have shot a cannon ball at the defense, the gabions
<comment> Apparently, here is a word missing. dorit.brixius June 12, 2015 1:41 AM </comment>
the <pro>workers</pro> display the boards to make a plain ground or a platform of four fingers or half a foot thick. And they are set into the <m>earth</m>. The platform is five or six feet larger than the cannon’s wheels on each side if there is just one cannon. But if there are more, platformes are side by side. The space between the pieces is equivalent to the width of two gabions. As long as the battery lasts, <pro>gunner</pro>s sleep and eat close to a cannon. In small spaces,
<comment> Sense uncertain. dorit.brixius June 12, 2015 1:47 AM </comment>
one does not bother to dig trenches to reach the pieces but display many high gabions and run towards them. In large places one digs trenches. There are always in trenches or behind barricades units on guard duty to defend the pieces.
<comment> Uncertain about meaning. dorit.brixius June 12, 2015 1:58 AM </comment>
A small <m>powder</m> container is kept containing three or four separate
<comment> A cag: the fourth-part of a muid. RC. makingandknowingproject May 1, 2014 12:13 AM </comment>
cags.</ab>

imgtctcntl
024v
024v

<comment> The composition of the page implies a "funny" structure. Because the main <ab> does not close on this page but continues on the next, we were obliged to order the tc so that the page would end with the main <ab>. The notes are placed between the main head and the main <ab> to underline their relation to one another.X
dorit.brixius
June 11, 2015 10:43 PM </comment><page>024v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f53.item</image>
<div>
<id>p024v_2</id>
<margin>left-top</margin>
<head>Canons a chambre</head>
<ab>sont ceulx qui ont un renfort<lb/>
par dedans en tout lespace<lb/>
qui contient la <m>pouldre</m> Et<lb/>
la balle ne peut se rouler<lb/>
que jusque a lentree de<lb/>
ladicte chambre Ceulx cy<lb/>
ne font pas si grande<lb/>
faulcee & sont fascheux<lb/>
a charger Mays il ne<lb/>
seschauffent pas si tost<ab></div>
<div>
<id>p024v_3</id>
<margin>left-middle</margin>
<head>Lumiere d<m>acier</m></head>
<ab>se pose en ancrau dans<lb/>
les canons pourcequelle ne<lb/>
se gaste poinct en tirant<lb/>
comme font bien tost les aultres<lb/>
Mays ces ancraus sont<lb/>
subgects a saulter & porter<lb/>
domaige au <pro>canonier</pro> Il ny<lb/>
ha que duser de la lumiere<lb/>
propre</ab></div>
<div>
<id>p024v_4</id>
<margin>left-middle</margin>
<comment> The heading is part of the first line.
dorit.brixius
June 11, 2015 10:44 PM </comment>
<ab>
<head>Lumiere a ras</head>de<lb>
la culasse est la meilleur<lb>
pourcequen en cest sorte<lb>
le canon ne repousse guere</ab></div>
<div>
<id>p024v_1</id>
<head>Pour mener le canon en pays</head>
<note>
<margin>left-top</margin>
Scaches les magasins<lb/>
de france pour lartiglerie</note>
<note>
<margin>left-top</margin>
Il est bon que la plateforme<lb/>
penche un peu sur le deva{n}t<lb/>
pourceque la piece est plustotst<lb/>
mise en batterie & tient<lb/>
plus coup & bat plus roide</note>
<ab>
<del>Si [illegible]</del> Il fault bien pour mener un canon cent <pro>pionniers</pro><lb/>
pour aplanir les chemins de fosses & aultres empechements<lb/>
comme dabres monceaulx de pierres & choses semblables<lb/>
pour faire les gabions en chemin Quand on est pres<lb/>
de la place quon veult battre Le <pro>canonier</pro> va de nuict<lb/>
recognoistre le lieu le plus commode pour faire la batterie<lb/>
& sil ne voit bien on donne une faulse alarme affin que<lb/>
ceulx de dedans jectent des flambeaulx Bien souvent on<lb/>
bat au plus fort pourceque les assaillis desdaignant la<lb/>
batterie ny reparent pas Il ny a pas commun{ement} en cet endroit<lb/>
tant de guerites & aultres deffences Et puys quand on ha<lb/>
faict bresche au plus fort & quon remue le canon cela<lb/>
estonne les assaillis Aux villes fortes on faict les aproches<lb/>
de nuict mays aulx biquo [illegible] Les <pro>pionniers</pro> portent les<lb/>
gabions Et <del>portes</del> les ayant poses on mect quelques tables<lb/>
ou madriers derriere les gabions pour garder les <pro>pionners</pro><lb/>
pendant que parderriere ilz emplissent avecq leurs<comment> Uncertain.
nicolas misery
June 12, 2015 1:35 AM </comment> palles<lb/>
les gabions de <m>terre</m> Et pendant quon faict cela on donne<lb/>
quelque fausse alarme dun aultre coste Et plustost on ha<lb/>
tire quelque bolee aulx deffenses Les gabions les <pro>pionners</pro><lb/>
portent les tables pour faire la solle ou platteforme<lb/>
qui ont quattre doigts ou demy pied despes Et on les<lb/>
enchasse en<m> terre</m> La platteforme excede la largeur<lb/>
des roues du canon de cinq ou six <del>[illegible]</del> pieds de chasque<lb/>
coste <del>[M]</del> sil ny ha quun canon Mays sil y en ha<lb/>
dadvantaige les platteformes se touchent La distance<lb/>
qui est entre les pieces est la largeur de deulx gabions<lb/>
Tant que la batterie dure Les <pro>canoniers</pro> couchent & ma{n}gent<lb/>
pres dun canon Si cest en petites places on ne daigne faire<lb/>
tranchees pour aller aux pieces Mays on mect force<lb/>
gabions qui sont hault & on y en courant aulx gra{n}d<lb/>
places on faict trenchees Il y a tousjours dans les<lb/>
tranchees ou derriere des barriquades <del>[quelques]</del> <add>des</add> compaignies<lb/>
en garde pour la deffence des pieces On tient le petit<lb/>
magasin de <m>pouldre</m> de trois ou quattre caques a part</ab>

<comment> The composition of the page implies a "funny" structure. Because the main <ab> does not close on this page but continues on the next, we were obliged to order the tc so that the page would end with the main <ab>. The notes are placed between the main head and the main <ab> to underline their relation to one another.X dorit.brixius June 11, 2015 11:23 PM </comment>

<page>024v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f53.item</image>
<div>
<id>p024v_2</id>
<margin>left-top</margin>
<head>Canons à chambre</head>
<ab>sont ceulx qui ont un renfort<lb/>
par dedans en tout l’espace<lb/>
qui contient la <m>pouldre</m>. Et<lb/>
La balle ne peut se rouler<lb/>
que jusque à l’entrée de<lb/>
ladicte chambre. Ceulx cy<lb/>
ne font pas si grande<lb/>
faulcée & sont fascheux<lb/>
à charger, mays il ne<lb/>
s’eschauffent pas si tost.<ab></div>
<div>
<id>p024v_3</id>
<margin>left-middle</margin>
<head>Lumiere d’<m>acier</m></head>
<ab>se pose en ancrau dans<lb/>
les canons pourcequ’elle ne<lb/>
se gaste poinct en tirant<lb/>
comme font bien tost les aultres.<lb/>
Mays ces ancraus sont<lb/>
subgects à saulter & porter<lb/>
domaige au canonier. Il n’y<lb/>
ha que d’user de la lumiere<lb/>
propre.</ab></div>
<div>
<id>p024v_4</id>
<margin>left-middle</margin>
<comment> The heading is part of the first line.
dorit.brixius
June 11, 2015 11:24 PM </comment><ab><head>Lumiere à ras</head>de<lb>
la culasse est la meilleur<lb>
pourcequ’en cest sorte<lb>
le canon ne repousse guere.</ab></div>
<div>
<id>p024v_1</id>
<head>Pour mener le canon en pays</head>
<note>
<margin>left-top</margin>
Scaches les magasins<lb/>
de France pour l’artiglerie.</note>
<note>
<margin>left-top</margin>
Il est bon que la plateforme<lb/>
penche un peu sur le deva{n}t<lb/>
pourceque la piece est plustotst<lb/>
mise en batterie & tient<lb/>
plus coup & bat plus roide.</note>
<ab>
Il fault bien pour mener un canon cent <pro>pionniers</pro><lb/>
pour aplanir les chemins de fosses & aultres empechements<lb/>
comme d’abres monceaulx de <comment> Uncertain about the need to mark up this occurence of "pierres".
nicolas misery
June 12, 2015 1:55 AM </comment><m>pierres</m> & choses semblables<lb/>
pour faire les gabions en chemin. Quand on est prés<lb/>
de la place qu’on veult battre, le <pro>canonier</pro> va de nuict<lb/>
recognoistre le lieu le plus commode pour faire la batterie<lb/>
& s’il ne voit bien on donne une faulse alarme affin que<lb/>
ceulx de dedans jectent des flambeaulx. Bien souvent on<lb/>
bat au plus fort pourceque les assaillis desdaignant la<lb/>
batterie n’y reparent pas. Il n’y a pas commun{ement} en cet endroit<lb/>
tant de guerites & aultres deffences. Et puys quand on ha<lb/>
faict bresche au plus fort & qu’on remue le canon cela<lb/>
estonne les assaillis. Aux villes fortes on faict les aproches<lb/>
de nuict mays aulx biquo [illegible]. Les <pro>pionniers</pro> portent les<lb/>
gabions et les ayant posés, on mect quelques tables<lb/>
ou madriers derriere les gabions pour garder les <pro>pionners</pro><lb/>
pendant que parderriere ilz emplissent avecq leurs <comment> Uncertain.
nicolas misery
June 12, 2015 1:35 AM </comment>palles<lb/>
les gabions de <m>terre</m>. Et pendant qu’on faict cela on donne<lb/>
quelque fausse alarme d’un aultre coste. Et plustost on ha<lb/>
tiré quelque bolée aulx deffenses, les gabions les <pro>pionners</pro><lb/>
portent les tables pour faire la solle ou platteforme<lb/>
qui ont quattre doigts ou demy pied despes. Et on les<lb/>
enchasse en <m>terre</m>. La platteforme excede la largeur<lb/>
des roues du canon de cinq ou six pieds de chasque<lb/>
costé s’il n’y ha qu’un canon mays s’il y en ha<lb/>
dadvantaige, les platteformes se touchent. La distance<lb/>
qui est entre les pieces est la largeur de deulx gabions.<lb/>
Tant que la batterie dure, les <pro>canoniers</pro> couchent & ma{n}gent<lb/>
prés d’un canon. Si c’est en petites places on ne daigne faire<lb/>
tranchées pour aller aux pieces mays on mect force<lb/>
gabions qui sont hault & on y en courant. Aulx gra{n}d<lb/>
places on faict trenchées. Il y a tousjours dans les<lb/>
tranchées ou derriere des barriquades <add>des</add> compaignies<lb/>
en garde pour la deffence des pieces. On tient le petit<lb/>
magasin de <m>pouldre</m> de trois ou quattre caques a part.</ab>

<comment> The composition of the page implies a "funny" structure. Because the main <ab> does not close on this page but continues on the next, we were obliged to order the tc so that the page would end with the main <ab>. The notes are placed between the main head and the main <ab> to underline their relation to one another.X dorit.brixius June 11, 2015 11:23 PM </comment>
<page>024v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059316c/f53.item</image>
<div>
<id>p024v_2</id>
<margin>left-top</margin>
<head>Lined cannons</head>
<ab>are those with a lining in the powder container space. The bullet rolls only up to the opening of this chamber. These ones are not so efficient and are not easy to load but they do not light up so quickly.</ab>
<div>
<id>p024v_3</id>
<margin>left-middle</margin>
<head><m>Steel</m> touch-hole</head>
<ab>
<comment> The sense in French is hard to understand. dorit.brixius June 11, 2015 11:17 PM </comment>
is to be put as an anchor in the canons so it will not be damaged during the shooting unlike the others very quickly did. But these anchors are prone to jump off and injure the canonner. The only thing is to use an appropriate touch-hole.</ab></div>
<div>
<id>p024v_4</id>
<margin>left-middle</margin>
<comment> The heading is part of the first line. dorit.brixius June 11, 2015 11:25 PM </comment>
<ab><head>A touch-hole at</head>the
<comment> maybe better: "breech"? dorit.brixius June 11, 2015 11:20 PM </comment>
bottom level is the best. That way the cannon does not come backwards.
</ab>
</div>
<div>
<id>p024v_1</id>
<head>To bring a canon over land</head>
<note>
<margin>left-top</margin>
You have to know the French containers for the artillery.</note>
<note>
<margin>left-top</margin>
It is good if the platform is slightly oriented upwards because the piece is more quickly put in action [<comment> Uncertain about translation. Maybe "coup" refers to attack, which may mean that the canon stands steadily during the attack. Must be checked. dorit.brixius June 12, 2015 12:47 AM </comment>& tient plus coup] and hits harder.</note>
<ab>
It requires a hundred
<comment> In MFD "pionnier" refers to "terrassier" which might be translated by "worker" to make a distinction between them and "scout (soldier)" dorit.brixius June 12, 2015 1:30 AM </comment>
<pro>workers</pro> or more to even gap tracks and others obstacles such as trees, <m>stone</m> piles and similar things to make
<comment>A defense for canoniers. RC. makingandknowingproject May 1, 2014 12:11 AM </comment>
gabions<b> </b>on the road. Once one is close to the battlefield, the <pro>gunner</pro> goes at night to locate the most convenient place to display the battery and if he does find one, a false alarm should be raised so the ones inside throw torches.
<comment> Even in French, the meaning is not entirely clear. dorit.brixius June 12, 2015 1:04 AM </comment>
Very often,
you shoot as strong as possible so the assailed despising the battery do not fix it. Usually, there are not many
<comment> Uncertain about translation about the appropriate translation of the terms "guerites & aultres deffences". dorit.brixius June 12, 2015 1:13 AM </comment>
gun-turrets or other defenses. And when a breach is made at the strongest and the cannon replaced, it will surprise the assailed. One should approach fortified towns at night, but [illegible]. The
<comment> In MFD "pionnier" refers to "terrassier" which might be translated by "worker" to make a distinction between them and "scout (soldier)" dorit.brixius June 12, 2015 1:30 AM </comment>
workers bring gabions and once these are displayed, some boards or
<comment> Piece of timber. RC. makingandknowingproject May 1, 2014 12:12 AM </comment>
madrier are put behind gabions to keep the
<comment> See above. dorit.brixius June 12, 2015 1:30 AM </comment>
workers safe while behind, they fill the gabions with some <m>earth</m> by means of their shovels. And while this is being performed, another false alarm is raised from another side. And once you have shot a cannon ball at the defense, the gabions
<comment> Apparently, here is a word missing. dorit.brixius June 12, 2015 1:41 AM </comment>
the <pro>workers</pro> display the boards to make a plain ground or a platform of four fingers or half a foot thick. And they are set into the <m>earth</m>. The platform is five or six feet larger than the cannon’s wheels on each side if there is just one cannon. But if there are more, platformes are side by side. The space between the pieces is equivalent to the width of two gabions. As long as the battery lasts, <pro>gunner</pro>s sleep and eat close to a cannon. In small spaces,
<comment> Sense uncertain. dorit.brixius June 12, 2015 1:47 AM </comment>
one does not bother to dig trenches to reach the pieces but display many high gabions and run towards them. In large places one digs trenches. There are always in trenches or behind barricades units on guard duty to defend the pieces.
<comment> Uncertain about meaning. dorit.brixius June 12, 2015 1:58 AM </comment>
A small <m>powder</m> container is kept containing three or four separate
<comment> A cag: the fourth-part of a muid. RC. makingandknowingproject May 1, 2014 12:13 AM </comment>
cags.</ab>

p024r

imgtctcntl
024r
024r

<page>024r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f53.image</image>
<div>
<id>p024r</id>
<head>Grenades</head>
<ab>Les grenades doibvent estre du plus fin metal quon puysse trouver<lb/>
car il y a metal fin et metal gros Les metal fin est celuy de grosse<lb/>
cloche pourceque on y mect plus de <m>cuivre</m> pour luy donner la voix<lb/>
plus grosse & aulx petites cloches on mect plus d<m>estain</m> pour luy<lb/>
donner le son plus <del>gros</del> clair Le metal de grosse cloches est faict<lb/>
d<del>un</del><add>e 3</add> quintal<add>z</add> de <m>rosette</m> & vint ou xxv lb. d<m>estain</m> <del>Tan</del>Chasque</lb>
grenade doibt poiser de quattre a six lb. Et fault quelles soient pour les gecter pleines de pouldre meslee avecq du <m>verre</m><lb/>
grossierem{ent} pile Et en fault sur un quart de lb. de pouldre<lb/>
demy once de <m>verre</m> qui sy mect aveq affin que par le visaige<lb/>
ou lieulx que la pouldre fera son effect les blessures en soient<lb/>
pires La meilleure pouldre dharquebus y est necessaire Le<lb/>
trou doibt estre grand comme la grosseur dune plume de <al>cigne</al><lb/>
& nas que faire de le faire en ancrou Mays il suffict de <lb/>
le faire uny Apres tu fais un tuyau de <m>fer blanc</m> <add>bien soulde</add>qui puisse<lb/>
entrer dans le trou & entrer jusque au milieu de la grenade<lb/>
& sortir hors dicelle un travers de doigt Tu lempliras de<lb/>
bonne pouldre pilee dans un mortier & destrempee legerem{ent} avecq<lb/>
de bonne <m>eau de vye</m> ou de fort <m>vinaigre</m> <del>qui semble</del><del>Et comme</del><lb/>
cela ce faict pour alantir la pouldre Et pour scavoir si elle<lb/>
sera asses lente pour donner loisir de gecter la grenade sans<lb/>
dangier essaye ceste pouldre ainsy baignee dans une aultre</lb>
tuyau Tu peulx tenir <del>d</del>tes grenades chargees en lieu bien<lb/>
sec, & au contraire tu tiendrais tes tuyaulx remplis de ceste<lb/>
pouldre baignee bien acachee en lieu humide Et en auras<lb/>
neantmoins de posee dans l<del>es</del> <add>quelques</add> grenades pour estre tousjours<lb/>
pourveu Et de trois jours en trois jours tu les changeras si<lb/>
tu les cognois trop deseches Pour gecter ta grenade prens<lb/>
la hardiment <del>&</del> dune main & de laultre donne foeu avecq <del>la</del><lb/>
une meche a ton tuyau & gecte promptem{ent} parmy la <del>pouldre</del><lb/>
trouppe Lespesseur de la grenade doibt estre de deulx dos de costeau<lb/>
</ab>
</div>

<page>024r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f53.image</image>
<div>
<id>p024r</id>
<head>Grenades</head>
<ab>Les grenades doibvent estre du plus fin metal qu’on puysse trouver,<lb/>
car il y a metal fin et metal gros. Le metal fin est celuy de grosse<lb/>
cloche, pour ce que on y mect plus de <m>cuivre</m> pour luy donner la voix<lb/>
plus grosse, & aulx petites cloches on mect plus d’<m>estain</m> pour luy<lb/>
donner le son plus clair. Le metal de grosse cloche est faict<lb/>
d<add>e 3</add> quintalz de <m>rosette</m> & vint ou xxv lb. d’<m>estain</m>. Chasque</lb>
grenade doibt poiser de quattre à six lb. Et fault qu’elles<lb/>
soient, pour les gecter, pleines de pouldre meslée avecq du <m>verre</m><lb/>
grossierem{ent} pilé. Et en fault, sur un quart de lb. de pouldre,<lb/>
demy once de <m>verre</m> qui s’y mect avecq, affin que par le visaige<lb/>
ou lieulx que la pouldre fera son effect, les blessures en soient<lb/>
pires. La meilleure pouldre d’harquebus y est necessaire. Le<lb/>
trou doibt estre grand comme la grosseur d’une plume de <al>cigne,</al><lb/>
& n’as que faire de le faire en ancrou, mays il suffict de <lb/>
le faire uny. Aprés tu fais un tuyau de <m>fer blanc</m> <add>bien souldé</add> qui puisse<lb/>
entrer dans le trou & entrer jusque au milieu de la grenade<lb/>
& sortir hors d’icelle un travers de doigt. Tu l’empliras de<lb/>
bonne pouldre pilée dans un mortier & destrempée legerem{ent} avecq<lb/>
de bonne <m>eau de vye</m> ou de fort <m>vinaigre</m>.<lb/>
Cela ce faict pour alantir la pouldre. Et pour sçavoir si elle<lb/>
sera assés lente pour donner loisir de gecter la grenade sans<lb/>
dangier, essaye ceste pouldre ainsy baignée dans une aultre</lb>
tuyau. Tu peulx tenir tes grenades chargées en lieu bien<lb/>
sec, & au contraire tu tiendrais tes tuyaulx remplis de ceste<lb/>
pouldre baignée bien acachée en lieu humide. Et en auras<lb/>
neantmoins de posée dans <add>quelques</add> grenades pour estre tousjours<lb/>
pourveu. Et de trois jours en trois jours tu les changeras, si<lb/>
tu les cognois trop desechés. Pour gecter ta grenade, prens<lb/>
la hardiment d’une main, & de l’aultre donne foeu avecq<lb/>
une meche à ton tuyau, & gecte promptem{ent} parmy la<lb/>
trouppe. L’espesseur de la grenade doibt estre de deulx dos de costeau.<lb/>
</ab>
</div>

<page>024r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f53.image</image>
<div>
<id>p024r</id>
<head>Grenades</head>
<ab>Grenades should be made from the finest
<comment> On "metal", see Vocab. Mart Smith June 13, 2015 9:09 AM </comment>
metal you can find, for there is fine metal and rough metal. Fine metal is used for big bells, because one puts in more <m>copper</m> to give them a deeper voice, and for small bells one puts more <m>tin</m> to give them a clearer sound. The metal of big bells is made with 3 “quintals” of “<m>rosette</m>” and 20 or 25 lb. of <m>tin</m>. Each grenade should weigh 4 to 6 lb. In order to throw them, they must be full of powder mixed with coarsely pounded glass. And in a quarter lb. of powder, one must put half an ounce of glass, so that on the face or places where the powder will have an effect, the wounds will be worse. The best harquebus powder is required. The hole needs to be as large as the thickness of a swan’s feather, and there is no need to make it into a screw, it is enough to make it even. Then you make a pipe of well soldered <m>fer blanc</m>, which can enter into the hole up to the middle of the grenade and which juts out the width of one finger. You will fill it with good powder, pounded in a mortar and lightly distempered with good <m>spirits</m> or strong <m>vinegar</m>. One does so in order to slow down the powder. And in order to know if it will be slow enough to allow time to throw the grenade without danger, try this powder thus distempered in
<comment> meaning one that will not be actually used in a grenade? Mart Smith June 13, 2015 9:13 AM </comment>
another pipe. You can keep your loaded grenades in a very dry place, and on the contrary you should keep your pipes filled with that distempered powder tight together in a humid place. And nonetheless, you should have some already inserted into grenades, so that you are always equipped. And every 3 days you will change them if you notice they have become too dry. To throw your grenade, take it firmly in one hand and with the other hand light your pipe with a wick, and throw it swiftly amidst the troops. The grenade should have twice the thickness of a knife spine.<lb/>
</ab>
</div>

imgtctcntl
024r
024r

<page>024r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f53.image</image>
<div>
<id>p024r</id>
<head>Grenades</head>
<ab>Les grenades doibvent estre du plus fin metal quon puysse trouver<lb/>
car il y a metal fin et metal gros Les metal fin est celuy de grosse<lb/>
cloche pourceque on y mect plus de <m>cuivre</m> pour luy donner la voix<lb/>
plus grosse & aulx petites cloches on mect plus d<m>estain</m> pour luy<lb/>
donner le son plus <del>gros</del> clair Le metal de grosse cloches est faict<lb/>
d<del>un</del><add>e 3</add> quintal<add>z</add> de <m>rosette</m> & vint ou xxv lb. d<m>estain</m> <del>Tan</del>Chasque</lb>
grenade doibt poiser de quattre a six lb. Et fault quelles soient pour les gecter pleines de pouldre meslee avecq du <m>verre</m><lb/>
grossierem{ent} pile Et en fault sur un quart de lb. de pouldre<lb/>
demy once de <m>verre</m> qui sy mect aveq affin que par le visaige<lb/>
ou lieulx que la pouldre fera son effect les blessures en soient<lb/>
pires La meilleure pouldre dharquebus y est necessaire Le<lb/>
trou doibt estre grand comme la grosseur dune plume de <al>cigne</al><lb/>
& nas que faire de le faire en ancrou Mays il suffict de <lb/>
le faire uny Apres tu fais un tuyau de <m>fer blanc</m> <add>bien soulde</add>qui puisse<lb/>
entrer dans le trou & entrer jusque au milieu de la grenade<lb/>
& sortir hors dicelle un travers de doigt Tu lempliras de<lb/>
bonne pouldre pilee dans un mortier & destrempee legerem{ent} avecq<lb/>
de bonne <m>eau de vye</m> ou de fort <m>vinaigre</m> <del>qui semble</del><del>Et comme</del><lb/>
cela ce faict pour alantir la pouldre Et pour scavoir si elle<lb/>
sera asses lente pour donner loisir de gecter la grenade sans<lb/>
dangier essaye ceste pouldre ainsy baignee dans une aultre</lb>
tuyau Tu peulx tenir <del>d</del>tes grenades chargees en lieu bien<lb/>
sec, & au contraire tu tiendrais tes tuyaulx remplis de ceste<lb/>
pouldre baignee bien acachee en lieu humide Et en auras<lb/>
neantmoins de posee dans l<del>es</del> <add>quelques</add> grenades pour estre tousjours<lb/>
pourveu Et de trois jours en trois jours tu les changeras si<lb/>
tu les cognois trop deseches Pour gecter ta grenade prens<lb/>
la hardiment <del>&</del> dune main & de laultre donne foeu avecq <del>la</del><lb/>
une meche a ton tuyau & gecte promptem{ent} parmy la <del>pouldre</del><lb/>
trouppe Lespesseur de la grenade doibt estre de deulx dos de costeau<lb/>
</ab>
</div>

<page>024r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f53.image</image>
<div>
<id>p024r</id>
<head>Grenades</head>
<ab>Les grenades doibvent estre du plus fin metal qu’on puysse trouver,<lb/>
car il y a metal fin et metal gros. Le metal fin est celuy de grosse<lb/>
cloche, pour ce que on y mect plus de <m>cuivre</m> pour luy donner la voix<lb/>
plus grosse, & aulx petites cloches on mect plus d’<m>estain</m> pour luy<lb/>
donner le son plus clair. Le metal de grosse cloche est faict<lb/>
d<add>e 3</add> quintalz de <m>rosette</m> & vint ou xxv lb. d’<m>estain</m>. Chasque</lb>
grenade doibt poiser de quattre à six lb. Et fault qu’elles<lb/>
soient, pour les gecter, pleines de pouldre meslée avecq du <m>verre</m><lb/>
grossierem{ent} pilé. Et en fault, sur un quart de lb. de pouldre,<lb/>
demy once de <m>verre</m> qui s’y mect avecq, affin que par le visaige<lb/>
ou lieulx que la pouldre fera son effect, les blessures en soient<lb/>
pires. La meilleure pouldre d’harquebus y est necessaire. Le<lb/>
trou doibt estre grand comme la grosseur d’une plume de <al>cigne,</al><lb/>
& n’as que faire de le faire en ancrou, mays il suffict de <lb/>
le faire uny. Aprés tu fais un tuyau de <m>fer blanc</m> <add>bien souldé</add> qui puisse<lb/>
entrer dans le trou & entrer jusque au milieu de la grenade<lb/>
& sortir hors d’icelle un travers de doigt. Tu l’empliras de<lb/>
bonne pouldre pilée dans un mortier & destrempée legerem{ent} avecq<lb/>
de bonne <m>eau de vye</m> ou de fort <m>vinaigre</m>.<lb/>
Cela ce faict pour alantir la pouldre. Et pour sçavoir si elle<lb/>
sera assés lente pour donner loisir de gecter la grenade sans<lb/>
dangier, essaye ceste pouldre ainsy baignée dans une aultre</lb>
tuyau. Tu peulx tenir tes grenades chargées en lieu bien<lb/>
sec, & au contraire tu tiendrais tes tuyaulx remplis de ceste<lb/>
pouldre baignée bien acachée en lieu humide. Et en auras<lb/>
neantmoins de posée dans <add>quelques</add> grenades pour estre tousjours<lb/>
pourveu. Et de trois jours en trois jours tu les changeras, si<lb/>
tu les cognois trop desechés. Pour gecter ta grenade, prens<lb/>
la hardiment d’une main, & de l’aultre donne foeu avecq<lb/>
une meche à ton tuyau, & gecte promptem{ent} parmy la<lb/>
trouppe. L’espesseur de la grenade doibt estre de deulx dos de costeau.<lb/>
</ab>
</div>

<page>024r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f53.image</image>
<div>
<id>p024r</id>
<head>Grenades</head>
<ab>Grenades should be made from the finest
<comment> On "metal", see Vocab. Mart Smith June 13, 2015 9:09 AM </comment>
metal you can find, for there is fine metal and rough metal. Fine metal is used for big bells, because one puts in more <m>copper</m> to give them a deeper voice, and for small bells one puts more <m>tin</m> to give them a clearer sound. The metal of big bells is made with 3 “quintals” of “<m>rosette</m>” and 20 or 25 lb. of <m>tin</m>. Each grenade should weigh 4 to 6 lb. In order to throw them, they must be full of powder mixed with coarsely pounded glass. And in a quarter lb. of powder, one must put half an ounce of glass, so that on the face or places where the powder will have an effect, the wounds will be worse. The best harquebus powder is required. The hole needs to be as large as the thickness of a swan’s feather, and there is no need to make it into a screw, it is enough to make it even. Then you make a pipe of well soldered <m>fer blanc</m>, which can enter into the hole up to the middle of the grenade and which juts out the width of one finger. You will fill it with good powder, pounded in a mortar and lightly distempered with good <m>spirits</m> or strong <m>vinegar</m>. One does so in order to slow down the powder. And in order to know if it will be slow enough to allow time to throw the grenade without danger, try this powder thus distempered in
<comment> meaning one that will not be actually used in a grenade? Mart Smith June 13, 2015 9:13 AM </comment>
another pipe. You can keep your loaded grenades in a very dry place, and on the contrary you should keep your pipes filled with that distempered powder tight together in a humid place. And nonetheless, you should have some already inserted into grenades, so that you are always equipped. And every 3 days you will change them if you notice they have become too dry. To throw your grenade, take it firmly in one hand and with the other hand light your pipe with a wick, and throw it swiftly amidst the troops. The grenade should have twice the thickness of a knife spine.<lb/>
</ab>
</div>

p023v

imgtctcntl
023v
023v

<page>023v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f52.image</image>
<id>p023r_1</id>
<comment> Figure appears to be a diagram of the saucisson with the fuse and cord attached.
Melissa Reynolds
June 16, 2015 3:30 AM </comment><figure>
<margin>left-middle</margin>
</figure>
pouldre Estant pleine la saulssisse trempe la <del>bien dans</del><lb/>
legierem{ent} pour mouller la <m>toile</m> & non la pouldre dans deulx<lb/>
parties de <m>vinaigre</m> & <del>de</del> une d<m>eau de vye</m> Apres laisse bien<lb/>
seicher ladicte <m>toile</m> Et puys il fault joindre a ladicte<lb/>
saulcisse une longue fisselle ou cordette qui soict plus<lb/>
longue deux fois que la saulcice & ne la fault pas<lb/>
serrer contre la saulcice Mays seulem{ent} la lier a icelle<lb/>
par les deulx bouts & la couldre a la saulcice en<lb/>
quelques endroicts sur le milieu Apres il fault oindre<lb/>
toute la saulcice avecq de la <m>tourmentine</m> bien bonne<lb/>
Et au bout dicelle que tu vouldras couldre a la lumiere<lb/>
du mortier pour donner foeu tu pourras couldre <del>une</del><lb/>
ou attacher bien serre une liste de <m>toile</m> large dun<lb/>
empan qui soict aussy bien trempee dans la <m>tourmentine</m><lb/>
& ceste liste doibt estre fendue par le milieu affin de<lb/>
lentourner & lier aultour du mortier Et fault latacher<lb/>
en sorte que <del>la lumiere soict pres da m la</del> le bout de<lb/>
la saulcice qui soict ouvert soict joinct a la lumiere du<lb/>
mortier Puys il fault mectre force pouldre accachee<lb/>
sur la lumiere du mortier Et apres que celuy qui est<lb/>
hors du fosse tire la lignette & cordelle qui est joincte<lb/>
a la saulcice tant quelle soict moyennem{ent} estendue mays<lb/>
non pas tant tiree quelle se destacha<del>ssent</del>t Et sil y<lb/>
<comment> Uncertain
Melissa Reynolds
June 15, 2015 11:26 PM </comment>avoict de l<m>eau</m> dans le fosse il fauldra soubstenir<lb/>
avecq des forchettes la saulcice Puys celuy qui<lb/>
tient le bout de la saulcice pourra donner foeu sestant<lb/>
mis en seurette & les aultres aussy</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_1</id>
<ab>Les mortiers quon veult poser aulx portes ou grilles de<lb/>
<m>fer</m> sont suffisants silz poisent 40 ou 50 lb Au reste<lb/>
quand a la charge balle & facon de proceder il fault faire<lb/>
tout co{mm}e il est desja dict cy devant de celuy de 3 quintals<lb/>
Un homme le peult porter</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_2</id>
<ab>Il fault que la balle soict ronde dun coste & platte de<lb/>
laultre co{mm}e <del>une d[illegible]ng balle</del> la moictie dune balle couppee<lb/>
Il fault aussy que la croix se tienne a la balle et quelle<lb/>
la balle se fondant si tu la fais de <m>metal</m> senveloppe<lb/>
avecq le milieu de la croix</ab>
</div>

<page>023v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f52.image</image>
<id>p023r_1</id>
<figure>
<margin>left-middle</margin>
</figure>
pouldre. Estant pleine la saulssisse, trempe la<lb/>
legierem{ent} pour mouller la <m>toile</m>, & non la pouldre, dans deulx<lb/>
parties de <m>vinaigre</m> & une d’<m>eau de vye</m>. Aprés, laisse bien<lb/>
seicher ladicte <m>toile</m>, et puys il fault joindre à ladicte<lb/>
saulcisse une longue fisselle ou cordette qui soict plus<lb/>
longue deux fois que la saulcice, & ne la fault pas<lb/>
serrer contre la saulcice mays seulem{ent} la lier à icelle<lb/>
par les deulx bouts & la couldre à la saulcice en<lb/>
quelques endroicts sur le milieu. Aprés il fault oindre<lb/>
toute la saulcice avecq de la <m>tourmentine</m> bien bonne,<lb/>
et au bout d’icelle, que tu vouldras couldre à la lumiere<lb/>
du mortier pour donner foeu, tu pourras couldre<lb/>
ou attacher bien serré une liste de <m>toile</m> large d’un<lb/>
empan qui soict aussy bien trempée dans la <m>tourmentine</m>,<lb/>
& ceste liste doibt estre fendue par le milieu affin de<lb/>
l’entourner & lier aultour du mortier, et fault l’atacher<lb/>
en sorte que le bout de<lb/>
la saulcice qui soict ouvert soict joinct à la lumiere du<lb/>
mortier. Puys il fault mectre force pouldre accachée<lb/>
sur la lumiere du mortier. Et aprés, que celuy qui est<lb/>
hors du fossé, tire la lignette & cordelle qui est joincte<lb/>
à la saulcice tant qu’elle soict moyennem{ent} estendue, mays<lb/>
non pas tant tirée qu’elle se destachat. Et s’il y<lb/>
avoict de l’<m>eau</m> dans le fossé, il fauldra soubstenir<lb/>
avecq des forchettes la saulcice. Puys celuy qui<lb/>
tient le bout de la saulcice pourra donner foeu, s’estant<lb/>
mis en seurette & les aultres aussy.</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_1</id>
<ab>Les mortiers qu’on veult poser aulx portes ou grilles de<lb/>
<m>fer</m> sont suffisants s’ilz poisent 40 ou 50 lb. Au reste,<lb/>
quand à la charge, balle, & façon de proceder, il fault faire<lb/>
tout co{mm}e il est desja dict cy devant de celuy de 3 quintals.<lb/>
Un homme le peult porter.</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_2</id>
<ab>Il fault que la balle soict ronde d’un costé & platte de<lb/>
l’aultre co{mm}e la moictié d'une balle couppée.<lb/>
Il fault aussy que la croix se tienne à la balle et qu’elle,<lb/>
la balle se fondant si tu la fais de <m>metal</m>, s'enveloppe<lb/>
avecq le milieu de la croix.</ab>
</div>

<page>023v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f52.image</image>
<div>
<id>p023r_1</id>
<figure>
<margin>left-middle</margin>
</figure>
<ab>
powder. When the
<comment> This is a canvas cartridge stuffed with powder, like a sausage, and the term appears in other dictionaries of French military dictionaries. Cf. Montesson, Vocabulaire de Guerre, vols. 1 & 2, 1783 and Neaulme, Memoires d'Artillerie, vol. 1, 1741. Melissa Reynolds June 16, 2015 2:05 AM </comment>
saucisson is completely filled, dip it gently in two parts <m>vinegar</m> and one of spirits</m>, to moisten the <m>cloth</m> but not the powder. After, leave the aforesaid <m>cloth</m> to dry completely, and then you must attach to the saucisson a long string or cord twice as long as the saucisson, but you must not tie it to the saucisson but make it touch the two ends and sew it to the saucisson in a few places in the middle. After you must smear all of the saucisson with very good <m>turpentine</m>, and at one end, where you want to sew the mortar's
<comment> The French is "lumière" which Cotgrave mentions as the "touch-hole" of an arqebus. When I checked more broadly in artillery dictionaries, I only saw touch-hole in relation to handheld firearms, and since this is a small mortar canon, I have chosen "fuse" instead. Melissa Reynolds June 16, 2015 3:15 AM </comment>fuse for carrying the fire, you can sew or attach with a strong knot a
<comment> Cf. Cotgrave Melissa Reynolds June 16, 2015 2:20 AM </comment>
selvage of <m>cloth</m> as large as one
<comment> Cf. Cotgrave Melissa Reynolds June 16, 2015 2:31 AM </comment>
span which will also be well soaked in <m>turpentine</m>, and this selvage should be cut in the middle so that it can be fastened and wrapped around the mortar, and you must attach it so that the tip of the saucisson that is open will be joined to the fuse of the mortar. Then you must place a lot of tightly-packed powder onto the fuse of the mortar. And after, the person outside of the ditch must draw the small line and cord that is joined to the saucisson so that it is extended mid-way, but not so much that it is detached. And if there is water in the ditch, it will be necessary to support the saucisson with a
<comment> The French is "forchette," cf. Cotgrave. Melissa Reynolds June 16, 2015 4:18 AM </comment>
musket-rest. Then, having placed himself and others in safety, the person who holds the tip of the saucisson will be able to carry the fire.</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_1</id>
Mortars that you want to place on doors or <m>iron</m> gates are sufficient if they weigh 40 or 50 lb. For the rest, for its charge, cannonball, and process, you must do all just as was already said before concerning the one of 3 quintals. One man can carry it.</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_2</id>
It is necessary that the canonball be round on one side and flat on the other like a half of a cut cannonball. It is also necessary that the cross holds itself to the ball and that it (the ball melting itself if it is made with metal) is enveloped with the middle of the cross.</ab>
</div>

imgtctcntl
023v
023v

<page>023v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f52.image</image>
<id>p023r_1</id>
<comment> Figure appears to be a diagram of the saucisson with the fuse and cord attached.
Melissa Reynolds
June 16, 2015 3:30 AM </comment><figure>
<margin>left-middle</margin>
</figure>
pouldre Estant pleine la saulssisse trempe la <del>bien dans</del><lb/>
legierem{ent} pour mouller la <m>toile</m> & non la pouldre dans deulx<lb/>
parties de <m>vinaigre</m> & <del>de</del> une d<m>eau de vye</m> Apres laisse bien<lb/>
seicher ladicte <m>toile</m> Et puys il fault joindre a ladicte<lb/>
saulcisse une longue fisselle ou cordette qui soict plus<lb/>
longue deux fois que la saulcice & ne la fault pas<lb/>
serrer contre la saulcice Mays seulem{ent} la lier a icelle<lb/>
par les deulx bouts & la couldre a la saulcice en<lb/>
quelques endroicts sur le milieu Apres il fault oindre<lb/>
toute la saulcice avecq de la <m>tourmentine</m> bien bonne<lb/>
Et au bout dicelle que tu vouldras couldre a la lumiere<lb/>
du mortier pour donner foeu tu pourras couldre <del>une</del><lb/>
ou attacher bien serre une liste de <m>toile</m> large dun<lb/>
empan qui soict aussy bien trempee dans la <m>tourmentine</m><lb/>
& ceste liste doibt estre fendue par le milieu affin de<lb/>
lentourner & lier aultour du mortier Et fault latacher<lb/>
en sorte que <del>la lumiere soict pres da m la</del> le bout de<lb/>
la saulcice qui soict ouvert soict joinct a la lumiere du<lb/>
mortier Puys il fault mectre force pouldre accachee<lb/>
sur la lumiere du mortier Et apres que celuy qui est<lb/>
hors du fosse tire la lignette & cordelle qui est joincte<lb/>
a la saulcice tant quelle soict moyennem{ent} estendue mays<lb/>
non pas tant tiree quelle se destacha<del>ssent</del>t Et sil y<lb/>
<comment> Uncertain
Melissa Reynolds
June 15, 2015 11:26 PM </comment>avoict de l<m>eau</m> dans le fosse il fauldra soubstenir<lb/>
avecq des forchettes la saulcice Puys celuy qui<lb/>
tient le bout de la saulcice pourra donner foeu sestant<lb/>
mis en seurette & les aultres aussy</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_1</id>
<ab>Les mortiers quon veult poser aulx portes ou grilles de<lb/>
<m>fer</m> sont suffisants silz poisent 40 ou 50 lb Au reste<lb/>
quand a la charge balle & facon de proceder il fault faire<lb/>
tout co{mm}e il est desja dict cy devant de celuy de 3 quintals<lb/>
Un homme le peult porter</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_2</id>
<ab>Il fault que la balle soict ronde dun coste & platte de<lb/>
laultre co{mm}e <del>une d[illegible]ng balle</del> la moictie dune balle couppee<lb/>
Il fault aussy que la croix se tienne a la balle et quelle<lb/>
la balle se fondant si tu la fais de <m>metal</m> senveloppe<lb/>
avecq le milieu de la croix</ab>
</div>

<page>023v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f52.image</image>
<id>p023r_1</id>
<figure>
<margin>left-middle</margin>
</figure>
pouldre. Estant pleine la saulssisse, trempe la<lb/>
legierem{ent} pour mouller la <m>toile</m>, & non la pouldre, dans deulx<lb/>
parties de <m>vinaigre</m> & une d’<m>eau de vye</m>. Aprés, laisse bien<lb/>
seicher ladicte <m>toile</m>, et puys il fault joindre à ladicte<lb/>
saulcisse une longue fisselle ou cordette qui soict plus<lb/>
longue deux fois que la saulcice, & ne la fault pas<lb/>
serrer contre la saulcice mays seulem{ent} la lier à icelle<lb/>
par les deulx bouts & la couldre à la saulcice en<lb/>
quelques endroicts sur le milieu. Aprés il fault oindre<lb/>
toute la saulcice avecq de la <m>tourmentine</m> bien bonne,<lb/>
et au bout d’icelle, que tu vouldras couldre à la lumiere<lb/>
du mortier pour donner foeu, tu pourras couldre<lb/>
ou attacher bien serré une liste de <m>toile</m> large d’un<lb/>
empan qui soict aussy bien trempée dans la <m>tourmentine</m>,<lb/>
& ceste liste doibt estre fendue par le milieu affin de<lb/>
l’entourner & lier aultour du mortier, et fault l’atacher<lb/>
en sorte que le bout de<lb/>
la saulcice qui soict ouvert soict joinct à la lumiere du<lb/>
mortier. Puys il fault mectre force pouldre accachée<lb/>
sur la lumiere du mortier. Et aprés, que celuy qui est<lb/>
hors du fossé, tire la lignette & cordelle qui est joincte<lb/>
à la saulcice tant qu’elle soict moyennem{ent} estendue, mays<lb/>
non pas tant tirée qu’elle se destachat. Et s’il y<lb/>
avoict de l’<m>eau</m> dans le fossé, il fauldra soubstenir<lb/>
avecq des forchettes la saulcice. Puys celuy qui<lb/>
tient le bout de la saulcice pourra donner foeu, s’estant<lb/>
mis en seurette & les aultres aussy.</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_1</id>
<ab>Les mortiers qu’on veult poser aulx portes ou grilles de<lb/>
<m>fer</m> sont suffisants s’ilz poisent 40 ou 50 lb. Au reste,<lb/>
quand à la charge, balle, & façon de proceder, il fault faire<lb/>
tout co{mm}e il est desja dict cy devant de celuy de 3 quintals.<lb/>
Un homme le peult porter.</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_2</id>
<ab>Il fault que la balle soict ronde d’un costé & platte de<lb/>
l’aultre co{mm}e la moictié d'une balle couppée.<lb/>
Il fault aussy que la croix se tienne à la balle et qu’elle,<lb/>
la balle se fondant si tu la fais de <m>metal</m>, s'enveloppe<lb/>
avecq le milieu de la croix.</ab>
</div>

<page>023v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f52.image</image>
<div>
<id>p023r_1</id>
<figure>
<margin>left-middle</margin>
</figure>
<ab>
powder. When the
<comment> This is a canvas cartridge stuffed with powder, like a sausage, and the term appears in other dictionaries of French military dictionaries. Cf. Montesson, Vocabulaire de Guerre, vols. 1 & 2, 1783 and Neaulme, Memoires d'Artillerie, vol. 1, 1741. Melissa Reynolds June 16, 2015 2:05 AM </comment>
saucisson is completely filled, dip it gently in two parts <m>vinegar</m> and one of spirits</m>, to moisten the <m>cloth</m> but not the powder. After, leave the aforesaid <m>cloth</m> to dry completely, and then you must attach to the saucisson a long string or cord twice as long as the saucisson, but you must not tie it to the saucisson but make it touch the two ends and sew it to the saucisson in a few places in the middle. After you must smear all of the saucisson with very good <m>turpentine</m>, and at one end, where you want to sew the mortar's
<comment> The French is "lumière" which Cotgrave mentions as the "touch-hole" of an arqebus. When I checked more broadly in artillery dictionaries, I only saw touch-hole in relation to handheld firearms, and since this is a small mortar canon, I have chosen "fuse" instead. Melissa Reynolds June 16, 2015 3:15 AM </comment>fuse for carrying the fire, you can sew or attach with a strong knot a
<comment> Cf. Cotgrave Melissa Reynolds June 16, 2015 2:20 AM </comment>
selvage of <m>cloth</m> as large as one
<comment> Cf. Cotgrave Melissa Reynolds June 16, 2015 2:31 AM </comment>
span which will also be well soaked in <m>turpentine</m>, and this selvage should be cut in the middle so that it can be fastened and wrapped around the mortar, and you must attach it so that the tip of the saucisson that is open will be joined to the fuse of the mortar. Then you must place a lot of tightly-packed powder onto the fuse of the mortar. And after, the person outside of the ditch must draw the small line and cord that is joined to the saucisson so that it is extended mid-way, but not so much that it is detached. And if there is water in the ditch, it will be necessary to support the saucisson with a
<comment> The French is "forchette," cf. Cotgrave. Melissa Reynolds June 16, 2015 4:18 AM </comment>
musket-rest. Then, having placed himself and others in safety, the person who holds the tip of the saucisson will be able to carry the fire.</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_1</id>
Mortars that you want to place on doors or <m>iron</m> gates are sufficient if they weigh 40 or 50 lb. For the rest, for its charge, cannonball, and process, you must do all just as was already said before concerning the one of 3 quintals. One man can carry it.</ab>
</div>
<div>
<id>p023v_2</id>
It is necessary that the canonball be round on one side and flat on the other like a half of a cut cannonball. It is also necessary that the cross holds itself to the ball and that it (the ball melting itself if it is made with metal) is enveloped with the middle of the cross.</ab>
</div>