<page>037r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f79.image</image>
<div>
<id>037r_1</id>
<head><pro>Fondeur</pro></head>
<ab>Le <m>metal</m> se blanchist tant plus il est refondu pourceque<lb/>
l<m>estaing</m> ne sen va poinct ains se mesle dadvantaige Et le<lb/>
tenant long temps au foeu la <m>crasse</m> se mange qui est ce<lb/>
qui le faict aigre Si tu veulx chasser l<m>estaing</m> davecq le<lb/>
<m>cuivre</m> apres quil est bien chault jecte y souvent du <m>salpestre</m><lb/>
cela seul & non le foeu le separe & le purifie & mange la<lb/>
<m>crasse</m> Le <m>metal</m> se gecte bien net Le <m>cuivre</m> est subgect<lb/>
a soufler Mays pourcequil est douls cela se repare avecq<lb/>
le marteau</ab>
</div>
<div>
<id>037r_2</id>
<head>Medecine pour lestomach <lb/>
qui leschaufe et desopile le foye</head>
<ab><del>Ayes</del><lb/>
Ayes de <m>labsinthe</m> en <m>pouldre</m> dissoubs la en <m>cirop</m> de<lb/>
<m>capilli veneris</m> ou de <m>confitures</m> & en fais oppiatte duquel<lb/>
tu prendras une foys la sepmaine dans une <m>ostie</m> trempee<lb/>
de <m>vin</m> puys tu pourras boire un doigt de <m>vin</m> trempe<lb/>
suffisamment Cela dissipe la pituite & les vents qui<lb/>
en proviennent Tu peulx prendre six grains de <m>poyvre</m> & rapper<lb/>
leur <m>escorce</m> de sorte quilz soient unis & les avaller sans mascher cela<lb/>
profficte a lestomac sans eschaufer le foye</ab>
</div>
<div>
<id>037r_3</id>
<head>Foeilles pour <del>le [illegible]</del> les <m>pierreries</m></head>
<ab >Estant faictes il ne les fault pas tenir dans aulcune caisse de <m>fer</m><lb/>
ne de <m>metal</m> car cela les faict tacher Mays en quelque boicte de</ab>
<div>
<id>037r_4</id>
<head>Pour garder que les chandelles ne<lb/>
degoutent et les fayre blanches</title>
<ab>Les ayant faictes Mects dans le moule de l<m>eau</m> fresche bien<lb/>
battue avecq du <m>son</m> qui ne soict pas du tout repurge de la <m>farine</m><lb/>
de sorte que l<m>eau</m> soit blanche Et trempe tes chandelles la<lb/>
dedans puys les laisse seicher Et fais ainsy deulx ou trois<lb/>
fois</ab>
<page>037r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f79.image</image>
<div>
<id>037r_1</id>
<head><pro>Fondeur</pro></head>
<ab>Le <m>metal</m> se blanchist tant plus il est refondu, pource que<lb/>
l’<m>estaing</m> ne s’en va poinct, ains se mesle d’advantaige. Et le<lb/>
tenant long temps au foeu, la <m>crasse</m> se mange, qui est ce<lb/>
qui le faict aigre. Si tu veulx chasser l’<m>estaing</m> d’avecq le<lb/>
<m>cuivre</m>, aprés qu’il est bien chault, jecte y souvent du <m>salpestre</m>.<lb/>
Cela seul & non le foeu le separe & le purifie & mange la<lb/>
<m>crasse</m>. Le <m>metal</m> se gecte bien net. Le <m>cuivre</m> est subgect<lb/>
à soufler. Mays pource qu’il est douls, cela se repare avecq<lb/>
le marteau.</ab>
</div>
<div>
<id>037r_2</id>
<head>Medecine pour l’estomach<lb/>
qui l’eschaufe et desopile le foye</head>
<ab >
<comment> inserting a line break here for the deleted line, just in case it helps align the files Marc Smith June 25, 2014 6:05 AM </comment><lb/>
Ayes de l’<m>absinthe</m> en <m>pouldre</m>, dissoubs la en <m>cirop</m> de<lb/>
<m>capilli veneris</m> ou de <m>confitures</m> & en fais oppiatte, duquel<lb/>
tu prendras une foys la sepmaine dans une <m>ostie</m> trempée<lb/>
de <m>vin</m>. Puys tu pourras boire un doigt de <m>vin</m> trempé<lb/>
suffisamment. Cela dissipe la pituite & les vents qui<lb/>
en proviennent. Tu peulx prendre six grains de <m>poyvre</m> & rapper<lb/>
leur <m>escorce</m> de sorte quilz soient unis & les avaller sans mascher, cela<lb/>
profficte à l’estomac sans eschaufer le foye.</ab>
<div>
<id>037r_3</id>
<head>Foeilles pour les <m>pierreries</m></head>
<ab>Estant faictes, il ne les fault pas tenir dans aulcune caisse de <m>fer</m><lb/>
ne de <m>metal</m>, car cela les faict tacher, mays en quelque boicte
<comment> Unfinished pargraph Marc Smith June 25, 2014 5:58 AM </comment>de</ab>
<div>
<id>037r_4</id>
<head>Pour garder que les chandelles ne<lb/>
degoutent et les fayre blanches</head>
<ab>Les ayant faictes, mects dans le moule de l’<m>eau</m> fresche bien<lb/>
battue avecq du <m>son</m> qui ne soict pas du tout repurgé de la <m>farine</m>,<lb/>
de sorte que l’<m>eau</m> soit blanche, et trempe tes chandelles là<lb/>
dedans puys les laisse seicher. Et fais ainsy deulx ou trois<lb/>
fois.</ab>
<page>037r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f79.image</image>
<div>
<id>037r_1</id>
<head><pro>Founder</pro></head>
<ab>The more it is melted, the whiter the <m>metal</m> becomes because the <m>tin</m> does not
<comment> Perhaps "separate" in this case? Sean O'Neil June 17, 2014 1:03 AM </comment>
come off, and so it is more mixed. And, once it has been held in the fire for a long time, the <m>dust<m> is eaten away, which is what makes it sour. If you want to separate the tin from the <m>copper</m>, after it is well heated, throw <m>salpeter</m> on it often. Only this [saltpeter] and not the fire separates it, and purifies it, and eats away the <m>dust</m>. <m>Metal</m> can be cast very neatly. <m>Copper</m> is prone to swell, but because it is soft, it can be fixed with a hammer.</ab>
</div>
<div>
<id>037r_2</id>
<head>Medicine for the stomach which warms it [stomach] and unstops the liver</head>
<ab>Have some <m>wormwood powder</m>, dissolve it in some <m>capilli veneris syrup</m> or <m>preserves</m>, and make an opiate that you will take once a week on a
<comment> Is this better than "host"? Surely he doesn't mean "host" as in (from Littré): "Le pain sans levain que le prêtre offre et consacre à la messe, et dans lequel Jésus-Christ s'offre comme victime"? Sean O'Neil June 17, 2014 7:44 AM </comment>
piece of <m>bread</m> dipped in <m>wine</m>. Then you will be able to drink a bit of fully
<comment> How could wine be "dipped"? Sean O'Neil June 17, 2014 7:44 AM </comment>
dipped <m>wine</m>. This clears the phlegm and gas which come from there. You can take six <m>pepper</m> grains, and grate their <m>rinds</m> so they are smooth, and swallow them without chewing them. This heals the stomach without warming the liver.</ab>
</div>
<div>
<id>037r_3</id>
<head>Sheets for precious stones</head>
<ab>Once they have been made, do not keep them in any <m>iron</m> or <m>metal</m> box because this stains them. But in some box of</ab>
</div>
<div>
<id>037r_4</id>
<head>For preventing candles from dripping and making them [candles] white</title>
<ab>Once they have been made, put in a mould some fresh <m>water</m> whipped with some <m>bran</m>, which should by no means be purged again of its <m>flour</m>, so that the <m>water</m> is white. And dip your candles in this. Then leave them to dry. And do so thusly two or three times.</ab>
</div>
<page>037r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f79.image</image>
<div>
<id>037r_1</id>
<head><pro>Fondeur</pro></head>
<ab>Le <m>metal</m> se blanchist tant plus il est refondu pourceque<lb/>
l<m>estaing</m> ne sen va poinct ains se mesle dadvantaige Et le<lb/>
tenant long temps au foeu la <m>crasse</m> se mange qui est ce<lb/>
qui le faict aigre Si tu veulx chasser l<m>estaing</m> davecq le<lb/>
<m>cuivre</m> apres quil est bien chault jecte y souvent du <m>salpestre</m><lb/>
cela seul & non le foeu le separe & le purifie & mange la<lb/>
<m>crasse</m> Le <m>metal</m> se gecte bien net Le <m>cuivre</m> est subgect<lb/>
a soufler Mays pourcequil est douls cela se repare avecq<lb/>
le marteau</ab>
</div>
<div>
<id>037r_2</id>
<head>Medecine pour lestomach <lb/>
qui leschaufe et desopile le foye</head>
<ab><del>Ayes</del><lb/>
Ayes de <m>labsinthe</m> en <m>pouldre</m> dissoubs la en <m>cirop</m> de<lb/>
<m>capilli veneris</m> ou de <m>confitures</m> & en fais oppiatte duquel<lb/>
tu prendras une foys la sepmaine dans une <m>ostie</m> trempee<lb/>
de <m>vin</m> puys tu pourras boire un doigt de <m>vin</m> trempe<lb/>
suffisamment Cela dissipe la pituite & les vents qui<lb/>
en proviennent Tu peulx prendre six grains de <m>poyvre</m> & rapper<lb/>
leur <m>escorce</m> de sorte quilz soient unis & les avaller sans mascher cela<lb/>
profficte a lestomac sans eschaufer le foye</ab>
</div>
<div>
<id>037r_3</id>
<head>Foeilles pour <del>le [illegible]</del> les <m>pierreries</m></head>
<ab >Estant faictes il ne les fault pas tenir dans aulcune caisse de <m>fer</m><lb/>
ne de <m>metal</m> car cela les faict tacher Mays en quelque boicte de</ab>
<div>
<id>037r_4</id>
<head>Pour garder que les chandelles ne<lb/>
degoutent et les fayre blanches</title>
<ab>Les ayant faictes Mects dans le moule de l<m>eau</m> fresche bien<lb/>
battue avecq du <m>son</m> qui ne soict pas du tout repurge de la <m>farine</m><lb/>
de sorte que l<m>eau</m> soit blanche Et trempe tes chandelles la<lb/>
dedans puys les laisse seicher Et fais ainsy deulx ou trois<lb/>
fois</ab>
<page>037r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f79.image</image>
<div>
<id>037r_1</id>
<head><pro>Fondeur</pro></head>
<ab>Le <m>metal</m> se blanchist tant plus il est refondu, pource que<lb/>
l’<m>estaing</m> ne s’en va poinct, ains se mesle d’advantaige. Et le<lb/>
tenant long temps au foeu, la <m>crasse</m> se mange, qui est ce<lb/>
qui le faict aigre. Si tu veulx chasser l’<m>estaing</m> d’avecq le<lb/>
<m>cuivre</m>, aprés qu’il est bien chault, jecte y souvent du <m>salpestre</m>.<lb/>
Cela seul & non le foeu le separe & le purifie & mange la<lb/>
<m>crasse</m>. Le <m>metal</m> se gecte bien net. Le <m>cuivre</m> est subgect<lb/>
à soufler. Mays pource qu’il est douls, cela se repare avecq<lb/>
le marteau.</ab>
</div>
<div>
<id>037r_2</id>
<head>Medecine pour l’estomach<lb/>
qui l’eschaufe et desopile le foye</head>
<ab >
<comment> inserting a line break here for the deleted line, just in case it helps align the files Marc Smith June 25, 2014 6:05 AM </comment><lb/>
Ayes de l’<m>absinthe</m> en <m>pouldre</m>, dissoubs la en <m>cirop</m> de<lb/>
<m>capilli veneris</m> ou de <m>confitures</m> & en fais oppiatte, duquel<lb/>
tu prendras une foys la sepmaine dans une <m>ostie</m> trempée<lb/>
de <m>vin</m>. Puys tu pourras boire un doigt de <m>vin</m> trempé<lb/>
suffisamment. Cela dissipe la pituite & les vents qui<lb/>
en proviennent. Tu peulx prendre six grains de <m>poyvre</m> & rapper<lb/>
leur <m>escorce</m> de sorte quilz soient unis & les avaller sans mascher, cela<lb/>
profficte à l’estomac sans eschaufer le foye.</ab>
<div>
<id>037r_3</id>
<head>Foeilles pour les <m>pierreries</m></head>
<ab>Estant faictes, il ne les fault pas tenir dans aulcune caisse de <m>fer</m><lb/>
ne de <m>metal</m>, car cela les faict tacher, mays en quelque boicte
<comment> Unfinished pargraph Marc Smith June 25, 2014 5:58 AM </comment>de</ab>
<div>
<id>037r_4</id>
<head>Pour garder que les chandelles ne<lb/>
degoutent et les fayre blanches</head>
<ab>Les ayant faictes, mects dans le moule de l’<m>eau</m> fresche bien<lb/>
battue avecq du <m>son</m> qui ne soict pas du tout repurgé de la <m>farine</m>,<lb/>
de sorte que l’<m>eau</m> soit blanche, et trempe tes chandelles là<lb/>
dedans puys les laisse seicher. Et fais ainsy deulx ou trois<lb/>
fois.</ab>
<page>037r</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f79.image</image>
<div>
<id>037r_1</id>
<head><pro>Founder</pro></head>
<ab>The more it is melted, the whiter the <m>metal</m> becomes because the <m>tin</m> does not
<comment> Perhaps "separate" in this case? Sean O'Neil June 17, 2014 1:03 AM </comment>
come off, and so it is more mixed. And, once it has been held in the fire for a long time, the <m>dust<m> is eaten away, which is what makes it sour. If you want to separate the tin from the <m>copper</m>, after it is well heated, throw <m>salpeter</m> on it often. Only this [saltpeter] and not the fire separates it, and purifies it, and eats away the <m>dust</m>. <m>Metal</m> can be cast very neatly. <m>Copper</m> is prone to swell, but because it is soft, it can be fixed with a hammer.</ab>
</div>
<div>
<id>037r_2</id>
<head>Medicine for the stomach which warms it [stomach] and unstops the liver</head>
<ab>Have some <m>wormwood powder</m>, dissolve it in some <m>capilli veneris syrup</m> or <m>preserves</m>, and make an opiate that you will take once a week on a
<comment> Is this better than "host"? Surely he doesn't mean "host" as in (from Littré): "Le pain sans levain que le prêtre offre et consacre à la messe, et dans lequel Jésus-Christ s'offre comme victime"? Sean O'Neil June 17, 2014 7:44 AM </comment>
piece of <m>bread</m> dipped in <m>wine</m>. Then you will be able to drink a bit of fully
<comment> How could wine be "dipped"? Sean O'Neil June 17, 2014 7:44 AM </comment>
dipped <m>wine</m>. This clears the phlegm and gas which come from there. You can take six <m>pepper</m> grains, and grate their <m>rinds</m> so they are smooth, and swallow them without chewing them. This heals the stomach without warming the liver.</ab>
</div>
<div>
<id>037r_3</id>
<head>Sheets for precious stones</head>
<ab>Once they have been made, do not keep them in any <m>iron</m> or <m>metal</m> box because this stains them. But in some box of</ab>
</div>
<div>
<id>037r_4</id>
<head>For preventing candles from dripping and making them [candles] white</title>
<ab>Once they have been made, put in a mould some fresh <m>water</m> whipped with some <m>bran</m>, which should by no means be purged again of its <m>flour</m>, so that the <m>water</m> is white. And dip your candles in this. Then leave them to dry. And do so thusly two or three times.</ab>
</div>
