p015v

imgtctcntl
015v
015v

<page>015</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f36.item</image>
<div>
<id>p015v_1</id>
<head>Tablettes</head>
<ab>Il sen faict de <m>buys</m> marquetees d<m>ebene</m> <m>sandal</m> <m>yvoire</m> ou d<m>or</m><lb/>
et d<m>argent</m> comme <m>damasquine</m> Puys on y escript avecq une poincte<lb/>
dargent Et apres on lefface avecq de l<m>os de seiche</m> les en frottant</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_2</id>
<head>L{ett}re plus lisable</head>
<ab>On taille les plus grandes pieces de <m>beril</m> ou <m>cristal</m> en rond<lb/>
dun coste & de plat par laultre puys on lenchasse avecq un<lb/>
petit manche et on assoict le coste plat sur la l{ett}re</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_3</id>
<head>Stamper</head>
<ab>Si tu as quelque medaille de <m>bronze</m> & que tu la veuilles<lb/>
fayre fort legere fais en un cave de <m>plomb</m> puys estands<lb/>
sur iceluy du clinquant ou des lames de <m>plomb</m> ou <m>dargent</m><lb/>
<comment> "uit" under inkblot
Marc Smith
June 8, 2015 5:18 AM </comment><del>recuit</del> recuit & pose ta medaille de <m>bronze</m> dessus & frappe avecq<lb/>
un mail de bois</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_4</id>
<head>Ramolir la <m>corne</m></head>
<ab>Ceulx qui <del>acou</del> mectent en œuvre les agnus dei & font des cercles<lb/>
de <m>corne</m> pour certaines petites boictes Ramolissent <del>ladicte</del> lesdicts<lb/>
cercles les mectant seulem{ent} tremper dans l<m>eau</m> chaulde & les faconnent apres<lb/>
sur un triboulet en rond ou faict en ovale</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_5</id>
<head>Oreilles</head>
<ab>Quand quelque defluxion y vient il se fault bien garder dy rien<lb/>
mectre dedans Et selon le proverbe <comment> A French proverb
makingandknowingproject
April 26, 2014 1:06 AM </comment>a loeil & a loreille il ny fault<lb/>
toucher que du coulde Touteffois a loreille affectee est bon de mectre<lb/>
du <m>cothon</m> musque cest a dire tenu parmy du musc car il conforte<lb/>
bien fort</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_6</id>
<head>Mal des dents </head>
<ab>Aulcuns mectent une gousse d<m>ail</m> dans loreille qui est<lb/>
du coste que la dent faict mal & en deux ou trois heures<lb/>
il sen trouvent bien Aultres mectent dans la narine<lb/>
qui est du coste de la dent qui deult de la peau verte<lb/>
raclee d<del>e</del>u<comment> sarment: a twining/climbing stem, as in vines
J KR
June 6, 2015 2:57 AM </comment>serment de<comment> Possibilities:
-bisier, poirier sauvage (Litré)
-bis = aconite (wolfsbane) in occitan (possib. two words, bis + an__?)
-besce (vesce) = vetch; too short
J KR
June 6, 2015 3:06 AM </comment>bisaube scavoir celle qui est soubs<lb/>
la grise qui semble sarment</ab>
</div>

<page>015</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f36.item</image>
<div>
<id>p015v_1</id>
<head>Tablettes</head>
<ab>Il s’en faict de <m>buys</m> marquetées d’<m>ebene</m>, <m>sandal</m>, <m>yvoire</m> ou d’<m>or</m><lb/>
et d’<m>argent</m> comme <m>damasquine</m>. Puys on y escript avecq une poincte<lb/>
d’argent, et aprés on l’efface avecq de l’<m>os de seiche</m>, les en frottant.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_2</id>
<head>L{ett}re plus lisable</head>
<ab>On taille les plus grandes pieces de <m>beril</m> ou <m>cristal</m> en rond<lb/>
d’un costé & de plat par l’aultre, puys on l’enchasse avecq un<lb/>
petit manche et on assoict le costé plat sur la l{ett}re.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_3</id>
<head>Stamper</head>
<ab>Si tu as quelque medaille de <m>bronze</m> & que tu la veuilles<lb/>
fayre fort legere, fais en un cave de <m>plomb</m> puys estands<lb/>
sur iceluy du clinquant ou des lames de <m>plomb</m> ou <m>d’argent</m><lb/>
recuit & pose ta medaille de <m>bronze</m> dessus & frappe avecq<lb/>
un mail de bois.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_4</id>
<head>Ramolir la <m>corne</m></head>
<ab>Ceulx qui mectent en œuvre les agnus dei & font des cercles<lb/>
de <m>corne</m> pour certaines petites boictes ramolissent lesdicts<lb/>
cercles les mectant seulem{ent} tremper dans l’<m>eau</m> chaulde & les façonnent aprés<lb/>
sur un triboulet en rond ou faict en ovale.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_5</id>
<head>Oreilles</head>
<ab>Quand quelque defluxion y vient, il se fault bien garder d’y rien<lb/>
mectre dedans, et selon le proverbe “à l’oeil & à l’oreille il n’y fault<lb/>
toucher que du coulde”. Touteffois à l’oreille affectée est bon de mectre<lb/>
du <m>cothon</m> musqué, c’est à dire tenu parmy du musc, car il conforte<lb/>
bien fort.</ab>
</div>
<div>
<id>p015_6</id>
<head>Mal des dents </head>
<ab>Aulcuns mectent une gousse d’<m>ail</m> dans l’oreille qui est<lb/>
du costé que la dent faict mal, & en deux ou trois heures<lb/>
il[z] s’en trouvent bien. Aultres mectent dans la narine<lb/>
qui est du costé de la dent qui deult de la peau verte<lb/>
raclee du serment de <comment> uncertain
Marc Smith
June 8, 2015 5:44 AM </comment>bisaube, sçavoir celle qui est soubs<lb/>
la grise qui semble sarment.</ab>
</div>

<page>015v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f36.item</image>
<div>
<id>p015v_1</id>
<head>Tablets</head>
<ab>Some are made of <m>boxwood</m> and inlaid with <m>ebony</m>, <m>saunder</m>, <m>ivory</m>, or <m>gold</m> and <m>silver</m> like <m>damaskeening</m>. After that you write with a silverpoint and then erase by using a <m>cuttlefish bone</m> to rub them.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_2</id>
<head>Making letters easier to read</head>
<ab>You cut the largest pieces of <m>beryl</m> or <m>crystal</m> round on one side and flat on the other, then you fit it with a little handle and put the flat side on top of the letter</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_3</id>
<head>Stamping</head>
<ab>If you have a <m>bronze</m> medal and you want to make it very light, make a lead cavity, then spread upon it a thin plate of <m>gold</m>, <m>lead</m> or reheated <m>silver</m>, place your <m>bronze</m> medal on top and hammer it with a wood mallet.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_4</id>
<head>Softening <m>horn</m></head>
<ab>
Those who mount
<comment> Catholic encyc.: "certain discs of wax impressed with the figure of a lamb and blessed at stated seasons by the Pope." Used as a devotional obj. J KR June 5, 2015 8:59 PM </comment>
Agnus Deis and make <m>horn</m> circles for
<comment> perhaps a small case for the wax agnus dei J KR June 8, 2015 11:36 AM </comment>certain little boxes soften the said circles by soaking them in hot <m>water</m> and then shape them on a round or oval-shaped
<comment> where? I have found mainly triblet/treblet Mart Smith June 8, 2015 11:35 AM </comment>
<comment> or triblet? fr sp. seems more common even in en. J KR June 8, 2015 11:35 AM </comment>
triblet.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_5</id>
<head>Ears</head>
<ab>When a
<comment> an old word for cold makingandknowingproject April 26, 2014 1:04 AM </comment>
defluxion<b> </b>occurs in the ear, be very careful not to put anything in it, and following the proverb, “ears and eyes
<comment> the English equivalent is "You shouldn't put anything in your ear that's smaller than your elbow," but doesn't mention eyes. J KR June 5, 2015 10:39 PM </comment>
should only be touched with your elbow”. However, to an infected ear, it is good to apply musky <m>cotton</m>, that is to say, cotton kept in <m>musk</m>, which relieves quite well.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_6</id>
<title>Toothache</title>
<ab>Some put a clove of <m>garlic</m> in the ear on the same side as the aching tooth, and after two or three hours they feel better. Others put in their nostril, on the same side as the tooth that hurts, some green skin scraped from
<comment> Unclear until we understand what bisaube (?) is Mart Smith June 8, 2015 11:51 AM </comment>
the stem of [
<comment> bisa__ (?), likely a plant; J KR June 6, 2015 2:33 AM </comment>
plant], namely that which is under the grey one that looks like a stem. </ab>
</div>

imgtctcntl
015v
015v

<page>015</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f36.item</image>
<div>
<id>p015v_1</id>
<head>Tablettes</head>
<ab>Il sen faict de <m>buys</m> marquetees d<m>ebene</m> <m>sandal</m> <m>yvoire</m> ou d<m>or</m><lb/>
et d<m>argent</m> comme <m>damasquine</m> Puys on y escript avecq une poincte<lb/>
dargent Et apres on lefface avecq de l<m>os de seiche</m> les en frottant</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_2</id>
<head>L{ett}re plus lisable</head>
<ab>On taille les plus grandes pieces de <m>beril</m> ou <m>cristal</m> en rond<lb/>
dun coste & de plat par laultre puys on lenchasse avecq un<lb/>
petit manche et on assoict le coste plat sur la l{ett}re</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_3</id>
<head>Stamper</head>
<ab>Si tu as quelque medaille de <m>bronze</m> & que tu la veuilles<lb/>
fayre fort legere fais en un cave de <m>plomb</m> puys estands<lb/>
sur iceluy du clinquant ou des lames de <m>plomb</m> ou <m>dargent</m><lb/>
<comment> "uit" under inkblot
Marc Smith
June 8, 2015 5:18 AM </comment><del>recuit</del> recuit & pose ta medaille de <m>bronze</m> dessus & frappe avecq<lb/>
un mail de bois</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_4</id>
<head>Ramolir la <m>corne</m></head>
<ab>Ceulx qui <del>acou</del> mectent en œuvre les agnus dei & font des cercles<lb/>
de <m>corne</m> pour certaines petites boictes Ramolissent <del>ladicte</del> lesdicts<lb/>
cercles les mectant seulem{ent} tremper dans l<m>eau</m> chaulde & les faconnent apres<lb/>
sur un triboulet en rond ou faict en ovale</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_5</id>
<head>Oreilles</head>
<ab>Quand quelque defluxion y vient il se fault bien garder dy rien<lb/>
mectre dedans Et selon le proverbe <comment> A French proverb
makingandknowingproject
April 26, 2014 1:06 AM </comment>a loeil & a loreille il ny fault<lb/>
toucher que du coulde Touteffois a loreille affectee est bon de mectre<lb/>
du <m>cothon</m> musque cest a dire tenu parmy du musc car il conforte<lb/>
bien fort</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_6</id>
<head>Mal des dents </head>
<ab>Aulcuns mectent une gousse d<m>ail</m> dans loreille qui est<lb/>
du coste que la dent faict mal & en deux ou trois heures<lb/>
il sen trouvent bien Aultres mectent dans la narine<lb/>
qui est du coste de la dent qui deult de la peau verte<lb/>
raclee d<del>e</del>u<comment> sarment: a twining/climbing stem, as in vines
J KR
June 6, 2015 2:57 AM </comment>serment de<comment> Possibilities:
-bisier, poirier sauvage (Litré)
-bis = aconite (wolfsbane) in occitan (possib. two words, bis + an__?)
-besce (vesce) = vetch; too short
J KR
June 6, 2015 3:06 AM </comment>bisaube scavoir celle qui est soubs<lb/>
la grise qui semble sarment</ab>
</div>

<page>015</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f36.item</image>
<div>
<id>p015v_1</id>
<head>Tablettes</head>
<ab>Il s’en faict de <m>buys</m> marquetées d’<m>ebene</m>, <m>sandal</m>, <m>yvoire</m> ou d’<m>or</m><lb/>
et d’<m>argent</m> comme <m>damasquine</m>. Puys on y escript avecq une poincte<lb/>
d’argent, et aprés on l’efface avecq de l’<m>os de seiche</m>, les en frottant.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_2</id>
<head>L{ett}re plus lisable</head>
<ab>On taille les plus grandes pieces de <m>beril</m> ou <m>cristal</m> en rond<lb/>
d’un costé & de plat par l’aultre, puys on l’enchasse avecq un<lb/>
petit manche et on assoict le costé plat sur la l{ett}re.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_3</id>
<head>Stamper</head>
<ab>Si tu as quelque medaille de <m>bronze</m> & que tu la veuilles<lb/>
fayre fort legere, fais en un cave de <m>plomb</m> puys estands<lb/>
sur iceluy du clinquant ou des lames de <m>plomb</m> ou <m>d’argent</m><lb/>
recuit & pose ta medaille de <m>bronze</m> dessus & frappe avecq<lb/>
un mail de bois.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_4</id>
<head>Ramolir la <m>corne</m></head>
<ab>Ceulx qui mectent en œuvre les agnus dei & font des cercles<lb/>
de <m>corne</m> pour certaines petites boictes ramolissent lesdicts<lb/>
cercles les mectant seulem{ent} tremper dans l’<m>eau</m> chaulde & les façonnent aprés<lb/>
sur un triboulet en rond ou faict en ovale.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_5</id>
<head>Oreilles</head>
<ab>Quand quelque defluxion y vient, il se fault bien garder d’y rien<lb/>
mectre dedans, et selon le proverbe “à l’oeil & à l’oreille il n’y fault<lb/>
toucher que du coulde”. Touteffois à l’oreille affectée est bon de mectre<lb/>
du <m>cothon</m> musqué, c’est à dire tenu parmy du musc, car il conforte<lb/>
bien fort.</ab>
</div>
<div>
<id>p015_6</id>
<head>Mal des dents </head>
<ab>Aulcuns mectent une gousse d’<m>ail</m> dans l’oreille qui est<lb/>
du costé que la dent faict mal, & en deux ou trois heures<lb/>
il[z] s’en trouvent bien. Aultres mectent dans la narine<lb/>
qui est du costé de la dent qui deult de la peau verte<lb/>
raclee du serment de <comment> uncertain
Marc Smith
June 8, 2015 5:44 AM </comment>bisaube, sçavoir celle qui est soubs<lb/>
la grise qui semble sarment.</ab>
</div>

<page>015v</page>
<image>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10500001g/f36.item</image>
<div>
<id>p015v_1</id>
<head>Tablets</head>
<ab>Some are made of <m>boxwood</m> and inlaid with <m>ebony</m>, <m>saunder</m>, <m>ivory</m>, or <m>gold</m> and <m>silver</m> like <m>damaskeening</m>. After that you write with a silverpoint and then erase by using a <m>cuttlefish bone</m> to rub them.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_2</id>
<head>Making letters easier to read</head>
<ab>You cut the largest pieces of <m>beryl</m> or <m>crystal</m> round on one side and flat on the other, then you fit it with a little handle and put the flat side on top of the letter</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_3</id>
<head>Stamping</head>
<ab>If you have a <m>bronze</m> medal and you want to make it very light, make a lead cavity, then spread upon it a thin plate of <m>gold</m>, <m>lead</m> or reheated <m>silver</m>, place your <m>bronze</m> medal on top and hammer it with a wood mallet.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_4</id>
<head>Softening <m>horn</m></head>
<ab>
Those who mount
<comment> Catholic encyc.: "certain discs of wax impressed with the figure of a lamb and blessed at stated seasons by the Pope." Used as a devotional obj. J KR June 5, 2015 8:59 PM </comment>
Agnus Deis and make <m>horn</m> circles for
<comment> perhaps a small case for the wax agnus dei J KR June 8, 2015 11:36 AM </comment>certain little boxes soften the said circles by soaking them in hot <m>water</m> and then shape them on a round or oval-shaped
<comment> where? I have found mainly triblet/treblet Mart Smith June 8, 2015 11:35 AM </comment>
<comment> or triblet? fr sp. seems more common even in en. J KR June 8, 2015 11:35 AM </comment>
triblet.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_5</id>
<head>Ears</head>
<ab>When a
<comment> an old word for cold makingandknowingproject April 26, 2014 1:04 AM </comment>
defluxion<b> </b>occurs in the ear, be very careful not to put anything in it, and following the proverb, “ears and eyes
<comment> the English equivalent is "You shouldn't put anything in your ear that's smaller than your elbow," but doesn't mention eyes. J KR June 5, 2015 10:39 PM </comment>
should only be touched with your elbow”. However, to an infected ear, it is good to apply musky <m>cotton</m>, that is to say, cotton kept in <m>musk</m>, which relieves quite well.</ab>
</div>
<div>
<id>p015v_6</id>
<title>Toothache</title>
<ab>Some put a clove of <m>garlic</m> in the ear on the same side as the aching tooth, and after two or three hours they feel better. Others put in their nostril, on the same side as the tooth that hurts, some green skin scraped from
<comment> Unclear until we understand what bisaube (?) is Mart Smith June 8, 2015 11:51 AM </comment>
the stem of [
<comment> bisa__ (?), likely a plant; J KR June 6, 2015 2:33 AM </comment>
plant], namely that which is under the grey one that looks like a stem. </ab>
</div>

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *